登陆注册
15687700000107

第107章 CHAPTER XVI(3)

The Mennonites were originally Dutchmen. Persecuted for their religious views in the sixteenth century, a large number of them accepted an invitation to settle in West Prussia, where they helped to drain the great marshes between Danzig, Elbing, and Marienburg.

Here in the course of time they forgot their native language.

Their emigration to Russia began in 1789.

The fact that these Mennonites and some other German colonies have succeeded in rearing a few sickly trees has suggested to some fertile minds the idea that the prevailing dryness of the climate, which is the chief difficulty with which the agriculturist of that region has to contend, might be to some extent counteracted by arboriculture on a large scale. This scheme, though it has been seriously entertained by one of his Majesty's ministers, must seem hardly practicable to any one who knows how much labour and money the colonists have expended in creating that agreeable shade which they love to enjoy in their leisure hours. If climate is affected at all by the existence or non-existence of forests--a point on which scientific men do not seem to be entirely agreed--any palpable increase of the rainfall can be produced only by forests of enormous extent, and it is hardly conceivable that these could be artificially produced in Southern Russia. It is quite possible, however, that local ameliorations may be effected. During a visit to the province of Voronezh in 1903 I found that comparatively small plantations diminished the effects of drought in their immediate vicinity by retaining the moisture for a time in the soil and the surrounding atmosphere.

After the Mennonites and other Germans, the Bulgarian colonists deserve a passing notice. They settled in this region much more recently, on the land that was left vacant by the exodus of the Nogai Tartars after the Crimean War. If I may judge of their condition by a mere flying visit, I should say that in agriculture and domestic civilisation they are not very far behind the majority of German colonists. Their houses are indeed small--so small that one of them might almost be put into a single room of a Mennonite's house; but there is an air of cleanliness and comfort about them that would do credit to a German housewife.

In spite of all this, these Bulgarians were, I could easily perceive, by no means delighted with their new home. The cause of their discontent, so far as I could gather from the few laconic remarks which I extracted from them, seemed to be this: Trusting to the highly coloured descriptions furnished by the emigration agents who had induced them to change the rule of the Sultan for the authority of the Tsar, they came to Russia with the expectation of finding a fertile and beautiful Promised Land. Instead of a land flowing with milk and honey, they received a tract of bare Steppe on which even water could be obtained only with great difficulty--

with no shade to protect them from the heat of summer and nothing to shelter them from the keen northern blasts that often sweep over those open plains. As no adequate arrangements had been made for their reception, they were quartered during the first winter on the German colonists, who, being quite innocent of any Slavophil sympathies, were probably not very hospitable to their uninvited guests. To complete their disappointment, they found that they could not cultivate the vine, and that their mild, fragrant tobacco, which is for them a necessary of life, could be obtained only at a very high price. So disconsolate were they under this cruel disenchantment that, at the time of my visit, they talked of returning to their old homes in Turkey.

As an example of the less prosperous colonists, I may mention the Tartar-speaking Greeks in the neighbourhood of Mariupol, on the northern shore of the Sea of Azof. Their ancestors lived in the Crimea, under the rule of the Tartar Khans, and emigrated to Russia in the time of Catherine II., before Crim Tartary was annexed to the Russian Empire. They have almost entirely forgotten their old language, but have preserved their old faith. In adopting the Tartar language they have adopted something of Tartar indolence and apathy, and the natural consequence is that they are poor and ignorant.

But of all the colonists of this region the least prosperous are the Jews. The Chosen People are certainly a most intelligent, industrious, frugal race, and in all matters of buying, selling, and bartering they are unrivalled among the nations of the earth, but they have been too long accustomed to town life to be good tillers of the soil. These Jewish colonies were founded as an experiment to see whether the Israelite could be weaned from his traditionary pursuits and transferred to what some economists call the productive section of society. The experiment has failed, and the cause of the failure is not difficult to find. One has merely to look at these men of gaunt visage and shambling gait, with their loop-holed slippers, and black, threadbare coats reaching down to their ankles, to understand that they are not in their proper sphere. Their houses are in a most dilapidated condition, and their villages remind one of the abomination of desolation spoken of by Daniel the Prophet. A great part of their land is left uncultivated or let to colonists of a different race. What little revenue they have is derived chiefly from trade of a more or less clandestine nature.*

Mr. Arnold White, who subsequently visited some of these Jewish Colonies in connection with Baron Hirsch's colonisation scheme, assured me that he found them in a much more prosperous condition.

