登陆注册
15688600000222

第222章

"Oh, sir," said Danglars, after he had convinced himself of the authenticity of the documents he held, and rising as if to salute the power of gold personified in the man before him, -- "three letters of unlimited credit! I can be no longer mistrustful, but you must pardon me, my dear count, for confessing to some degree of astonishment.""Nay," answered Monte Cristo, with the most gentlemanly air, "'tis not for such trifling sums as these that your banking house is to be incommoded.Then, you can let me have some money, can you not?""Whatever you say, my dear count; I am at your orders.""Why," replied Monte Cristo, "since we mutually understand each other -- for such I presume is the case?" Danglars bowed assentingly."You are quite sure that not a lurking doubt or suspicion lingers in your mind?""Oh, my dear count," exclaimed Danglars, "I never for an instant entertained such a feeling towards you.""No, you merely wished to be convinced, nothing more; but now that we have come to so clear an understanding, and that all distrust and suspicion are laid at rest, we may as well fix a sum as the probable expenditure of the first year, suppose we say six millions to" --"Six millions!" gasped Danglars -- "so be it.""Then, if I should require more," continued Monte Cristo in a careless manner, "why, of course, I should draw upon you;but my present intention is not to remain in France more than a year, and during that period I scarcely think I shall exceed the sum I mentioned.However, we shall see.Be kind enough, then, to send me 500,000 francs to-morrow.I shall be at home till midday, or if not, I will leave a receipt with my steward.""The money you desire shall be at your house by ten o'clock to-morrow morning, my dear count," replied Danglars."How would you like to have it? in gold, silver, or notes?""Half in gold, and the other half in bank-notes, if you please," said the count, rising from his seat.

"I must confess to you, count," said Danglars, "that I have hitherto imagined myself acquainted with the degree of all the great fortunes of Europe, and still wealth such as yours has been wholly unknown to me.May I presume to ask whether you have long possessed it?""It has been in the family a very long while," returned Monte Cristo, "a sort of treasure expressly forbidden to be touched for a certain period of years, during which the accumulated interest has doubled the capital.The period appointed by the testator for the disposal of these riches occurred only a short time ago, and they have only been employed by me within the last few years.Your ignorance on the subject, therefore, is easily accounted for.However, you will be better informed as to me and my possessions ere long." And the count, while pronouncing these latter words, accompanied them with one of those ghastly smiles that used to strike terror into poor Franz d'Epinay.

"With your tastes, and means of gratifying them," continued Danglars, "you will exhibit a splendor that must effectually put us poor miserable millionaires quite in the shade.If Imistake not you are an admirer of paintings, at least Ijudged so from the attention you appeared to be bestowing on mine when I entered the room.If you will permit me, I shall be happy to show you my picture gallery, composed entirely of works by the ancient masters -- warranted as such.Not a modern picture among them.I cannot endure the modern school of painting.""You are perfectly right in objecting to them, for this one great fault -- that they have not yet had time to become old.""Or will you allow me to show you several fine statues by Thorwaldsen, Bartoloni, and Canova? -- all foreign artists, for, as you may perceive, I think but very indifferently of our French sculptors.""You have a right to be unjust to them, monsieur; they are your compatriots.""But all this may come later, when we shall be better known to each other.For the present, I will confine myself (if perfectly agreeable to you) to introducing you to the Baroness Danglars -- excuse my impatience, my dear count, but a client like you is almost like a member of the family." Monte Cristo bowed, in sign that he accepted the proffered honor; Danglars rang and was answered by a servant in a showy livery."Is the baroness at home?" inquired Danglars.

"Yes, my lord," answered the man.

"And alone?"

"No, my lord, madame has visitors."

"Have you any objection to meet any persons who may be with madame, or do you desire to preserve a strict incognito?""No, indeed," replied Monte Cristo with a smile, "I do not arrogate to myself the right of so doing.""And who is with madame? -- M.Debray?" inquired Danglars, with an air of indulgence and good-nature that made Monte Cristo smile, acquainted as he was with the secrets of the banker's domestic life.

"Yes, my lord," replied the servant, "M.Debray is with madame." Danglars nodded his head; then, turning to Monte Cristo, said, "M.Lucien Debray is an old friend of ours, and private secretary to the Minister of the Interior.As for my wife, I must tell you, she lowered herself by marrying me, for she belongs to one of the most ancient families in France.Her maiden name was De Servieres, and her first husband was Colonel the Marquis of Nargonne.""I have not the honor of knowing Madame Danglars; but I have already met M.Lucien Debray.""Ah, indeed?" said Danglars; "and where was that?""At the house of M.de Morcerf."

