登陆注册
15688100000049

第49章 CHAPTER I(9)

The Castle Bell announced the hour of midnight: This was the usual signal for the family to retire to Bed. Soon after Iperceived lights in the Castle moving backwards and forwards in different directions. I conjectured the company to be separating. I could hear the heavy doors grate as they opened with difficulty, and as they closed again the rotten Casements rattled in their frames. The chamber of Agnes was on the other side of the Castle. I trembled lest She should have failed in obtaining the Key of the haunted Room: Through this it was necessary for her to pass in order to reach the narrow Staircase by which the Ghost was supposed to descend into the great Hall. Agitated by this apprehension, I kept my eyes constantly fixed upon the window, where I hoped to perceive the friendly glare of a Lamp borne by Agnes. I now heard the massy Gates unbarred. By the candle in his hand I distinguished old Conrad, the Porter. He set the Portal doors wide open, and retired. The lights in the Castle gradually disappeared, and at length the whole Building was wrapt in darkness.

While I sat upon a broken ridge of the Hill, the stillness of the scene inspired me with melancholy ideas not altogether unpleasing. The Castle which stood full in my sight, formed an object equally awful and picturesque. Its ponderous Walls tinged by the moon with solemn brightness, its old and partly-ruined Towers lifting themselves into the clouds and seeming to frown on the plains around them, its lofty battlements oergrown with ivy, and folding Gates expanding in honour of the Visionary Inhabitant, made me sensible of a sad and reverential horror.

Yet did not these sensations occupy me so fully, as to prevent me from witnessing with impatience the slow progress of time. Iapproached the Castle, and ventured to walk round it. A few rays of light still glimmered in the chamber of Agnes. I observed them with joy. I was still gazing upon them, when I perceived a figure draw near the window, and the Curtain was carefully closed to conceal the Lamp which burned there. Convinced by this observation that Agnes had not abandoned our plan, I returned with a light heart to my former station.

The half-hour struck! The three-quarters struck! My bosom beat high with hope and expectation. At length the wished-for sound was heard. The Bell tolled 'One,' and the Mansion echoed with the noise loud and solemn. I looked up to the Casement of the haunted Chamber. Scarcely had five minutes elapsed, when the expected light appeared. I was now close to the Tower. The window was not so far from the Ground but that I fancied Iperceived a female figure with a Lamp in her hand moving slowly along the Apartment. The light soon faded away, and all was again dark and gloomy.

Occasional gleams of brightness darted from the Staircase windows as the lovely Ghost past by them. I traced the light through the Hall: It reached the Portal, and at length I beheld Agnes pass through the folding gates. She was habited exactly as She had described the Spectre. A chaplet of Beads hung upon her arm; her head was enveloped in a long white veil; Her Nun's dress was stained with blood, and She had taken care to provide herself with a Lamp and dagger. She advanced towards the spot where I stood. I flew to meet her, and clasped her in my arms.

'Agnes!' said I while I pressed her to my bosom, Agnes! Agnes! Thou art mine!

Agnes! Agnes! I am thine!

In my veins while blood shall roll, Thou art mine!

I am thine!

Thine my body! Thine my soul!

Terrified and breathless She was unable to speak: She dropt her Lamp and dagger, and sank upon my bosom in silence. I raised her in my arms, and conveyed her to the Carriage. Theodore remained behind in order to release Dame Cunegonda. I also charged him with a letter to the Baroness explaining the whole affair, and entreating her good offices in reconciling Don Gaston to my union with his Daughter. I discovered to her my real name: I proved to her that my birth and expectations justified my pretending to her Niece, and assured her, though it was out of my power to return her love, that I would strive unceasingly to obtain her esteem and friendship.

I stepped into the Carriage, where Agnes was already seated.

