登陆注册
15687700000251

第251章 CHAPTER XXXIII(6)

This is a question which has an interest not only for Russians, but for all students of social science, for it tends to throw light on the difficult subject as to how far institutions may be successfully transplanted to a foreign soil. Many thinkers hold, and not without reason, that no institution can work well unless it is the natural product of previous historical development. Now we have here an opportunity of testing this theory by experience; we have even what Bacon terms an experimentum crucis. This new judicial system is an artificial creation constructed in accordance with principles laid down by foreign jurists. All that the elaborators of the project said about developing old institutions was mere talk. In reality they made a tabula rasa of the existing organisation. If the introduction of public oral procedure and trial by jury was a return to ancient customs, it was a return to what had been long since forgotten by all except antiquarian specialists, and no serious attempt was made to develop what actually existed. One form, indeed, of oral procedure had been preserved in the Code, but it had fallen completely into disuse, and seems to have been overlooked by the elaborators of the new system.*

I refer to the so-called Sud po forme established by an ukaz of Peter the Great, in 1723. I was much astonished when I

accidentally stumbled upon it in the Code.

Having in general little confidence in institutions which spring ready-made from the brains of autocratic legislators, I expected to find that this new judicial organisation, which looks so well on paper, was well-nigh worthless in reality. Observation, however, has not confirmed my pessimistic expectations. On the contrary, I

have found that these new institutions, though they have not yet had time to strike deep root, and are very far from being perfect even in the human sense of the term, work on the whole remarkably well, and have already conferred immense benefit on the country.

In the course of a few years the Justice of Peace Courts, which may perhaps be called the newest part of the new institutions, became thoroughly acclimatised, as if they had existed for generations.

As soon as they were opened they became extremely popular. In Moscow the authorities had calculated that under the new system the number of cases would be more than doubled, and that on an average each justice would have nearly a thousand cases brought before him in the course of the year. The reality far exceeded their expectations: each justice had on an average 2,800 cases. In St.

Petersburg and the other large towns the amount of work which the justices had to get through was equally great.

To understand the popularity of the Justice of Peace Courts, we must know something of the old police courts which they supplanted.

The nobles, the military, and the small officials had always looked on the police with contempt, because their position secured them against interference, and the merchants acquired a similar immunity by submitting to blackmail, which often took the form of a fixed subsidy; but the lower classes in town and country stood, in fear of the humblest policeman, and did not dare to complain of him to his superiors. If two workmen brought their differences before a police court, instead of getting their case decided on grounds of equity, they were pretty sure to get scolded in language unfit for ears polite, or to receive still worse treatment. Even among the higher officers of the force many became famous for their brutality. A Gorodnitchi of the town of Tcherkassy, for example, made for himself in this respect a considerable reputation. If any humble individual ventured to offer an objection to him, he had at once recourse to his fists, and any reference to the law put him into a state of frenzy. "The town," he was wont to say on such occasions, "has been entrusted to me by his Majesty, and you dare to talk to me of the law? There is the law for you!"--the remark being accompanied with a blow. Another officer of the same type, long resident in Kief, had a somewhat different method of maintaining order. He habitually drove about the town with a Cossack escort, and when any one of the lower classes had the misfortune to displease him, he ordered one of his Cossacks to apply a little corporal punishment on the spot without any legal formalities.

In the Justice of Peace Courts things were conducted in a very different style. The justice, always scrupulously polite without distinction of persons, listened patiently to the complaint, tried to arrange the affairs amicably, and when his efforts failed, gave his decision at once according to law and common-sense. No attention was paid to rank or social position. A general who would not attend to the police regulations was fined like an ordinary workingman, and in a dispute between a great dignitary and a man of the people the two were treated in precisely the same way. No wonder such courts became popular among the masses; and their popularity was increased when it became known that the affairs were disposed of expeditiously, without unnecessary formalities and without any bribes or blackmail. Many peasants regarded the justice as they had been wont to regard kindly proprietors of the old patriarchal type, and brought their griefs and sorrows to him in the hope that he would somehow alleviate them. Often they submitted most intimate domestic and matrimonial concerns of which no court could possibly take cognisance, and sometimes they demanded the fulfilment of contracts which were in flagrant contradiction not only with the written law, but also with ordinary morality.*

Many curious instances of this have come to my knowledge, but they are of such a kind that they cannot be quoted in a work intended for the general public.

同类推荐
  • 佛为娑伽罗龙王所说大乘法经

    佛为娑伽罗龙王所说大乘法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百丈怀海禅师语录

    百丈怀海禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道玄篇

    道玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名贤集

    名贤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 前尘古事

    前尘古事

    里面分为七个不同的故事:红,橙,黄,绿,青,蓝,紫。在每一个故事中,都是不同的少女当她们邂逅不同的爱情时所做出的决定。本人还是小学生,写作不咋地,不喜勿喷~
  • 浩阙仙歌

    浩阙仙歌

    写此书赞美生命中无数的美好事物。渺渺红尘,茫茫仙道,修仙者不仅要修炼灵力,还是要领悟无限道韵,方能通彻法则,飞升灵界。诗书阁弟子林易,以诗入道,融合无数法则,为你开辟别样仙途。
  • 凤凰来仪:丽神