As Scandinavia was formerly called officina gentium--a workshop in which new nations were made--so we may regard Southern Russia as a workshop in which fragments of old nations are being melted down to form a new, composite whole. It must be confessed, however, that the melting process has as yet scarcely begun.

同类推荐
  • 老子秘旨例略

    老子秘旨例略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明道篇

    明道篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子兵法

    孙子兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁王般若经疏

    仁王般若经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐谐记

    齐谐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悠然古行

    悠然古行

    有工作有房!没爹没娘!许悠然看着讲台上手持课本的古老师,暗暗做了一个决定,既然要嫁人,那就是他了,本想着等考察期一过,两个人就成亲,可不知不觉中,攻守双方角色怎么转换了!本文古代师生恋,1v1
  • 嗜血王爷:错孕逃妃

    嗜血王爷:错孕逃妃

    【VIP读者免费抢鲜,08月22日截止】“贱人,竟然不是处子之身。”那一刻,他原本冰冷的眸子瞬间漫过阴桀,暴戾。一个抽身,他快速地跃起,手却狠狠的掴在了她的脸上五根手印,一根不缺的,鲜明地印在了她的脸上,显示着他的狠绝与残忍钻心的疼痛,骇人的气息,让她惊悸地向后退去!
  • 卡耐基领导的艺术与管理的智慧

    卡耐基领导的艺术与管理的智慧

    《卡耐基领导的艺术与管理智慧》是一本关于领导艺术与管理智慧的经典之作。它对于发现我们的领导才能,提升领导群伦智慧,特别是融合了管理、演讲、为人处世、智能开发等于一体的领导艺术与管理智慧的教育方式,将有非常宝贵的启示和借鉴作用。
  • 汤姆叔叔的小屋

    汤姆叔叔的小屋

    《汤姆叔叔的小屋》,又译为《黑奴吁天录》、《汤姆大伯的小屋》,是美国著名作家斯陀夫人的一部现实主义作品。小说着力刻画了信仰基督教、具有崇高牺牲精神的黑奴汤姆,在不平等的社会制度下遭受的悲惨命运,借此揭示了奴隶制度的罪恶本质。《汤姆叔叔的小屋》一经出版,立即引起了社会各界的强烈反响,在一定程度上推动了美国人民的反奴隶制情绪,从而成为导致美国内战爆发的因素之一。
  • 疾风剑鬼

    疾风剑鬼

    萧羽莫名其妙的重生之旅,本想超神,却无奈超鬼。。。
  • 梦境复生

    梦境复生

    一觉醒来回到了自己小时候,六岁时发现自己可以在梦境中模拟世界的能力,根据自身的知识、认知来构建世界,在梦境世界中经历的事件也会对现实中的自身造成一定的影响。医术针灸、轻功内力、知识异能,生活脱离了我所知晓的历史朝着新的未知前进。
  • 我本冷情怎暖你心

    我本冷情怎暖你心

    主角本乖巧,很小的时候父母便离婚,没人管她。她奶奶对她很不好,经常折磨她。她上到初中,就变得叛逆、高冷。直到遇到上官雪,她才慢慢地有了几个朋友.后和叶宸凡成男女朋友
  • 王俊凯——离人怎挽

    王俊凯——离人怎挽

    她对他,恨到不能再深,可是没有恨,哪来的爱。而他,或许是心疼,或许是毫不在乎......也对,一个毫不在乎她的人怎么可能去挽留她!
  • 大破天之斗转星辰

    大破天之斗转星辰

    风起,云起,天地破;雪飘,雨飘,少年为王。天地可破,星辰可转,志不可变,一昭拜王,万骨枯,我为人杰。
  • 良辰好景虚设

    良辰好景虚设

    此去今年,应是良辰好景虚设,便纵有千种风情,更与何人说。