登陆注册
15696900000051

第51章 ACT III(17)

DON JUAN. How if a time comes when this shall cease to be true? Do you not know that where there is a will there is a way--that whatever Man really wishes to do he will finally discover a means of doing? Well, you have done your best, you virtuous ladies, and others of your way of thinking, to bend Man's mind wholly towards honorable love as the highest good, and to understand by honorable love romance and beauty and happiness in the possession of beautiful, refined, delicate, affectionate women. You have taught women to value their own youth, health, shapeliness, and refinement above all things. Well, what place have squalling babies and household cares in this exquisite paradise of the senses and emotions? Is it not the inevitable end of it all that the human will shall say to the human brain: Invent me a means by which I can have love, beauty, romance, emotion, passion without their wretched penalties, their expenses, their worries, their trials, their illnesses and agonies and risks of death, their retinue of servants and nurses and doctors and schoolmasters.

THE DEVIL. All this, Senor Don Juan, is realized here in my realm.

DON JUAN. Yes, at the cost of death. Man will not take it at that price: he demands the romantic delights of your hell whilst he is still on earth. Well, the means will be found: the brain will not fail when the will is in earnest. The day is coming when great nations will find their numbers dwindling from census to census; when the six roomed villa will rise in price above the family mansion; when the viciously reckless poor and the stupidly pious rich will delay the extinction of the race only by degrading it; whilst the boldly prudent, the thriftily selfish and ambitious, the imaginative and poetic, the lovers of money and solid comfort, the worshippers of success, art, and of love, will all oppose to the Force of Life the device of sterility.

THE STATUE. That is all very eloquent, my young friend; but if you had lived to Ana's age, or even to mine, you would have learned that the people who get rid of the fear of poverty and children and all the other family troubles, and devote themselves to having a good time of it, only leave their minds free for the fear of old age and ugliness and impotence and death. The childless laborer is more tormented by his wife's idleness and her constant demands for amusement and distraction than he could be by twenty children; and his wife is more wretched than he. I have had my share of vanity; for as a young man I was admired by women; and as a statue I am praised by art critics. But I confess that had I found nothing to do in the world but wallow in these delights I should have cut my throat. When I married Ana's mother--or perhaps, to be strictly correct, I should rather say when I at last gave in and allowed Ana's mother to marry me--I knew that I was planting thorns in my pillow, and that marriage for me, a swaggering young officer thitherto unvanquished, meant defeat and capture.

ANA. [scandalized] Father!

THE STATUE. I am sorry to shock you, my love; but since Juan has stripped every rag of decency from the discussion I may as well tell the frozen truth.

ANA. Hmf! I suppose I was one of the thorns.

THE STATUE. By no means: you were often a rose. You see, your mother had most of the trouble you gave.

DON JUAN. Then may I ask, Commander, why you have left Heaven to come here and wallow, as you express it, in sentimental beatitudes which you confess would once have driven you to cut your throat?

THE STATUE. [struck by this] Egad, that's true.

THE DEVIL. [alarmed] What! You are going back from your word. [To Don Juan] And all your philosophizing has been nothing but a mask for proselytizing! [To the Statue] Have you forgotten already the hideous dulness from which I am offering you a refuge here? [To Don Juan] And does your demonstration of the approaching sterilization and extinction of mankind lead to anything better than making the most of those pleasures of art and love which you yourself admit refined you, elevated you, developed you?

DON JUAN. I never demonstrated the extinction of mankind. Life cannot will its own extinction either in its blind amorphous state or in any of the forms into which it has organized itself.

I had not finished when His Excellency interrupted me.

THE STATUE. I begin to doubt whether you ever will finish, my friend. You are extremely fond of hearing yourself talk.

DON JUAN. True; but since you have endured so much. you may as well endure to the end. Long before this sterilization which I described becomes more than a clearly foreseen possibility, the reaction will begin. The great central purpose of breeding the race, ay, breeding it to heights now deemed superhuman: that purpose which is now hidden in a mephitic cloud of love and romance and prudery and fastidiousness, will break through into clear sunlight as a purpose no longer to be confused with the gratification of personal fancies, the impossible realization of boys' and girls' dreams of bliss, or the need of older people for companionship or money. The plain-spoken marriage services of the vernacular Churches will no longer be abbreviated and half suppressed as indelicate. The sober decency, earnestness and authority of their declaration of the real purpose of marriage will be honored and accepted, whilst their romantic vowings and pledgings and until-death-do-us-partings and the like will be expunged as unbearable frivolities. Do my sex the justice to admit, Senora, that we have always recognized that the sex relation is not a personal or friendly relation at all.

