登陆注册
15706300000051

第51章

"YOU thought! I know what SHE must have thought.That she'd made a mistake and run afoul of an asylum for the feeble-minded.""Umph! I should have GOT feeble-minded if I'd had any more of that kind of talk.What made her ask if a sick woman like Comfort was 'in' and 'to home'? Couldn't be nowheres else, could she?""Rubbish! she meant could Mrs.Paine see folks, that's all.""See 'em! How you talk! She ain't blind.""Oh, my soul and body! She was tryin' to ask if she might make a call on Comfort.""Well then, why didn't she ask it; 'stead of wantin' to know if she was in?""That's the high-toned way TO ask, and you'd ought to have known it.""Humph! Do tell! Well, I ain't tony, myself.Don't have no chance to be in this house.Nothin' but work, work, work! tongue, tongue, tongue! for me around here.I'm disgusted, that's what Iam."

"YOU'RE disgusted! What about, me?"

I had listened to as much of this little domestic disagreement as Icared to hear.

"Wait a minute," I said."What is all this? Who has been here to see Mother?"Both answered at once.

"That Colton girl," cried Lute.

"That Mabel Colton," said Dorinda.

"Miss Colton? She has been here? this afternoon.""Um-hm," Dorinda nodded emphatically."She stayed in your ma's room 'most an hour.""'Twas fifty-three minutes," declared Lute."I timed her by the clock."And she fetched a great, big bouquet.Comfort says she--"I waited to hear no more, but went into Mother's room.The little bed chamber was fragrant with the perfume of flowers.A cluster of big Jacqueminot roses drooped their velvety petaled heads over the sides of the blue and white pitcher on the bureau.Mother loved flowers and I frequently brought her the old fashioned posies from Dorinda's little garden or wild blossoms from the woods and fields.

But roses such as these were beyond my reach now-a-days.They grew in greenhouses, not in the gardens of country people.

Mother did not move as I entered and I thought she was asleep.But as I bent over the roses she turned on the pillow and spoke.

"Aren't they beautiful, Roscoe?" she said.

"Yes," I answered."They are beautiful.""Do you know who brought them to me?"

"Yes, Mother.Lute told me."

"She did call, you see.She kept her word.It was kind of her, wasn't it?"I sat down in the rocking chair by the window.

"Well," I asked, after a moment, "what did she say? Did she condescend to pity her pauper neighbors?""Roscoe!"

"Did she express horrified sympathy and offer to call your case to the attention of her cousin in charge of the Poor Ward in the City General Hospital, like that woman from the Harniss hotel last summer?""Boy! How can you!"

"Oh, well; I am a jealous beast, Mother; I admit it.But I have not been able to bring you flowers like that and it galls me to think that others can.They don't deserve to have all the beautiful things in life, while the rest of us have none.""But it isn't her fault that she has them, is it? And it was kind to share them with us.""I suppose so.Well, what did she say to you? Dorinda says she was with you nearly an hour.What did you and she talk about? She did not offer charity, did she?""Do you think I should have accepted it, if she had? Roscoe, Ihave never seen you so prejudiced as you are against our new neighbors.It doesn't seem like you, at all.And if her father and mother are like Miss Mabel, you are very wrong.I like her very much.""You would try to like any one, Mother."

"I did not have to try to like her.And I was a little prejudiced, too, at first.She was so wealthy, and an only child; I feared she might be conceited and spoiled.But she isn't.""Not conceited! Humph!"

"No, not really.At first she seemed a trifle distant, and Ithought her haughty; but, afterward, when her strangeness and constraint had worn away, she was simple and unaffected and delightful.And she is very pretty, isn't she.""Yes."

"She told me a great deal about herself.She has been through Vassar and has traveled a great deal.This is the first summer since her graduation which she has not spent abroad.She and Italked of Rome and Florence.I--I told her of the month I spent in Italy when you were a baby, Roscoe.""You did not tell her anything more, Mother? Anything she should not know?""Boy!" reproachfully.

"Pardon me, Mother.Of course you didn't.Did she tell you why she called on us--on you, I mean?""Yes, in a way.I imagine--though she did not say so--that you are responsible for that.She and Nellie Dean seem to be well acquainted, almost friendly, which is odd, for I can scarcely think of two girls more different.But she likes Nellie, that is evident, and Nellie and George have told her about you and me.""I see.And so she was curious concerning the interesting invalid.

