登陆注册
15708100000018

第18章

It was in relation to his fellow-stowaway that Alick showed the best, or perhaps I should say the only good, points of his nature. 'Mind you,' he said suddenly, changing his tone, 'mind you that's a good boy. He wouldn't tell you a lie. A lot of them think he is a scamp because his clothes are ragged, but he isn't; he's as good as gold.'

To hear him, you become aware that Alick himself had a taste for virtue. He thought his own idleness and the other's industry equally becoming. He was no more anxious to insure his own reputation as a liar than to uphold the truthfulness of his companion; and he seemed unaware of what was incongruous in his attitude, and was plainly sincere in both characters.

It was not surprising that he should take an interest in the Devonian, for the lad worshipped and served him in love and wonder.

Busy as he was, he would find time to warn Alick of an approaching officer, or even to tell him that the coast was clear, and he might slip off and smoke a pipe in safety. 'Tom,' he once said to him, for that was the name which Alick ordered him to use, 'if you don't like going to the galley, I'll go for you. You ain't used to this kind of thing, you ain't. But I'm a sailor; and I can understand the feelings of any fellow, I can.' Again, he was hard up, and casting about for some tobacco, for he was not so liberally used in this respect as others perhaps less worthy, when Alick offered him the half of one of his fifteen sticks. I think, for my part, he might have increased the offer to a whole one, or perhaps a pair of them, and not lived to regret his liberality. But the Devonian refused.

'No,' he said, 'you're a stowaway like me; I won't take it from you, I'll take it from some one who's not down on his luck.'

It was notable in this generous lad that he was strongly under the influence of sex. If a woman passed near where he was working, his eyes lit up, his hand paused, and his mind wandered instantly to other thoughts. It was natural that he should exercise a fascination proportionally strong upon women. He begged, you will remember, from women only, and was never refused. Without wishing to explain away the charity of those who helped him, I cannot but fancy he may have owed a little to his handsome face, and to that quick, responsive nature, formed for love, which speaks eloquently through all disguises, and can stamp an impression in ten minutes' talk or an exchange of glances. He was the more dangerous in that he was far from bold, but seemed to woo in spite of himself, and with a soft and pleading eye. Ragged as he was, and many a scarecrow is in that respect more comfortably furnished, even on board he was not without some curious admirers.

There was a girl among the passengers, a tall, blonde, handsome, strapping Irishwoman, with a wild, accommodating eye, whom Alick had dubbed Tommy, with that transcendental appropriateness that defies analysis. One day the Devonian was lying for warmth in the upper stoke-hole, which stands open on the deck, when Irish Tommy came past, very neatly attired, as was her custom.

'Poor fellow,' she said, stopping, 'you haven't a vest.'

'No,' he said; 'I wish I 'ad.'

Then she stood and gazed on him in silence, until, in his embarrassment, for he knew not how to look under this scrutiny, he pulled out his pipe and began to fill it with tobacco.

'Do you want a match?' she asked. And before he had time to reply, she ran off and presently returned with more than one.

That was the beginning and the end, as far as our passage is concerned, of what I will make bold to call this love-affair. There are many relations which go on to marriage and last during a lifetime, in which less human feeling is engaged than in this scene of five minutes at the stoke-hole.

Rigidly speaking, this would end the chapter of the stowaways; but in a larger sense of the word I have yet more to add. Jones had discovered and pointed out to me a young woman who was remarkable among her fellows for a pleasing and interesting air. She was poorly clad, to the verge, if not over the line, of disrespectability, with a ragged old jacket and a bit of a sealskin cap no bigger than your fist; but her eyes, her whole expression, and her manner, even in ordinary moments, told of a true womanly nature, capable of love, anger, and devotion. She had a look, too, of refinement, like one who might have been a better lady than most, had she been allowed the opportunity. When alone she seemed preoccupied and sad; but she was not often alone; there was usually by her side a heavy, dull, gross man in rough clothes, chary of speech and gesture - not from caution, but poverty of disposition; a man like a ditcher, unlovely and uninteresting; whom she petted and tended and waited on with her eyes as if he had been Amadis of Gaul. It was strange to see this hulking fellow dog-sick, and this delicate, sad woman caring for him. He seemed, from first to last, insensible of her caresses and attentions, and she seemed unconscious of his insensibility. The Irish husband, who sang his wife to sleep, and this Scottish girl serving her Orson, were the two bits of human nature that most appealed to me throughout the voyage.

