登陆注册
15687700000056

第56章 CHAPTER VIII(5)

The simple procedure, or rather the absence of all formal procedure, at the Assemblies, illustrates admirably the essentially practical character of the institution. The meetings are held in the open air, because in the village there is no building--except the church, which can be used only for religious purposes--large enough to contain all the members; and they almost always take place on Sundays or holidays, when the peasants have plenty of leisure. Any open space may serve as a Forum. The discussions are occasionally very animated, but there is rarely any attempt at speech-making. If any young member should show an inclination to indulge in oratory, he is sure to be unceremoniously interrupted by some of the older members, who have never any sympathy with fine talking. The assemblage has the appearance of a crowd of people who have accidentally come together and are discussing in little groups subjects of local interest. Gradually some one group, containing two or three peasants who have more moral influence than their fellows, attracts the others, and the discussion becomes general. Two or more peasants may speak at a time, and interrupt each other freely--using plain, unvarnished language, not at all parliamentary--and the discussion may become a confused, unintelligible din; but at the moment when the spectator imagines that the consultation is about to be transformed into a free fight, the tumult spontaneously subsides, or perhaps a general roar of laughter announces that some one has been successfully hit by a strong argumentum ad hominem, or biting personal remark. In any case there is no danger of the disputants coming to blows. No class of men in the world are more good-natured and pacific than the Russian peasantry. When sober they never fight, and even when under the influence of alcohol they are more likely to be violently affectionate than disagreeably quarrelsome. If two of them take to drinking together, the probability is that in a few minutes, though they may never have seen each other before, they will be expressing in very strong terms their mutual regard and affection, confirming their words with an occasional friendly embrace.

Theoretically speaking, the Village Parliament has a Speaker, in the person of the Village Elder. The word Speaker is etymologically less objectionable than the term President, for the personage in question never sits down, but mingles in the crowd like the ordinary members. Objection may be taken to the word on the ground that the Elder speaks much less than many other members, but this may likewise be said of the Speaker of the House of Commons. Whatever we may call him, the Elder is officially the principal personage in the crowd, and wears the insignia of office in the form of a small medal suspended from his neck by a thin brass chain. His duties, however, are extremely light. To call to order those who interrupt the discussion is no part of his functions. If he calls an honourable member "Durak" (blockhead), or interrupts an orator with a laconic "Moltchi!" (hold your tongue!), he does so in virtue of no special prerogative, but simply in accordance with a time-honoured privilege, which is equally enjoyed by all present, and may be employed with impunity against himself. Indeed, it may be said in general that the phraseology and the procedure are not subjected to any strict rules. The Elder comes prominently forward only when it is necessary to take the sense of the meeting. On such occasions he may stand back a little from the crowd and say, "Well, orthodox, have you decided so?" and the crowd will probably shout, "Ladno!

ladno!" that is to say, "Agreed! agreed!"

Communal measures are generally carried in this way by acclamation;

but it sometimes happens that there is such a diversity of opinion that it is difficult to tell which of the two parties has a majority. In this case the Elder requests the one party to stand to the right and the other to the left. The two groups are then counted, and the minority submits, for no one ever dreams of opposing openly the will of the Mir.

During the reign of Nicholas I. an attempt was made to regulate by the written law the procedure of Village Assemblies amongst the peasantry of the State Domains, and among other reforms voting by ballot was introduced; but the new custom never struck root. The peasants did not regard with favour the new method, and persisted in calling it, contemptuously, "playing at marbles." Here, again, we have one of those wonderful and apparently anomalous facts which frequently meet the student of Russian affairs: the Emperor Nicholas I., the incarnation of autocracy and the champion of the Reactionary Party throughout Europe, forces the ballot-box, the ingenious invention of extreme radicals, on several millions of his subjects!

In the northern provinces, where a considerable portion of the male population is always absent, the Village Assembly generally includes a good many female members. These are women who, on account of the absence or death of their husbands, happen to be for the moment Heads of Households. As such they are entitled to be present, and their right to take part in the deliberations is never called in question. In matters affecting the general welfare of the Commune they rarely speak, and if they do venture to enounce an opinion on such occasions they have little chance of commanding attention, for the Russian peasantry are as yet little imbued with the modern doctrines of female equality, and express their opinion of female intelligence by the homely adage: "The hair is long, but the mind is short." According to one proverb, seven women have collectively but one soul, and, according to a still more ungallant popular saying, women have no souls at all, but only a vapour.