Probably anything even mildly interesting is a godsend to her, down here.Did she mention the Shore Lane rumpus?""Yes.Although I mentioned it first.It was plain that she could not understand your position in the matter, Roscoe, and I explained it as well as I could.I told her that you felt the Lane was a necessity to the townspeople, and that, under the circumstances, you could not sell.I told her how deeply you sympathized with her mother--""Did you tell her that?"

"Why, yes.It is true, isn't it?"

"Humph! Mildly so, maybe.What more did she say?""She said she thought she understood better now.I told her about you, Boy, and what a good son you had been to me.How you had sacrificed your future and your career for my sake.Of course Icould not go into particulars, at all, but we talked a great deal about you, Roscoe.""That must have been deliriously interesting--to her.""I think it was.She told me of your helping her home through the storm, and of something else you had not told me, Boy: of your bringing her and Mr.Carver off the flat in the boat that day.Why did you keep that a secret?""It was not worth telling."

同类推荐
  • 圣经学规纂论学

    圣经学规纂论学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一草亭目科全书

    一草亭目科全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度世品经

    度世品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问要旨论

    素问要旨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经文义记

    华严经文义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我家有个韩偶吧

    我家有个韩偶吧

    来韩国已经快两年了啊,怎么遇到的都是渣男?难道就没有好男人吗啊啊啊!求上天给我赐个绝世好偶吧!最好再加上颜值高哈哈哈哈哈!“安娜啊我给你介绍个帅哥吧?人可好了!”!!噢~难道我的白马王子要来了吗!来吧来吧!把我收了吧!
  • 你我她的三叶草

    你我她的三叶草

    我,家境贫穷,成绩优异,样貌一般;你,家境贫穷,成绩中等,样貌出众;她,家境一般,成绩中下,样貌出众,混血出身……
  • 异能丫头的恶魔王子

    异能丫头的恶魔王子

    从小被当做异类,她慕辰雪受够了。看她手持异能,如何在恶魔王子的守护下掀翻世界,成为女王,站在世界的最高处。
  • 冰冷公主pk冰山王子

    冰冷公主pk冰山王子

    原是冥界最受宠爱的小公主,在一夜之间家破人亡,为了报仇,她来到人界筹谋划策,只为报仇!却不曾遇上了风华正茂的他.....爱恨纠结,究竟谁是谁的良人?又是谁赢了谁?谁输了谁?
  • 箱子里的那点事

    箱子里的那点事

    琐事,小事,无用事,事事用心,小说,大说,就要说,说说健康,
  • 妇人诸乳疾门

    妇人诸乳疾门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 1984:汉英对照

    1984:汉英对照

    本书是一部政治寓言小说,也是一部幻想小说。在书中作者为我们展现了他惊人的想象力、伟大的创造力、深邃的洞察力,用他独有的风格和高超的技巧为我们描绘了一个恐怖世界。故事讲述的是1984年的世界被三个大国瓜分后的社会场景,主人公正处在三国之一“大洋国”,此时的世界战火纷飞,国家高度集权,以统一历史和语言、拆散家庭等方式维持运转,监视人们的行为,控制人们的思想。书中的每一个场景都触目惊心。
  • 上清八道秘言图

    上清八道秘言图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美男谱:不帅咱不要

    美男谱:不帅咱不要

    小白女意外获得美男系统,从此走上幸福的修仙之旅。
  • 律动的青春致属于我们的歌

    律动的青春致属于我们的歌

    律动,无疑是谱写属于我们的篇章。青春,无疑是我们的资本。歌,是我们人生的一道风景线。现在的我们,是青春的象征,我们代表着青春。我们的稚气未脱,清新脱俗是青春必备的纯洁。谁没有青春呢?回望青春的懵懂,我们已悄然度过了我们的花样年华,回望青春的颜色,回望青春的梦想。不知你现在是否仍在坚持着。这一群青春可爱的孩子们用她们的青春谱写了新的一支歌,一首简单的歌,有懵懂懂的喜欢,属于青春的惆怅,回忆属于我们每个人的青春。欣怡、雨辰……一群处于花季雨季的花儿与少年在这一次的“旅行”中活出了属于自己的姿态,花声笑语不时从我们的耳畔回荡着……