登陆注册
15696900000052

第52章 ACT III(18)

DON JUAN. Sacred and holy, if you like, Ana, but not personally friendly. Your relation to God is sacred and holy: dare you call it personally friendly? In the sex relation the universal creative energy, of which the parties are both the helpless agents, over-rides and sweeps away all personal considerations and dispenses with all personal relations. The pair may be utter strangers to one another, speaking different languages, differing in race and color, in age and disposition, with no bond between them but a possibility of that fecundity for the sake of which the Life Force throws them into one another's arms at the exchange of a glance. Do we not recognize this by allowing marriages to be made by parents without consulting the woman?

Have you not often expressed your disgust at the immorality of the English nation, in which women and men of noble birth become acquainted and court each other like peasants? And how much does even the peasant know of his bride or she of him before he engages himself? Why, you would not make a man your lawyer or your family doctor on so slight an acquaintance as you would fall in love with and marry him!

ANA. Yes, Juan: we know the libertine's philosophy. Always ignore the consequences to the woman.

DON JUAN. The consequences, yes: they justify her fierce grip of the man. But surely you do not call that attachment a sentimental one. As well call the policeman's attachment to his prisoner a love relation.

ANA. You see you have to confess that marriage is necessary, though, according to you, love is the slightest of all the relations.

DON JUAN. How do you know that it is not the greatest of all the relations? far too great to be a personal matter. Could your father have served his country if he had refused to kill any enemy of Spain unless he personally hated him? Can a woman serve her country if she refuses to marry any man she does not personally love? You know it is not so: the woman of noble birth marries as the man of noble birth fights, on political and family grounds, not on personal ones.

THE STATUE. [impressed] A very clever point that, Juan: I must think it over. You are really full of ideas. How did you come to think of this one?

DON JUAN. I learnt it by experience. When I was on earth, and made those proposals to ladies which, though universally condemned, have made me so interesting a hero of legend, I was not infrequently met in some such way as this. The lady would say that she would countenance my advances, provided they were honorable. On inquiring what that proviso meant, I found that it meant that I proposed to get possession of her property if she had any, or to undertake her support for life if she had not; that I desired her continual companionship, counsel and conversation to the end of my days, and would bind myself under penalties to be always enraptured by them; and, above all, that I would turn my back on all other women for ever for her sake. I did not object to these conditions because they were exorbitant and inhuman: it was their extraordinary irrelevance that prostrated me. I invariably replied with perfect frankness that I had never dreamt of any of these things; that unless the lady's character and intellect were equal or superior to my own, her conversation must degrade and her counsel mislead me; tha t her constant companionship might, for all I knew, become intolerably tedious to me; that I could not answer for my feelings for a week in advance, much less to the end of my life; that to cut me off from all natural and unconstrained relations with the rest of my fellow creatures would narrow and warp me if I submitted to it, and, if not, would bring me under the curse of clandestinity; that, finally, my proposals to her were wholly unconnected with any of these matters, and were the outcome of a perfectly simple impulse of my manhood towards her womanhood.

ANA. You mean that it was an immoral impulse.

DON JUAN. Nature, my dear lady, is what you call immoral. I blush for it; but I cannot help it. Nature is a pandar, Time a wrecker, and Death a murderer. I have always preferred to stand up to those facts and build institutions on their recognition. You prefer to propitiate the three devils by proclaiming their chastity, their thrift, and their loving kindness; and to base your institutions on these flatteries. Is it any wonder that the institutions do not work smoothly?

THE STATUE. What used the ladies to say, Juan?

DON JUAN. Oh, come! Confidence for confidence. First tell me what you used to say to the ladies.

THE STATUE. I! Oh, I swore that I would be faithful to the death; that I should die if they refused me; that no woman could ever be to me what she was--

ANA. She? Who?

THE STATUE. Whoever it happened to be at the time, my dear. I had certain things I always said. One of them was that even when I was eighty, one white hair of the woman I loved would make me tremble more than the thickest gold tress from the most beautiful young head. Another was that I could not bear the thought of anyone else being the mother of my children.

DON JUAN. [revolted] You old rascal!

THE STATUE. [Stoutly] Not a bit; for I really believed it with all my soul at the moment. I had a heart: not like you. And it was this sincerity that made me successful.

