登陆注册
15692700000004

第4章

Therefore he whacked the old nigger mercilessly, while a big crowd of his people watched him, thunderstruck, till some man,--I was told the chief's son,--in despera-tion at hearing the old chap yell, made a tentative jab with a spear at the white man--and of course it went quite easy between the shoulder-blades. Then the whole population cleared into the forest, expecting all kinds of calamities to happen, while, on the other hand, the steamer Fresleven commanded left also in a bad panic, in charge of the engineer, I believe. Afterwards nobody seemed to trouble much about Fresleven's remains, till I got out and stepped into his shoes. I couldn't let it rest, though; but when an opportunity offered at last to meet my predecessor, the grass growing through his ribs was tall enough to hide his bones. They were all there. The supernatural being had not been touched after he fell. And the village was deserted, the huts gaped black, rotting, all askew within the fallen en-closures. A calamity had come to it, sure enough. The people had vanished. Mad terror had scattered them, men, women, and children, through the bush, and they had never returned. What became of the hens I don't know either. I should think the cause of progress got them, anyhow. However, through this glorious affair Igot my appointment, before I had fairly begun to hope for it.

"I flew around like mad to get ready, and before forty-eight hours I was crossing the Channel to show myself to my employers, and sign the contract. In a very few hours I arrived in a city that always makes me think of a whited sepulcher. Prejudice no doubt. I had no difficulty in finding the Company's offices. It was the biggest thing in the town, and everybody I met was full of it. They were going to run an over-sea empire, and make no end of coin by trade.

"A narrow and deserted street in deep shadow, high houses, innumerable windows with venetian blinds, a dead silence, grass sprouting between the stones, imposing carriage archways right and left, immense double doors standing ponderously ajar. I slipped through one of these cracks, went up a swept and ungarnished staircase, as arid as a desert, and opened the first door I came to.

Two women, one fat and the other slim, sat on straw-bottomed chairs, knitting black wool. The slim one got up and walked straight at me--still knitting with down-cast eyes--and only just as I began to think of getting out of her way, as you would for a somnambulist, stood still, and looked up. Her dress was as plain as an um-brella-cover, and she turned round without a word and preceded me into a waiting-room. I gave my name, and looked about. Deal table in the middle, plain chairs all round the walls, on one end a large shining map, marked with all the colors of a rainbow. There was a vast amount of red--good to see at any time, because one knows that some real work is done in there, a deuce of a lot of blue, a little green, smears of orange, and, on the East Coast, a purple patch, to show where the jolly pioneers of progress drink the jolly lager-beer. How-ever, I wasn't going into any of these. I was going into the yellow. Dead in the center. And the river was there--fascinating--deadly--like a snake. Ough!

A door opened, a white-haired secretarial head, but wearing a compassionate expression, appeared, and a skinny forefinger beckoned me into the sanctuary. Its light was dim, and a heavy writing-desk squatted in the middle. From behind that structure came out an im-pression of pale plumpness in a frock-coat. The great man himself. He was five feet six, I should judge, and had his grip on the handle-end of ever so many millions.

He shook hands, I fancy, murmured vaguely, was satis-fied with my French. Bon voyage.

"In about forty-five seconds I found myself again in the waiting-room with the compassionate secretary, who, full of desolation and sympathy, made me sign some document. I believe I undertook amongst other things not to disclose any trade secrets. Well, I am not going to.

"I began to feel slightly uneasy. You know I am not used to such ceremonies, and there was something ominous in the atmosphere. It was just as though Ihad been let into some conspiracy--I don't know--some-thing not quite right; and I was glad to get out. In the outer room the two women knitted black wool fever-ishly. People were arriving, and the younger one was walking back and forth introducing them. The old one sat on her chair. Her flat cloth slippers were propped up on a foot-warmer, and a cat reposed on her lap. She wore a starched white affair on her head, had a wart on one cheek, and silver-rimmed spectacles hung on the tip of her nose. She glanced at me above the glasses. The swift and indifferent placidity of that look troubled me. Two youths with foolish and cheery countenances were being piloted over, and she threw at them the same quick glance of unconcerned wisdom. She seemed to know all about them and about me too. An eerie feeling came over me. She seemed uncanny and fateful. Often far away there I thought of these two, guarding the door of Darkness, knitting black wool as for a warm pall, one introducing, introducing continu-ously to the unknown, the other scrutinizing the cheery and foolish faces with unconcerned old eyes. Ave! Old knitter of black wool. Morituri te salutant. Not many of those she looked at ever saw her again--not half, by a long way.

"There was yet a visit to the doctor. 'A simple for-mality,' assured me the secretary, with an air of taking an immense part in all my sorrows. Accordingly a young chap wearing his hat over the left eyebrow, some clerk I suppose,--there must have been clerks in the busi-ness, though the house was as still as a house in a city of the dead,--came from somewhere up-stairs, and led me forth. He was shabby and careless, with ink-stains on the sleeves of his jacket, and his cravat was large and billowy, under a chin shaped like the toe of an old boot.

