登陆注册
15687700000179

第179章 CHAPTER XXVI(4)

which swept over Europe during the latter half of the eighteenth century, first breaking or uprooting the received philosophical systems, theological conceptions, and scientific theories, and then shaking to their foundations the existing political and social institutions. The Russian Noblesse had neither the traditional conservative spirit, nor the firm, well-reasoned, logical beliefs which in England and Germany formed a powerful barrier against the spread of French influence. They had been too recently metamorphosed, and were too eager to acquire a foreign civilisation, to have even the germs of a conservative spirit. The rapidity and violence with which Peter's reforms had been effected, together with the peculiar spirit of Greek Orthodoxy and the low intellectual level of the clergy, had prevented theology from associating itself with the new order of things. The upper classes had become estranged from the beliefs of their forefathers without acquiring other beliefs to supply the place of those which had been lost. The old religious conceptions were inseparably interwoven with what was recognised as antiquated and barbarous, whilst the new philosophical ideas were associated with all that was modern and civilised. Besides this, the sovereign, Catherine II., who enjoyed the unbounded admiration of the upper classes, openly professed allegiance to the new philosophy, and sought the advice and friendship of its high priests. If we bear in mind these facts we shall not be surprised to find among the Russian nobles of that time a considerable number of so-called "Voltaireans" and numerous unquestioning believers in the infallibility of the Encyclopedie.

What is a little more surprising is, that the new philosophy sometimes found its way into the ecclesiastical seminaries. The famous Speranski relates that in the seminary of St. Petersburg one of his professors, when not in a state of intoxication, was in the habit of preaching the doctrines of Voltaire and Diderot!

The rise of the sentimental school in Western Europe produced an important change in Russian literature, by undermining the inordinate admiration for the French pseudo-classical school.

Florian, Richardson, Sterne, Rousseau, and Bernardin de St. Pierre found first translators, and then imitators, and soon the loud-

sounding declamation and wordy ecstatic despair of the stage heroes were drowned in the deep-drawn sighs and plaintive wailings of amorous swains and peasant-maids forsaken. The mania seems to have been in Russia even more severe than in the countries where it originated. Full-grown, bearded men wept because they had not been born in peaceful primitive times, "when all men were shepherds and brothers." Hundreds of sighing youths and maidens visited the scenes described by the sentimental writers, and wandered by the rivers and ponds in which despairing heroines had drowned themselves. People talked, wrote, and meditated about "the sympathy of hearts created for each other," "the soft communion of sympathetic souls," and much more of the same kind. Sentimental journeys became a favourite amusement, and formed the subject of very popular books, containing maudlin absurdities likely to produce nowadays mirth rather than tears. One traveller, for instance, throws himself on his knees before an old oak and makes a speech to it; another weeps daily on the grave of a favourite dog, and constantly longs to marry a peasant girl; a third talks love to the moon, sends kisses to the stars, and wishes to press the heavenly orbs to his bosom! For a time the public would read nothing but absurd productions of this sort, and Karamzin, the great literary authority of the time, expressly declared that the true function of Art was "to disseminate agreeable impressions in the region of the sentimental."

The love of French philosophy vanished as suddenly as the inordinate admiration of the French pseudo-classical literature.

When the great Revolution broke out in Paris the fashionable philosophic literature in St. Petersburg disappeared. Men who talked about political freedom and the rights of man, without thinking for a moment of limiting the autocratic power or of emancipating their serfs, were naturally surprised and frightened on discovering what the liberal principles could effect when applied to real life. Horrified by the awful scenes of the Terror, they hastened to divest themselves of the principles which led to such results, and sank into a kind of optimistic conservatism that harmonised well with the virtuous sentimentalism in vogue. In this the Empress herself gave the example. The Imperial disciple and friend of the Encyclopaedists became in the last years of her reign a decided reactionnaire.

During the Napoleonic wars, when the patriotic feelings were excited, there was a violent hostility to foreign intellectual influence; and feeble intermittent attempts were made to throw off the intellectual bondage. The invasion of the country in 1812 by the Grande Armee, and the burning of Moscow, added abundant fuel to this patriotic fire. For some time any one who ventured to express even a moderate admiration for French culture incurred the risk of being stigmatised as a traitor to his country and a renegade to the national faith. But this patriotic fanaticism soon evaporated, and exaggerations of the ultra-national party became the object of satire and parody. When the political danger was past, and people resumed their ordinary occupations, those who loved foreign literature returned to their old favourites--or, as the ultra-

同类推荐
  • 净土十要

    净土十要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 假谲

    假谲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本乞师记

    日本乞师记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泉州千佛新著诸祖师颂

    泉州千佛新著诸祖师颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一字佛顶轮王经

    一字佛顶轮王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 名震秦淮董小宛之尘埃何处

    名震秦淮董小宛之尘埃何处

    从这一刻开始,董小宛才知道,即便董家不落没,即便大明不灭亡,即便自己没落入青楼的风尘,自己也不能真正拴住哪怕一个男人的心。如今容颜消陨,也许只能在图中看玉肌冰清,小宛恨不得把这图化成灰烬……
  • 重生之都市侠客行