ANA. Not a personal or friendly relation! What relation is more personal? more sacred? more holy?

同类推荐
热门推荐
  • 寄宿:霸道总裁的抉择

    寄宿:霸道总裁的抉择

    一朝重生,竟在一大小姐身上!“这穿越为什么不一样!?”“你要我还是她?”唐韵雪矫情了。“我……”南宫晨阳的抉择究竟是什么……
  • 烟草工业与人类健康

    烟草工业与人类健康

    《烟草工业与人类健康》从烟草工业的起源、发展与盛衰及在全球的传播开始介绍,详细阐述了烟草对人类健康的危害,同时分析了当前中国乃至全球控烟的困境与突破之关键。全书分四章,包括烟草工业的盛衰和持续、吸烟与疾病、戒烟的治疗、戒烟的预防。其内容丰富、观点鲜明,是普及、宣传“烟草危害健康”的好书。
  • 孤弃养

    孤弃养

    孤弃养孤傲的站立着,宛如苍松。手中的天弃剑散发着渗人的幽光,冰冷的剑锋透着杀气。一人一剑,天地为之变色。
  • 天下无双之李师师

    天下无双之李师师

    她穿越来到宋朝,成了天下名妓李师师。你许我万世功名,我还你一代千秋。你随我生死相依,我还你一世情缘。一段千古绝恋,让人心潮澎湃,希望大家给点动力!【铁杆群204301158】
  • 江山美人我都要

    江山美人我都要

    身为天圣的二皇女,她没有争权夺嫡的觉悟,成天流连男色,本着坚忍不拔的毅力,誓要网罗天下美人于怀中,却不知,树欲静而风不止,纵使她淡然,却依然逃不过大皇女的连环阴谋……流落东安为质,她尚不知危险一步步逼近,天真的以为,还可以过平静的猎艳生活,阴差阳错,得了东安玄王的心,却不料,幕后黑手悄然伸了出来。亲眼目睹一直守护她的护卫夜的死,她幡然醒悟,决心报仇。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 杀手是怎么炼成的

    杀手是怎么炼成的

    何谓杀手?十步杀一人,千里不留行出手如无影,杀人与无形进行暗杀活动,致人死命的人杀手是文艺作品里永恒的主题杀手又是一切事物的主宰
  • 仙居杂货铺

    仙居杂货铺

    在城市中心边缘,有一个奇怪的小店,这里只接受高级私人定制,但却越来越多影响着人们的生活。那里物品价格昂贵,每平方墙纸1万RMB,就是这样一上架也会被一扫而空。那里不接受预订,只接受本人现场排队,没有人知道里面第二天还会卖什么,但是依旧有无数人开着豪车排队等候,只为了等待开门的那一刻,当然那里也不提供停车位。不过,现在那个小店已经变成仙居公司,听说第一个项目,仙居鬼屋即将开业,如果想要体验极度恐怖的感觉,那就去哪儿一睹为快吧。
  • 豪门少主的禁忌爱人:佳期无约

    豪门少主的禁忌爱人:佳期无约

    米佳从小就备受争议和嘲讽,某天从家里逃跑的米佳误入酒吧不小心喝醉被陌生人带进酒店却不慎走错了房间成了L市最危险的冷情总裁的一夕恋人……可谁知两人竟被爆出原是同父异母的亲兄妹,而此时,米佳发现自己怀孕了……
  • 608号女生寝室

    608号女生寝室

    高手云集的贵族学院其实是校园暴力横行的超差学校?是明争暗斗还是差大阴谋?三年的时光,不长不短,且看四个女孩如何演绎别样青春。
  • 宅男生活大爆炸

    宅男生活大爆炸

    《宅男生活大爆炸》讲述了搞怪的销售导购周星星、乐天派的“麦当当”快餐店员工老K、酷酷的“肯得得”快餐店员工祥林、精明的小技术员条子、爱钻牛角尖的酒吧调酒师阿叉和娘娘腔的实习生大头,合租在一起的六个可爱年轻人,宅出了无数笑话。桩桩日常琐事,恶搞残酷现实,都市宅男传说,爆笑乐翻天。