同类推荐
  • 云仙笑

    云仙笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香谱

    香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思归

    思归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Perfect Wagnerite

    The Perfect Wagnerite

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天工开物

    天工开物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 迷失雨林

    迷失雨林

    30年前一场中越之战,由于种种原因被世人所生疏……30年后一队科研小组被神秘的召集起来,他们肩负着探索的使命去开启一段尘封的历史。诡异的丛林到处都是致人死地的魔咒,独眼石像又是在窥视着何人?迷雾水沼杀人于无形……生死的跃进、恐怖的雨林、出人意料的真相,一切的一切让他们无暇顾及。接近谜底越接近死亡,生与死的较量时刻上演着。一群年轻人的命运又该掌握在谁手?当历史与事实让他们无法想象的时候,他们又会怎样的迷失在历史的面前…
  • 猫之旅

    猫之旅

    唐铭是一只猫,但不是一只不寻常的猫。不寻常不仅仅体现在他五阶灵魂兽的身份上,还在于他曾经是一个人,一个货真价实的人。正所谓风吹鸡蛋壳,财去人安乐。当猫……就当猫吧……
  • 实录阴阳道

    实录阴阳道

    诡事实录记述了一些真实发生的灵异事件,很多不为人知的奇闻异事,这些都是真真实实发生的事............
  • 月夜缘生,生世缘

    月夜缘生,生世缘

    她,21世纪杀手却因为亲妹妹背叛,因为”元夜石”来到茉云大陆。她是茉云大陆人人皆知的废材,她发誓:她一定要洗脱废材之名。
  • 快斗我是你的守护神

    快斗我是你的守护神

    她的力量足以毁灭世界,她一手就可以呼风唤雨,今生今世,却只为他而活!她是神,想要什么,还不是易如反掌。却偏偏为他放下一切。她不忍他受一丁点伤害,因为他是她的救命恩人。她极其护短,谁伤害他,她必将百倍偿还!她亦正亦邪,如果他是正,她便陪他做大好人,如果他是邪,她便陪他一起堕入深渊。她,就是一个传奇!他,因她,开启奇妙的旅途。
  • 微信之废柴驱魔人

    微信之废柴驱魔人

    【免费新书】一款来自冥界超智能早产手机-爱疯9,山寨到只有一个-微信。一个倒霉催的‘废材’驱魔人,踏上了本不属于他的一条不归路。秦天将如何凭借各种悲剧,斩妖魔除鬼怪,直至成为一个万魔朝拜的巅峰尊者?作者将为您讲述一个,恐怖、搞笑、且充满正能量的鬼怪故事……
  • 战界王

    战界王

    浩大战界,强者林立,然而谁才是真正的王豪?是顺着潮流,变强,成为强者中的一员吗?还是逆着世界,与天下为敌,打败所有强者?有一天,路枫明白了:“我不是在变强,我要打倒那个说出强者为尊的人,我要改变世界!”
  • 最受读者喜爱的散文(2册)(选题报告1)

    最受读者喜爱的散文(2册)(选题报告1)

    散文能带给读者美的图画、美的情景、美的享受、美的追求、美的憧憬;散文能陶冶情操,能启人哲思,发人深省;散文能抚慰受伤的心灵,给人欢乐、温暖和爱。本书所选作品有的精练优美,有的朴素自然,有的音节铿锵,有的情感浓郁,有的长于抒情,也有的侧重于叙事。读者在品位这些优美的文字时,既可以欣赏到这些名家们独特的艺术视角和表现手法,又可以领悟到作者真实的精神世界;既能够提升自己的写作和鉴赏水平,又能够培养和陶冶自己的艺术情操。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲思的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • Two Gentlemen of Verona

    Two Gentlemen of Verona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 契约爱恋:心动则乱

    契约爱恋:心动则乱

    她,从不认为自己有多感性过,可,为何他的一举一动,总牵扯着她的心魄?他,从不认为自己会有多懦弱,可,为何她的喜怒哀乐,总会让他烦恼以后没她怎么活?她曾轻叹:契约来的爱恋,会有心动吗?呵呵,她不信,也不敢信。