登陆注册
15685500000064

第64章

"Try and do so.How can it be a good thing that a 'Dunetchka' of an Epifanov should take the place of our dead Mamma?"

For a moment Lubotshka was silent.Then the tears suddenly came into her eyes.

"I knew that you were conceited, but I never thought that you could be cruel," she said, and left us.

"Pshaw!" said Woloda, pulling a serio-comic face and make-

believe, stupid eyes."That's what comes of arguing with them."

Evidently he felt that he was at fault in having so far forgot himself as to descend to discuss matters at all with Lubotshka.

Next day the weather was bad, and neither Papa nor the ladies had come down to morning tea when I entered the drawing-room.There had been cold rain in the night, and remnants of the clouds from which it had descended were still scudding across the sky, with the sun's luminous disc (not yet risen to any great height)

showing faintly through them.It was a windy, damp, grey morning.

The door into the garden was standing open, and pools left by the night's rain were drying on the damp-blackened flags of the terrace.The open door was swinging on its iron hinges in the wind, and all the paths looked wet and muddy.The old birch trees with their naked white branches, the bushes, the turf, the nettles, the currant-trees, the elders with the pale side of their leaves turned upwards--all were dashing themselves about, and looking as though they were trying to wrench themselves free from their roots.From the avenue of lime-trees showers of round, yellow leaves were flying through the air in tossing, eddying circles, and strewing the wet road and soaked aftermath of the hayfield with a clammy carpet.At the moment, my thoughts were wholly taken up with my father's approaching marriage and with the point of view from which Woloda regarded it.The future seemed to me to bode no good for any of us.I felt distressed to think that a woman who was not only a stranger but young should be going to associate with us in so many relations of life, without having any right to do so--nay, that this young woman was going to usurp the place of our dead mother.I felt depressed, and kept thinking more and more that my father was to blame in the matter.Presently I heard his voice and Woloda's speaking together in the pantry, and, not wishing to meet Papa just then, had just left the room when I was pursued by Lubotshka, who said that Papa wanted to see me.

He was standing in the drawing-room, with his hand resting on the piano, and was gazing in my direction with an air at once grave and impatient.His face no longer wore the youthful, gay expression which had struck me for so long, but, on the contrary, looked sad.Woloda was walking about the room with a pipe in his hand.I approached my father, and bade him good morning.

"Well, my children," he said firmly, with a lift of his head and in the peculiarly hurried manner of one who wishes to announce something obviously unwelcome, but no longer admitting of reconsideration, "you know, I suppose, that I am going to marry Avdotia Epifanov." He paused a moment."Hitherto I had had no desire for any one to succeed your mother, but"--and again he paused--"it-it is evidently my fate.Dunetchka is an excellent, kind girl, and no longer in her first youth.I hope, therefore, my children, that you will like her, and she, I know, will be sincerely fond of you, for she is a good woman.And now," he went on, addressing himself more particularly to Woloda and myself, and having the appearance of speaking hurriedly in order to prevent us from interrupting him, "it is time for you to depart, while I myself am going to stay here until the New Year, and then to follow you to Moscow with"--again he hesitated a moment--"my wife and Lubotshka." It hurt me to see my father standing as though abashed and at fault before us, so I moved a little nearer him, but Woloda only went on walking about the room with his head down, and smoking.

"So, my children, that is what your old father has planned to do," concluded Papa--reddening, coughing, and offering Woloda and myself his hands.Tears were in his eyes as he said this, and I noticed, too, that the hand which he was holding out to Woloda (who at that moment chanced to be at the other end of the room)

was shaking slightly.The sight of that shaking hand gave me an unpleasant shock, for I remembered that Papa had served in 1812, and had been, as every one knew, a brave officer.Seizing the great veiny hand, I covered it with kisses, and he squeezed mine hard in return.Then, with a sob amid his tears, he suddenly threw his arms around Lubotshka's dark head, and kissed her again and again on the eyes.Woloda pretended that he had dropped his pipe, and, bending down, wiped his eyes furtively with the back of his hand.Then, endeavouring to escape notice, he left the room.

同类推荐
热门推荐
  • 幻想破碎的时空

    幻想破碎的时空

    我是一个小学生,做梦时梦到这一场景,故事讲的是二次元和一个只有十二岁的高三少年,幻想。他遭遇的种种事情,使他隐隐约约得看到二次元。
  • 狂拽丫头吊炸天

    狂拽丫头吊炸天

    小时候的偶然相遇,名字都未问过的两人,终究抵不过缠缠绕绕的命运。他们、、、、最后的结果又将怎样。。敬请期待
  • 福尔摩斯探案集4

    福尔摩斯探案集4

    《福尔摩斯探案全集》是英国作家阿瑟·柯南道尔创作的一部长篇侦探小说,主角名为夏洛克·福尔摩斯(Sherlock Holmes,又译作歇洛克·福尔摩斯),共有4部长篇及56个短篇。第一部长篇《血字的研究》完成于1889年,隔年与其它作品合集出版于《比顿圣诞年刊》。被多次改编为电影与电视剧。
  • 门神道长养成计划

    门神道长养成计划

    神战之后,人间战乱,战火纷飞,怎样结束这一切,如何使整个世界恢复原样……
  • 龙转世传奇

    龙转世传奇

    真龙转世的烈士的遗腹子水生,因为人文环境的影响,心理生理均发生了严重的变化,导致后来发生了一系例扭曲的情感故事……
  • 落跑公主的冰山王子

    落跑公主的冰山王子

    为逃婚从皇宫逃离的公主,入学贵族学院,遇上了贵族学校的三校草,因进了前五名而和校草们住进了别墅。因为再次被抓进皇宫,此时的她在劫难逃。可这时,她的未来婆婆告诉她......看神经呆萌女如何搞定三校草!
  • 狂争雨雪:恶魔殿下的女孩

    狂争雨雪:恶魔殿下的女孩

    她,一名高中生,开学公交车上,他的偶然出手相助,令她侧目。上前道谢,他居然视她如空气,转身就走。再次相遇,她刚从恶少魔抓中逃出,无意中撞见他,差点伤到他,这一幕恰巧被校主任睹见,刚要道歉,却不想他居然落井下石,说她恶欺新生。他,本想平淡度过自己的高中生涯,却不想事与愿违,被那突然出现的丫头搅成一片黄沙。他名门贵少,从来都是他治理别人,没想到居然被一个臭丫头一杯冰淇淋砸的颜面扫地,且看本少爷怎么治理她,却不想有人如此大胆,敢在本少爷面前替她解围,抬眼看去,那替她解围的人竟然是……他?她,刚刚归来,被恶魔认成姐姐,对她恣意欺辱,那她就以姐姐的身份,和恶魔对抗到底,
  • 重生之大开发商

    重生之大开发商

    主人公李忠从2016年穿越到90年代末的中国,在改革开放的大潮中,筹集资金做房地产开发和网络。在大潮中,玩转资本市场,处处领先一步并回避风险,兼职爽翻天!
  • TFboys的成长

    TFboys的成长

    作者大大第一次写小说,写的不好,不要吐槽哦。
  • boss我爱你,爱你

    boss我爱你,爱你

    她对他一往情深,他对她不屑一顾!几年后,当她们,他们再次相遇,谁又对谁念念不忘!他说,你是我的阳光,给了我温暖,所以,愿你是阳光,明媚不忧伤!她说,你是罂粟,让我痛不欲生,让我迷恋至极!