登陆注册
15685700000022

第22章

'Since then you have seen the form both of the imperfect and the perfect good, I think I should now shew you where lies this perfection of happiness.In this I think our first inquiry must be whether any good of this kind can exist in the very nature of a subject; for we must not let any vain form of thought make us miss the truth of this matter.But there can be no denial of its existence, that it is as the very source of all good.For if anything is said to be imperfect, it is held to be so by some loss of its perfection.Wherefore if in any kind of thing a particular seems imperfect, there must also be a perfect specimen in the same kind.For if you take away the perfection, Page 82it is impossible even to imagine whence could come the so-called imperfect specimen.For nature does not start from degenerate or imperfect specimens, but starting from the perfect and ideal, it degenerates to these lower and weaker forms.If then, as we have shewn above, there is an uncertain and imperfect happiness to be found in the good, then there must doubtless be also a sure and perfect happiness therein.' 1'Yes,' said I,' that is quite surely proved to be true.'

'Now consider,' she continued,' where it lies.The universally accepted notion of men proves that God, the fountain-head of all things, is good.For nothing can be thought of better than God, and surely He, than whom there is nothing better, must without doubt be good.Now reason shews us that God is so good, that we are convinced that in Him lies also the perfect good.For if it is not so, He cannot be the fountain-head;for there must then be something more excellent, possessing that perfect good, which appears to be of older origin than God: for it has been proved that all perfections are of earlier origin than the imperfect specimens of the same: wherefore, unless we are to prolong the series to infinity, we must allow that the highest Deity must be full of the highest, the perfect good.But as we have laid down that true happiness is perfect 82:1 -- This reasoning hangs upon Plato's theory of ideas and so is the opposite of the theory of evolution.Page 83good, it must be that true happiness is situated in His Divinity.'

'Yes, I accept that; it cannot be in any way contradicted.'

'But,' she said,' I beg you, be sure that you accept with a sure conscience and determination this fact, that we have said that the highest Deity is filled with the highest good.'

'How should I think of it? ' I asked.

'You must not think of God, the Father of all, whom we hold to be filled with the highest good, as having received this good into Himself from without, nor that He has it by nature in such a manner that you might consider Him, its possessor, and the happiness possessed, as having different essential existences.For if you think that good has been received from without, that which gave it must be more excellent than that which received it; but we have most rightly stated that He is the most excellent of all things.And if you think that it is in Him by His nature, but different in kind, then, while we speak of God as the fountain-head of all things, who could imagine by whom these different kinds can have been united? Lastly, that which is different from anything cannot be the thing from which it differs.So anything which is by its nature different from the highest good, cannot be the highest good.And this we must not think of God, than whom there is nothing more excellent, as we have agreed.

Nothing in this world can have a nature which is better than Page 84its origin, wherefore I would conclude that that which is the origin of all things, according to the truest reasoning, is by its essence the highest good.'

'Most truly,' I said.

'You agree that the highest good is happiness? '

'Yes.'

'Then you must allow that God is absolute happiness?

'I cannot deny what you put forward before, and I see that this follows necessarily from those propositions.'

'Look then,' she said,' whether it is proved more strongly by this too: there cannot be two highest goods which are different.For where two good things are different, the one cannot be the other; wherefore neither can be the perfect good, while each is lacking to the other.And that which is not perfect cannot be the highest, plainly.Therefore if two things are highest good, they cannot be different.Further, we have proved to ourselves that both happiness and God are each the highest good.

Therefore the highest Deity must be identical with the highest happiness.'

'No conclusion,' I said,' could be truer in fact, or more surely proved by reason, or more worthy of our God.'

'Besides this let me give you corollary, as geometricians do, when they wish to add a point drawn from the propositions they have proved.Since men become happy by Page 85acquiring happiness, and happiness is identical with divinity, it is plain that they become happy by acquiring divinity.But just as men become just by acquiring the quality of justice, and wise by wisdom, so by the same reasoning, by acquiring divinity they become divine.Every happy man then is divine.But while nothing prevents as many men as possible from being divine, God is so by His nature, men become so by participation.'

'This corollary,' I said,' or whatever you call it, is indeed beautiful and very precious.'

'Yes, but nothing can be more beautiful than this too which reason would have us add to what we have agreed upon.'

'What is that? ' I asked.

'Happiness seems to include many things: do all these join it together as into a whole which is happiness, as though each thing were a different part thereof, or is any one of them a good which fulfils the essence of happiness, and do the others merely bear relations to this one.? '

'I would have you make this plain by the enunciation of these particulars.'