    凤凰来仪:丽神

    仙草天葵子地位卑微,出于私心放走凡间女子紫苏,险遭小神元震郎无情摧折。谪降凡间后,天葵子投胎为“傻妹”,元震郎成为王族后裔“姬贤”。两大家族发动战争,姬贤战败做了傻妹家族的人质,被迫与她成亲,饱受族人的欺辱和折磨。一场大火让姬贤趁机逃离,如约赴会与情人见面。傻妹在老仙大头陈的帮助下,踏上了寻夫之路。这一行世事多磨恩怨纠葛,历经美色与真爱的碰撞,权贵与金钱的诱惑。迎接他们的,竟是长达十年的连天烽火和人间沧桑……
  • 错过你,却成就了最好的自己

    错过你,却成就了最好的自己

    本书是写给天下女人的情事研修课,以期为她们在情感纠葛中找到正确的出路。你的痛苦,莫过于放不下曾经的美好,执着于一个走远的人,一段枯萎的情,一件尘封的事。可是,这些都已成为过去。所以,别再跟自己过不去,无论多难,你都要学会抽身而退。你要明白,错过未必是不幸,很可能是另一种幸福的开始。只要你愿意,你随时可以拥有令人着迷的美好。
  • Sober

    Sober

    动荡年代的联姻与不幸,少年时代的懵懂与心动,藏匿在时光的年轮里不被人看穿和说破。当风轻云淡过后,风吹起的波纹是心血的澎湃过后的尘埃,是时间繁琐的齿轮和时代的谎言。深锁在宫穴之地的繁华与落寞,鲜花绽放的娇艳是鲜血染红的炽热,当你禁闭双眼用摸索代替世界,在风中,是被时代捆绑的碎屑沾染腥红光尘,谱写岁月哀歌。
  • 倾城壹诺

    倾城壹诺

    师傅说我是一只小狐狸,可我知道,在我第一眼看到那只妖孽的时候,就有一种无所遁形的不适感,我知道斗不过他,是以我有自知之明,惹不起咱躲不起,可是为何一而再再而三被他把捏在手里。哼哼,都你逼我的。别怪我心狠!一剑把他杀了?——可是我苦练三月,不抵人家一手指头。要不投点毒毒死他?——可是我花重金请来的高手,纷纷拜倒在他门下。额,我豁出去了,色诱他!然后趁他不注意,再投毒、一剑杀了他!——可是他看着我,薄唇微启,嫌弃道,“丑丫头!”让我心理阴影犹如泰山压顶……呜呜,如来佛祖,阎罗真君啊,你们赶紧收了这个妖孽吧?他好可怕啊,要是你们收不了他,你们赶紧收了我吧,我真不活了。
  • 无尽怨念

    无尽怨念

    吾的怨,弑天而起!!!吾的恨,踏血而来!!!吾将踩着千万人的尸体走来,只为还了你那一世的羞辱!!!吾之怨念,必将立于众生之上!!!
  • 腹黑仟离夫君太多

    腹黑仟离夫君太多

    上一世,闺蜜和男友的背叛,让她死于男友之下,这一世她成了天悦王朝不受宠的云曦公主,看她怎样翻云覆雨,宫斗之后策马江湖,谁能找到唯一的真爱……
  • 一百零八个红手印(闪小说美德篇)

    一百零八个红手印(闪小说美德篇)

    本套书精选3000余篇闪小说,所有篇目均在国内公开报刊发表过。每篇都有独到的思想性,画面感强,适合改编手机短信小说。这些闪小说除了通过故事的演绎让读者了解这些闪小说的可感和领悟其中的深刻含义外,特别对广大初高中生读者的心灵是一次很好的洗涤。
  • 配错成对

    配错成对

    女主和男主是娃娃亲。要成亲的消息一传。正舞剑的她想了想,听说他家财万贯,嫁过去当个金山供着,往后买刀买剑也不愁没钱了,就答应了。正练字的他想了想,听说她花容月貌,娶回来当个花瓶养着,往后参加宴会也有了面子,就答应了。谁知到女主逃婚了,有人对她说了一句“你负责貌美如花,我负责仗剑天涯。”,她就果断跑了,留下一套完美的嫁衣。男主知道了,漫不经心地说了一句“跑就跑了呗。”结果被他爹摔了笔,撕了纸,暴打一顿后,鼻青脸肿的出门找媳妇去了。路上却遇到了女配,顿时惊为天人,抱回家准备要成亲了。两家人哪会善罢甘休。女主因为情郎性命堪忧,被逼凤冠霞帔嫁进他家,男主迫于他爹淫威八抬大轿迎她回府。新婚之夜,男主女主终于见面,脱口而出的第一句话就是“你这个无耻毒妇(小人)!”……这是一个鸡飞狗跳、鸡飞蛋打、鸡鸣狗盗(误)的脱线故事。当女主跟男配跑了,男主对女配一见钟情时,怎样才能成为一对人人称赞的模范夫妻?不,他们不是夫妻,他们只是一对逗比。男的英俊,女的貌美,一文一武,有财有势。一段错配,一场错缘。但相处久了,看着看着,将错就错也挺好的嘛。