登陆注册
15689600000014

第14章

THE TRUTH ABOUT THE GIPSIES

I felt lonely after losing my companion, and I met nobody to take his place.In fact, for a couple of hours I met nothing worth mentioning, male or female, with the exception of a gipsy caravan, which I suppose was both; but it was a poor show.Borrow would have blushed for it.In fact, it is my humble opinion that the gipsies have been overdone, just as the Alps have been over-climbed.I have no great desire to see Switzerland, for Iam sure the Alps must be greasy with being climbed.

Besides, the Alps and the gipsies, in common with waterfalls and ruined castles, belong to the ready-made operatic poetry of the world, from which the last thrill has long since departed.They are, so to say, public poetry, the public property of the emotions, and no longer touch the private heart or stir the private imagination.Our fathers felt so much about them that there is nothing left for us to feel.They are as a rose whose fragrance has been exhausted by greedy and indiscriminate smelling.I would rather find a little Surrey common for myself and idle about it a summer day, with the other geese and donkeys, than climb the tallest Alp.

Most gipsies are merely tenth-rate provincial companies, travelling with and villainously travestying Borrow's great pieces of "Lavengro" and "Romany Rye." Dirty, ill-looking, scowling men; dirty, slovenly, and wickedly ugly women; children to match, snarling, filthy little curs, with a ready beggar's whine on occasion.A gipsy encampment to-day is little more than a moving slum, a scab of squalor on the fair face of the countryside.

But there was one little trifle of an incident that touched me as I passed this particular caravan.Evidently one of the vans had come to grief, and several men of the party were making a great show of repairing it.After I had run the gauntlet of the begging children, and was just out of ear- shot of the group, Iturned round to survey it from a distance.It was encamped on a slight rise of the undulating road, and from where I stood tents and vans and men were clearly silhouetted against the sky.The road ran through and a little higher than the encampment, which occupied both sides of it.Presently the figure of a young man separated itself from the rest, stept up on to the smooth road, and standing in the middle of it, in an absorbed attitude, began to make a movement with his hands as though winding string round a top.That in fact was his occupation, and for the next five minutes he kept thus winding the cord, flinging the top to the ground, and intently bending down to catch it on his hand, none of the others, not even the children, taking the slightest notice of him,--he entirely alone there with his poor little pleasure.

There seemed to me pathos in his loneliness.Had some one spun the top with him, it would have vanished; and presently, no doubt at the bidding of an oath I could not hear, he hurriedly thrust the top into his pocket, and once more joined the straining group of men.The snatched pleasure must be put by at the call of reality; the world and its work must rush in upon his dream.Ihave often thought about the top and its spinner, as I have noted the absorbed faces of other people's pleasures in the streets,--two lovers passing along the crowded Strand with eyes only for each other; a student deep in his book in the corner of an omnibus; a young mother glowing over the child in her arms;the wild-eyed musician dreamily treading on everybody's toes, and begging nobody's pardon; the pretty little Gaiety Girl hurrying to rehearsal with no thought but of her own sweet self and whether there will be a letter from Harry at the stage-door,--yes, if we are alone in our griefs, we are no less alone in our pleasures.We spin our tops as in an enchanted circle, and no one sees or heeds save ourselves,--as how should they with their own tops to spin? Happy indeed is he, who has his top and cares still to spin it; for to be tired of our tops is to be tired of life, saith the preacher.

As the young gipsy's little holiday came to an end, I turned with a sigh upon my way; and here, while still on the subject, may Iremark on the curious fact that probably Borrow has lived and died without a single gipsy having heard of him, just as the expertest anglers know nothing of Izaak Walton.

Has the British soldier, one wonders, yet discovered Rudyard Kipling, or is the Wessex peasant aware of Thomas Hardy? It is odd to think that the last people to read such authors are the very people they most concern.For you might spend your life, say, in studying the London street boy, and write never so movingly and humourously about him, yet would he never know your name; and though Whitechapel makes novelists, it does so without knowing it,--makes them to be read in Mayfair,--just as it never wears the dainty hats and gowns its weary little milliners and seamstresses make through the day and night.It is Capital and Labour over again, for in literature also we reap in gladness what others have sown in tears.

And now, after these admirable reflections, I am about to make such "art" as I can of another man's tragedy, as will appear in the next chapter.

同类推荐
热门推荐
  • 超级宇宙游戏

    超级宇宙游戏

    时间:联邦历550年,星球大战之后地点:宇宙之心--宇宙起源之地人物:神族,魔族,人族,精灵族,兽族,龙族,矮人族,地精族等智慧种族。联邦历550年,星球大战之后,能源枯竭,地球濒临毁灭,所有种族以玩家的身份进入了宇宙之心寻求那毁灭之中的一线希望。
  • 潜水道士

    潜水道士

    洞窟魅影,是勇敢者的游戏。为了揭开灵异事件的我,从此踏上了洞穴潜水的探索之路。感谢阅文评书团提供书评支持
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 仙尊魔剑

    仙尊魔剑

    她是一位出尘之人,他是一位生死相依的依靠,两情相悦生死相依,最后的最后一切........................................................................................
  • 今生只等你爱我

    今生只等你爱我

    苏缨络,一个骄傲的女子,为了爱情,和心爱的人离家出走,为了心爱的儿子,回到豪门,为了恨,她毁掉了一个女人
  • 娇妻来袭:杠上腹黑老爹

    娇妻来袭:杠上腹黑老爹

    “妈咪,不是说了不能带陌生人回家吗?”某宝眨巴着芭比娃娃般的大眼,一脸无奈的看着眼前床上高大英俊的男人。她家妈咪什么都好,唯一不好的一点就是太爱捡东西了。这儿捡只猫,那儿捡只狗的,这回好了,直接捡了个人回来。虽然这人长得是挺像模像样的。“可是......他不是陌生人啊,他是你爹......”
  • 落魂谷

    落魂谷

    《落魂谷》是鲍宜龙的故事集,由蓝天出版社出版。鲍宜龙,男,江苏省沭阳县人。江苏省民间文艺家写协会会员、宿迁市民间文艺家协会理事、故事派对网校十二期、《故事会》培训班十五期学员,西南白马寺团队成员。
  • 霸气校草的萌萌哒女友

    霸气校草的萌萌哒女友

    平民少女以优异的成绩进入了贵族学院,但是要住宿。还是男女住在一起的那种!这破规则是谁定?出来!老娘保证不打死你!(这种小说的风格估计大家也看腻了,不过紫晴没有发布过一片像样的文文。所以就先从大家常见的文文开始出发吧。喜欢的请留下来,不喜欢的请绕道。一一+)
  • 剑神封坛

    剑神封坛

    那一天,我闭目在焚香殿中,蓦闻你诵经中的真言;那一月,我摇动所有的经桶,不为超度,只为触摸你的指尖;那一年,我匍匐在崎岖的山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;那一世世的转山,不为修来生,只为途中与你相见……(新书期,求收藏,求推荐)
  • 王进喜

    王进喜

    《“红色英雄榜丛书”系列:王进喜》讲述英雄王进喜从儿时成长至成熟起来的一生。作者以朴实无华的笔触为我们展现了英雄王进喜憨厚、率真、直爽的个性。内容详实,语言生动、细腻。