'Do we not,' she asked,' hold that happiness is a good thing? '

'Yes,' I answered,' the highest good.'

'But you may apply this quality of happiness to them all.

同类推荐
热门推荐
  • 超级王牌御史

    超级王牌御史

    天下第一王牌御史驾到。生活在二十一世纪的某人,在一种自己还没反应得了的情况下被穿越。在种种的了解下,发展下,成为了皇上身边的红人。然而他此生的‘梦想’也将在这里一步步的完成,却好死不死的半路杀出一个‘程咬金’。两个人可以说是冤家路窄,见面就撕扯的类型。穿越后的某人将如何?他的梦想又是什么?
  • 紫气东来——南唐后主李煜传

    紫气东来——南唐后主李煜传

    致无眠的午夜,致凌厉的长风,致你渐去渐远的脚步和模糊的容颜,致那破碎的承诺和撒开的双手,致我日渐沦落的信念和孤独的梦魇,致每个辗转反侧的夜里我那莫名地哭泣。致冬日时节,致我在凛冽的寒风里避无可避的恐惧,我像一只野兽,在黑暗的陷阱里面等待不可挽回的天明,我更像一个王侯,在破碎山河的沦陷中孤寂又沧桑地流离失所,有人说我是无法忘记过去,其实我只是难以忍受我柔情的泛滥,冬天已经来临,冬日的侯风吹拂在杨柳晓岸,吹拂在我暗黑无际的胸膛,吹起漫天飞扬的尘土,吹落不再升起的暮色覆盖我的眼眸,破灭不敢回想的美梦。
  • 璃安不安

    璃安不安

    十年前的恩怨情仇,十年后的殊途陌路。一个从孩提开始就就肩负复仇命运的郡主,一个命途多舛最后眼看自己的王国灰飞烟灭的王上。乱世浮沉,离人尽。爱与恨,在多年后,不曾终止。
  • 乱游记

    乱游记

    一场说走就走的穿越,一段始料未及的虐恋,负了你,毁了一切!我命由天,不由我改变。
  • 网游之盗版神话

    网游之盗版神话

    他说他是魔兽天王,MM们摇头不信;他说他没碰过其他女人,MM们依然不信,他说他伏杀了无数高手,还偷看过人洗澡,MM们信了:你这个天杀的老贼!
  • 痕迹之觉

    痕迹之觉

    本作品将展现一个,内心世界与现实世界相碰撞的另类空间。我将构筑三重人格,笔者的人格,主人公的人格,和主人公笔下世界中的人格。通过人物内心世界的描写,塑造玄妙奇幻的二重空间,从而引申存在于玄之又玄的未明空间。再以作者的思维模式毁灭,重塑。继而诱发现实与虚幻的矛盾和冲突。
  • 六御天经

    六御天经

    修色千方百计的想要追上自己的美女师傅,但有一天他却发现,爱情竟然如此奢侈,如果他不修炼的话,不要说和美女师傅双宿双飞了,甚至他根本都活不到美女师父闭关出来的时候!为了能和美女师傅永远在一起,修色意外卷入了一场苍生大局之中!看一个猥琐的宅男,如何走过千劫万难,成就六御至尊!天有六御,帝御六极。凝练七魄,魂御九天。修炼境界:轮脉境、气海境、灵照境、金丹境、天象境。注:主角天生带满级摘星抓奶手天赋,正人君子和卫道士勿入。
  • 平安守护神

    平安守护神

    不一样的人生,不一样的世界。平安来了!看尽人间红尘,历练洪荒宇宙。手掌乾坤,脚踏日月,一腔热血屠尽奸邪,只为还那世间一个朗朗乾坤,给你守护一个众生平等的平安人生!
  • 浮华一世,残梦半生

    浮华一世,残梦半生

    三年前的她,天真烂漫,单纯善良,众师兄宠爱的小师妹,三年前的他,是自卑的,残缺的,只有若儿师妹和几位是师兄悉心照顾的男孩,一场疾病,打破了美好的现状,当曾今的誓言,迷失在黑夜,残酷的新生,令她浴火重生,而他是否能认出千疮百孔的她,这场只有付出没有回报,最终只有记忆,使他们长相厮守……
  • 旁爱

    旁爱

    时间弹指,间隙流年。有的人坚持本心,有的人放错了原来的那个自己。我们都曾经历悲失,与欢颜同在。旁爱,述说着别人的爱,迷失中回归自我,韶华之光从不泯灭。