同类推荐
热门推荐
  • 萌宝的酷爸傻妈

    萌宝的酷爸傻妈

    他,是商场上雷厉风行的霸道总裁。却把所有的爱和温柔都给了笨笨的她。可是,外表傻傻的她,竟然会在一夜缠绵之后带着他的种嫁给了商场上的死对手。恼羞成怒的他发誓再也不会爱他,好不容易走出阴影,开始自己的人生,却因为萌宝的闯入再次打碎。“爸比!我和妹妹从哪里来的?~”“小孩子别管那么多,多吃饭。”“爸比!为什么你总凶妈咪?~”“小孩子别管那么多,多吃饭。”“爸比!这个叔叔为什么总对你笑啊!”“小孩子别管那么多,多吃饭。”“沐俊逸,你给我解释清楚!哪个男的总对你笑!”他和她,注定纠缠不清,爱不起,放不开。
  • 尽我余生

    尽我余生

    若尽我余生,能换你流年,我心甘情愿,不枉此生
  • 农门商女:夫郎乖乖上榻来

    农门商女:夫郎乖乖上榻来

    看出戏,撞破头,姐穿了。梦相遇,不坑爹,坑阎王。可是为毛姐娶夫了,不是嫁人啦,这女尊时代真心伤不起。(本文一生一世一双人)
  • 小学生最想知道的100个为什么:自然的秘密

    小学生最想知道的100个为什么:自然的秘密

    天空为什么是蓝色的?水是什么颜色?鹦鹉知道自己在说什么吗?这些看似普通又不平常的问题,直到现在,它依然是个最常被人们提起的问题。丛书选材自报纸科学专栏的诸期内容。涵盖物理、天文、生物等诸多学科,除了回答问题,还有相应的科学阐释,配合著名漫画家的插画,非常经典的科普童书。
  • 逍遥在二次元

    逍遥在二次元

    一个普普通通的宅男,因为不小心的OVER了,被神赋予了能力穿越在各各世界里,作者是新人,请勿乱喷,同是学生,更新不准,。
  • 地狱不是敞开的家门

    地狱不是敞开的家门

    一个高校不起眼的小女生,爱上了一个不该爱的男生,却在不断的留恋和往返中看到了地狱之门,她的沉默寡言,让这些曾经看起来青春靓丽的室友却一个个跌进了无底的深渊,一连串怪异的事情,所有的人都离她而去,包括那个她爱过的男生,进入地狱难道还需要通行证,那么孤魂野鬼就无论如何哪里也去不了,最后只能魂飞魄散,而这一切都是为了什么?这种诡异让她从噩梦中醒来......
  • 仙气娇妻:王爷,远一点

    仙气娇妻:王爷,远一点

    前世她是二十一世纪王牌杀手,穿越后竟是一介废柴,奈何她有一个光鲜亮丽的身份,丞相府嫡女......“王爷你说你找谁不好偏偏来找我?呜呜呜......你看你风流倜傥,玉树临风,人见人爱,花见花开,肯定有一大批貌美如花的女人来找你的,不必吊死在我这一棵树上啊!”小剧场:来爱妃,坐着来,某只拍拍自己的腿。“不要。”“真不要?”“不要……啊~”某男将她压在贵妃榻上,“王爷,适可而止,我又不喜欢你。”。
  • 步步为营:谋策天下

    步步为营:谋策天下

    若有来生,我定化天为盘,连子成棋,步步为营,夺你所珍,算你所爱,宁可双手染血,背上千古骂名,我也毫不在乎。大火烧起,乾圣阁上上下下八十万精兵竟是一个不留。丞相府嫡女苏醉落终究还是负了天下,负了他。丞相府嫡女苏醉落,文武双全,为五皇子慕子霖谋下了江山,却在登基第二天下达苏醉落意外病故,立水仙仙为后的诏令。终究,没有了苏醉落的江山,守不了多久,只在三年后,更换帝王,更换了整个王朝。如若两生之间我有愧对,那愧对的,只有你——苏醉落。两生之间,我只信你,就算捅破了天,我还在。——北君默
  • 废柴逆天,溺宠狂妃嫡小姐

    废柴逆天,溺宠狂妃嫡小姐

    她,21世纪王牌特工,却重生到这嫡小姐身上,谁来告诉她,重生就算了,但这一身伤,这一只蠢萌蠢萌的宠物,又是怎么一回事。靠,谁说血夜城城主高冷炫酷,不近女色的,给本宝宝站出来,我保证不打你。那这个在床上卖萌打滚耍流氓的人,又是谁,确定没有被调包吗?对此她感到深深的怀疑!
  • 爱可

    爱可

    没有一种感情是应该受到束缚的,没有一个人是不被允许得到幸福的。结局好不好又有什么重要,跟随内心至少不要留下遗憾。