DON JUAN. Sincerity! To be fool enough to believe a ramping, stamping, thumping lie: that is what you call sincerity! To be so greedy for a woman that you deceive yourself in your eagerness to deceive her: sincerity, you call it!

THE STATUE. Oh, damn your sophistries! I was a man in love, not a lawyer. And the women loved me for it, bless them!

同类推荐
热门推荐
  • 彷徨在你给的梨花四月

    彷徨在你给的梨花四月

    梨花四月芳菲尽十年前我们在最初十年后我回到最初你也回来吗一样的身影,一样的女孩“你还记得当初那棵梨树吗?你还记得那个承若的约定吗”
  • 重生之妖莲

    重生之妖莲

    得到了奇宝的云飞扬重生了,前世一生坎坷的他带着四百年的经验和阅历回到了幼年,看他如何玩转三千世界!
  • 寻找时间之眼

    寻找时间之眼

    寻找时间之眼,还得去外星球,你在做梦吧?穿越时空冒险,你在开玩笑吧?外星人,僵尸,恐龙各种危险生物轮番上阵,你是觉得我活着是一种罪过吧?莎士比亚,梵高,毕加索各种名人来客串,你是疯了吧?烙凡想做一个普通地球人,却还是被自己生活在外星球的弟弟给打破了,非要拽着他去寻找失踪许久的父亲,以为应付一下就行,结果却是一条不归路。穿越各个时空,在历史中行走,历经险象环,才发现故事仅仅是刚刚开始,真正的主角只是还未登场。对不起不要等我了,作者回不来了
  • 1分钟爱上管理学

    1分钟爱上管理学

    小小的煎饼果子摊也蕴含着深刻的经济学原理。无论你是想了解应该如何利用信息、科技等手段做出最优的商业决策、制定最佳的商业策略的成功商人,还是一位想了解经济学的新手,本书都将是一个很好的选择。全书以煎饼果子摊上的经济学应用为开篇,通过贴近生活的生动案例和风趣幽默的浅显语言,将深奥的经济学原理浅显化,为刚上路的经济学新手提供了一本轻松读本。
  • TFBOYS之管好你们的宝贝

    TFBOYS之管好你们的宝贝

    世上有种腹黑叫王俊凯,有种吃货叫王源,有种两面性叫易烊千玺,你们家的少年我只能说我也是醉了,请管好你们的宝贝
  • 如何成功创办小企业

    如何成功创办小企业

    本书从各角度阐述了农民工(进城务工人员)如何成功创办小企业问题。解决农民工现实的就业问题。
  • 哈利波特之后代崛起

    哈利波特之后代崛起

    继《哈利波特与死亡圣器》之后,伏地魔被彻底击败。十九年后,哈利与金妮的孩子都长大了,他们与罗恩和赫敏的孩子们也都成了好朋友。他们已经成为了霍格沃茨魔法学校的学生,他们将面临与他们父母所经历过的更加充满新奇
  • 穿越之倾尽天陌尽苍穹

    穿越之倾尽天陌尽苍穹

    21世纪绝世特工,穿越竟成紫府废材嫡女!灵力尽灭,窝囊废才....那一双剪水的清眸再度睁开,天地苍穹亦为之更迭!溺水若梦,卧听弦断,断那三千痴缠,浮生若梦....七世轮回,相思成疾。你曾道:"你若为神,我便为魔!弑尽天下生灵;你若为魔,我便为神!诛亡天下邪气!"可今世,天意弄人,你为妖,我为魔......曼珠沙华开了一世又一世,你眉眼如画,一笑倾城:"我命由我,不由天!若天要亡我,那我定要逆天而行!"情不敢至深,恐大梦一场。卦不敢算尽,惧天命无常....那你可知,被斩断的七世情缘,今生今世又该何去何从......
  • 凯氏总裁的专属宠爱

    凯氏总裁的专属宠爱

    “林璃子,你是我的,听见了没”又是某凯在撩妹,但…,总裁好像动真情切勿真人X3
  • 草莓心百分百之心的悸动

    草莓心百分百之心的悸动

    第一:禁止人参公鸡第二:写到哪算哪,欢迎跳坑第三:我的西野不可能放过第四:东城,五月什么的可能会有第五:想看比较和谐的戏的朋友就别点进去了,浪费时间第六:如果是看完烟土的书过来的,我说一句我绝对不是什么腐男,无节操倒是真的,节操是什么?