    重生之都市侠客行

    南宋淳祐九年进士,武林盟主之子飞雪山庄少庄主的夏侯风在一次灾难中穿越了!穿越了九百年,来到了现代,被人当成了神经病,送入精神康复中心,还开具了间接性精神障碍证明。该如何生存下去?这是一个问题!
  • 报纸是“谁”:美国报纸社会史

    报纸是“谁”:美国报纸社会史

    自1690年诞生至今,美国报纸历经沧桑变故,其报道模式亦处于不断的流变之中。报道模式是指报纸在其日常新闻生产实践中所依循的准则和样式,它是报纸新闻生产的常规形式,是报纸长时间都在使用的报道方式。本文试图在“事实选择”和“事实呈现”两个维度上透视美国报纸报道模式在不同时期的内涵与特点,探究报道模式的流变轨迹及流变动因。“事实选择”是指报道模式中选择了什么样的事实,“事实呈现”是指报道事实时采用什么样的手法。“事实选择”和“事实呈现”是新闻生产紧密联系的两个维度,选择了某种事实也就随之选择了与之对应的某种呈现方式,两者骨肉依存。
  • 神魔天极变

    神魔天极变

    星罗极天,万载沉眠,神魔之塔再现,神魔之主苏醒,神魔之战再起。是步万载后尘,还是永久结束,就要看他的了吧。一个被遗忘的天才,一个公认的废柴,可不可能阻拦神主的仇恨魔主的杀噬。
  • 古典情思

    古典情思

    从书中可以看出,“仙作”之美,美在材质,美在工艺,美在工艺中的文化内涵,三者缺一不可。传扬“仙作”之美,理所当然要向这三个维度深入,才可能直逼古典工艺家具之美的内核。在这一方面,志忠除了向各大媒体提供新闻稿件,广泛报道“仙作”古典工艺家具的发展动态外,还深入研究,深度挖掘,试图全方位展现古典工艺家具的独特魅力。志忠虽不是工艺师,也不是专业的文化研究者,但他是明智的,也是用心的,以自己的悟性和才情,穿越古典工艺家具繁简不一外表下的迷障,向着这三个维度深入,把貌似简单其实复杂的“仙作”说得有眉有眼,有滋有味,颇为引人入胜。
  • 青春追忆
  • 清泠

    清泠

    当你打开这篇文,第一眼会觉得“啊!又是穿越玛丽苏!”,第二眼会觉得“哦,这是反玛丽苏女主,女配上位的故事”。事实上……情况很复杂。随着章节的推移,会对本文产生由内而外的怀疑,这是武侠?恶搞?言情?玄幻?女主是谁?男主是谁?谁又是谁?为了打破“主角不死定律”这种不科学的东西,女主会在半路死掉╮(╯▽╰)╭看到最后,读者的心情也会波澜壮阔,会不自觉的发出以下感叹,“哇靠这也行!”“尼玛坑爹啊!”“这不科学!”“神马玩意!”等等……解开谜底的时候不知道是“哦,原来如此”这样豁然开朗觉得这是情理之中的结局,还是会觉得“尼玛到底在玩谁呢”想要抽打作者的情绪多一些。所以……我真的不是在玩读者╮(╯▽╰)╭喜欢较真的朋友还是点叉叉吧-_-|||
  • 落剑桃花

    落剑桃花

    一个身背父母之仇的少年,在巨大的压力下,准备投河自尽,就在这个时候一位神秘的高手将这个少年救起,一段时间相处后,少年在这高手的规劝与安慰下,终于重新振作了起来,也从这个时候开始,少年在心底萌生起行侠仗义,挽救江湖的志向,也算是对这恩人高手的无形回报;当结实一些朋友后,少年便踏上了行侠仗义于江湖的征程,恰巧此时的沈州城内的沈府桃园无缘无故被恶人所占,同时,一些仗义的江湖侠士为此打抱不平却尽数折命于此,一时间官府也是退避三分,闹得沈州人心惶惶,且有扩张的趋势,一番了解后,这个少年便驻足了沈府开始了与恶人的斗智斗勇,当自己一步一步深入这诡秘的沈府桃园后,少年却发现自己身边的人竟也与这桃园背后神秘恶人有关,为了心的方向,少年毅然决然的决定坚持到最后,经过无数的磨难,内心的纠结,在痛苦中成长的他,终于来到了这迷局的尽头,可是这最终的结果却是并非自己内心的所想所愿……到底是怎样的结局使他这般呢?一切尽在落剑桃花。
  • 鬼怪之说

    鬼怪之说

    我是一位写手,还称不上作家专门写一些关于鬼怪的文章,但由于我自己的无鬼论者所以我的作品一直却缺少点什么直到有一天,我的好朋友和我一起认识了一个道士我终于相信这世界上真的是存在鬼,而且他们就在我们的身边……而我竟然是道士的有缘人,之后开天眼,学茅山术,我也成为一个抓鬼的作家
  • 游猎人间

    游猎人间

    这世间只剩下一个神仙会怎样?神算刘伯温斩断天地桥,仙凡通道关闭。从此再无生灵飞升。六百年后的现代,一位少年却意外寻得仙缘,从此,纵横花都,游猎人间!