On the Thursday before we arrived, the tickets were collected; and soon a rumour began to go round the vessel; and this girl, with her bit of sealskin cap, became the centre of whispering and pointed fingers. She also, it was said, was a stowaway of a sort; for she was on board with neither ticket nor money; and the man with whom she travelled was the father of a family, who had left wife and children to be hers. The ship's officers discouraged the story, which may therefore have been a story and no more; but it was believed in the steerage, and the poor girl had to encounter many curious eyes from that day forth.

PERSONAL EXPERIENCE AND REVIEW

同类推荐
热门推荐
  • 重生之异界称豪

    重生之异界称豪

    李峰一名普通大学生准毕业生,因太过散漫不服管教,被学校劝退,之后在事故中身亡,机缘之下重生异界,人生从此改写
  • 袁崇焕传

    袁崇焕传

    本书主要写袁崇焕的一生,写他如何打败天命汗努尔哈赤和天聪汗皇太极,又写崇祯帝中反间计、杀袁崇焕而使皇太极成为袁崇焕的克星,本书重点写明兵部尚书、蓟辽督师袁崇焕登上历史舞台的最后十年,袁崇焕为辽事而投笔从戎,为辽事施展才华,也为辽事建树功勋,因辽事而召唤仇神,因辽事而惨遭冤杀,也因辽事而垂千古。
  • 无叶斗天

    无叶斗天

    我只是一个平凡的人我只是一个普通的玩家我只是一个想在游戏中赚点钱我只是想改变我的生活可是当比这些还要重要的任务落在我身上的时候我不介意站在人类的顶峰就连魔神都在我的脚下颤抖
  • 弘途

    弘途

    人间道:修入八时,入进五门,沉地四寸,升天九界,幸能脱除凡脱俗……金人道有难,神灵道悟心…磨魂炼魄,运无形而命有形,三魂不灭,七魄不散方可居于天世,踏入不灭……国家兴亡,匹夫有责,血种临世,种印者聚。登顶不为争锋,只因天地之选,命运之途……
  • 末世之青颜

    末世之青颜

    她本是天界的魔族公主,却被仙族战神设计嫁他为妻,一朝亲人被灭,族人放逐,就连自己的亲生儿子也被杀死在眼前,她愤恨而亡。再醒来时,她是凡界的一个平凡女子,恰逢末世,人性诡变,道德沦丧,强者生存,弱者倍受欺凌,她没有强大的异能,也没有吃不完的物资。没有强大的异能?没关系,咱让丧尸抓伤自主觉醒。没有逆天的空间异能?没关系,咱寻找材料炼一个储物戒指,努力修炼开启自己的小天地。末世灵气匮乏无法修炼?没关系,咱是魔族,炼体不炼气。领着弟弟打丧尸,利用末世攒人才,且看魔族公主如何在凡界混得风生水起。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 玉观音之前因后果

    玉观音之前因后果

    乾隆三十八年(1773年),山西洪涝之灾,数日大雨倾盆不止,临安县内有一程家村跟赵家村,两村间有一河流以为界,此河不知多少年岁,村里老人亦不知,只道古时两河间不通往来,后来建一木桥以通之。两岸村民皆饮此河之水。这年天涝,大雨已连绵下了数日,村民皆去龙王庙里以祈福。一日,雨骤停,忽见天色半青半红,似一道霞光。村民皆以龙王显灵去庙里还愿。这时有人惊呼发现河中之水与那天色一样,皆是半青半红
  • 隐秘情事

    隐秘情事

    夏凉初是一本小说的作者,她机缘巧合地进入小说事件,在小说里她努力改变自己的命运
  • 糖果蜜恋:辰思影的娇小甜心

    糖果蜜恋:辰思影的娇小甜心

    她,原本以为世上没有任何的情。却因为他的出现,让她的生命出现了一道光。可是,谁知道这个男人还是个腹黑总裁。冰璃怒吼道:“辰思影!为什么我的蓝莓奶茶不见了!”辰思影幽幽的说:“我喝了啊。我再给你买一杯嘛,别生气啦。”
  • 荒古冢

    荒古冢

    十帝季的梦,化为了千里得白骨皑皑,苍生的路,何去何从!迷离的过往,埋在了永恒沉默的骨冢,向来缘浅,奈何情深!在背起乞棺的时候,我就把我的心埋到了荒古冢里,伴随着她,如永恒的冰。
  • 那年春,我们得到的光明

    那年春,我们得到的光明

    苏酥,像饼干一样酥酥的,那些年龄,那些事,那些遭遇,那些痛,所有事情好似都在背叛他。