"Ah, ha, you are acquainted with the young viscount, are you?""We were together a good deal during the Carnival at Rome.""True, true," cried Danglars."Let me see; have I not heard talk of some strange adventure with bandits or thieves hid in ruins, and of his having had a miraculous escape? Iforget how, but I know he used to amuse my wife and daughter by telling them about it after his return from Italy.""Her ladyship is waiting to receive you, gentlemen," said the servant, who had gone to inquire the pleasure of his mistress."With your permission," said Danglars, bowing, "Iwill precede you, to show you the way."

"By all means," replied Monte Cristo; "I follow you."

同类推荐
  • GLASSES

    GLASSES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玉清谢罪登真宝忏

    太上玉清谢罪登真宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南岳继起和尚语录

    南岳继起和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂曲歌辞 昔昔盐

    杂曲歌辞 昔昔盐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归莲梦

    归莲梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天绝地灭传

    天绝地灭传

    世间残酷,人心险恶!一个淳厚质朴的少年生于乱世,长于乱世。他叫南宫绝。迭遇生死,屡遭巨变!一心向善,却成为天下公敌!然而,他依然不改初衷,仁爱天下!··························
  • 逆战遇上生化危机

    逆战遇上生化危机

    华夏帝国紧急展开会议,各国首老将在本国选择出优秀的战士,参加优秀战士齐聚一堂,从里面挑出八位优秀精英为了消灭科学创造出来的怪物——丧尸
  • 至尊古帝

    至尊古帝

    一个吃了上顿儿没下顿儿的孤儿,当他突然得到了一个神秘的戒指,他自此踏上了一段崭新的征程,在新的世界中争霸天下。
  • 末日余晖

    末日余晖

    【当末日真的降临,你是选择绝望的死亡,还是争扎着求生?】-【求生】--【死亡】-叶阳无意间闯入了一个神秘空间,这里简直就是末日,病毒爆发,丧尸横行,到处是变异的怪物!这个世界更像一个游戏,叶阳便如同一个玩家,被一个被称为“主神”的存在下达各种任务。这是一个拿生命做赌注的游戏,死亡就是真的死亡!他们被“主神”强制规定在具体时间内完成下达的任务,否则将被直接抹杀!他要活下去……不断的完成“主神”安排的任务……并且寻找逃出这个世界的方法……
  • 家族往事

    家族往事

    这是一个家族的故事,这是一个百年家族悲凉的故事,这个家族的人在社会上是很有脸面的,但却不能掌握自己的命运,他们是一群特殊的人,一群特殊矛盾的结合体,他们有着富人的贪婪,也有着善者的慈悲,更有穷人的懦弱和智者的思想,他们是这样的一群人,一群挣扎在天使人魔鬼三者之间的一种特殊结合体
  • 至尊召唤:网游之圣霸王座

    至尊召唤:网游之圣霸王座

    这是一段非凡的游戏人生,所有的荣耀,金钱,地位,美女都因《圣霸王座》游戏而起。他独排众议,另辟蹊径,选择召唤法师,以过人的RP,不凡的才智,名声大震,获得卓越的社会地位和经济地位,荣登圣霸王座,称霸魔,兽,人三族,成为不朽的传奇!
  • 唯念卿安

    唯念卿安

    现代女总裁魂穿古代,被卷入朝堂暗流中,索性搅他个天翻地覆!最后入主后宫成为独宠皇后?也许吧……
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.
  • 玄幻穿越:邪王宠妻无度

    玄幻穿越:邪王宠妻无度

    她一个现代无人不知无人不晓的女神偷,要偷什么绝不会失手,但却在偷一个古戒遭了雷劈,穿越到了一个玄幻时代,这里强者为尊,而她就是一个痴傻的冥家废材小姐,虽说是嫡女,过得连一个丫鬟都不如,趾高气扬的她不甘心开始了她的修炼生活。“王爷,王妃打了丞相的女儿。”侍卫来报。“王妃手打疼了没。”紧张的问。“王爷,王妃把皇宫拆了。”侍卫来报。“建皇宫的钱我出。”悠闲的说。“王爷,王妃被皇上抓了。”侍卫来报。“抄家伙救王妃去。”怒拍桌子
  • 十年晨曦初照

    十年晨曦初照

    三年前,她被逐出家门。三年后,她浴火重生,强势归来,变身豪门千金大小姐,身价上亿!从此,她踏上了掌掴女二,脚踢女三的生活,还莫名其妙的嫁了个帅气总裁,然而,最后的结果,离婚,她带着未出生的小包子离开。听说,白莲花准备与前夫结婚。但是他们结婚,关老娘屁事?什么?白莲花绑架了小女儿?人不犯你,你却犯人,正宫娘娘在此,你却如此嚣张。丫的,看老娘我怎么拐走你的新郎!