Theodore closed the door, and the Postillions drove away. At first I was delighted with the rapidity of our progress; But as soon as we were in no danger of pursuit, I called to the Drivers, and bad them moderate their pace. They strove in vain to obey me. The Horses refused to answer the rein, and continued to rush on with astonishing swiftness. The Postillions redoubled their efforts to stop them, but by kicking and plunging the Beasts soon released themselves from this restraint. Uttering a loud shriek, the Drivers were hurled upon the ground. Immediately thick clouds obscured the sky: The winds howled around us, the lightning flashed, and the Thunder roared tremendously. Never did I behold so frightful a Tempest! Terrified by the jar of contending elements, the Horses seemed every moment to increase their speed. Nothing could interrupt their career; They dragged the Carriage through Hedges and Ditches, dashed down the most dangerous precipices, and seemed to vye in swiftness with the rapidity of the winds.

All this while my Companion lay motionless in my arms. Truly alarmed by the magnitude of the danger, I was in vain attempting to recall her to her senses; when a loud crash announced, that a stop was put to our progress in the most disagreeable manner.

The Carriage was shattered to pieces. In falling I struck my temple against a flint. The pain of the wound, the violence of the shock, and apprehension for the safety of Agnes combined to overpower me so compleatly, that my senses forsook me, and I lay without animation on the ground.

同类推荐
  • 顾竹侯灯窗漫录

    顾竹侯灯窗漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文心雕龙集校

    文心雕龙集校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋四笔

    容斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经律异相

    经律异相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Woodlanders

    The Woodlanders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱妃,还朕太子!

    爱妃,还朕太子!

    这是个萌萌哒现代宠文。这是个由公交车痴汉引来的爱情。【片段一】“是你?你......你为什么要欺负我!”“因为我爱你啊!”他说的是爱,不是喜欢。【片段二】“停下,不要了!”“乖,马上就好。”【片段三】“我爱你。”“我也爱你。”他早就说过他爱他。
  • 寒川记

    寒川记

    “我只信自己”这是他的宣言,大世争锋,天才丛出不穷,无数体质重临大世。神体独奏战歌、圣体孤傲绝世、仙体飘渺出尘。看少年凭手中刀与无尽意志如何力压无数天才、妖孽,踏上巅峰。他曾说:愿许你满天繁星。也曾道:战血不尽,战意不绝。一个人的孤独,一个人的坚持,一个人的执著追求。
  • 杀马特一去不返的日子

    杀马特一去不返的日子

    当杀马特哥哥们卸下酷炫的装备,以最简单的自己独自面对世界,重新开始“称霸一方”的生活!
  • 辰月之星云秘码

    辰月之星云秘码

    星月神话,三生情缘,在茫茫星海里,找到属于自己的那个他。她,自傲独立,他,护她周全,三生三世的纠缠,换来今生与君携手到老,共霸天下。
  • 时之主

    时之主

    我要超越光速,超越一切,了解时间的真谛,站在世界的巅峰!
  • 重生归来:寻找属于自己的爱情

    重生归来:寻找属于自己的爱情

    一朝重生,一朝回国,进入圣鸿学院,与校草顾辰展开了爱的旅程“大神,我与夜瞳有婚约在身”“不在乎,直接解除就是”“大神,你爱我吗”“爱”你爱我还那么惜字如金,哼哼,怪脾气女遇到淡定男会产生怎么样的火花,让我们一起来看看
  • 吸血伯爵亚伯一家

    吸血伯爵亚伯一家

    中世纪的幻毒伯爵一家,三个孩子,N多外门,最年轻仅仅只有五岁的傲娇少爷是门主。然,真正家主大人……一直是甩手掌柜啊……
  • 道融天地

    道融天地

    一个故事,一个穿越的故事,一个地球人在异界专治各种不服,升级打怪,装逼把妹,拯救世界的故事。恶俗通俗,简直俗的让人难以忍受。当然了,神马故事不重要,神马简介更加不重要,重要的是书中内容要能博各位看官一乐,要能帮助各位看官思考人生。文字传递思想,思想影响着人们,人们汲取着精神的食粮。注:要看就尽早,不然只能吃别人剩下的精神食粮,到时吃不饱,吃不好,病了,我也救不了。
  • 黑执事:契约

    黑执事:契约

    主人公艾莉斯汀,莫名看了一次黑执事遇到了夏佐这个搞笑幽默的恶魔执事,总之是现实版穿越,(虽然听起来怪怪的...)但大概就是这样,简介完毕..
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)