登陆注册
15679300000037

第37章 Chapter XIV(1)

In which the King and the Lieutenant each give Proofs of Memory.

When the king, like all the people in the world who are in love, had long and attentively watched disappear in the distance the carriage which bore away his mistress; when he had turned and turned again a hundred times to the same side and had at length succeeded in somewhat calming the agitation of his heart and thoughts, he recollected that he was not alone. The officer still held the horse by the bridle, and had not lost all hope of seeing the king recover his resolution. He had still the resource of mounting and riding after the carriage; they would have lost nothing by waiting a little. But the imagination of the lieutenant of the musketeers was too rich and too brilliant; it left far behind it that of the king, who took care not to allow himself to be carried away to such excess. He contented himself with approaching the officer, and in a doleful voice, "Come," said he, "let us be gone; all is ended. To horse!"

The officer imitated this carriage, this slowness, this sadness, and leisurely mounted his horse. The king pushed on sharply, the lieutenant followed him. At the bridge Louis turned around for the last time. The lieutenant, patient as a god who has eternity behind and before him, still hoped for a return of energy. But it was groundless, nothing appeared. Louis gained the street which led to the castle, and entered as seven was striking. When the king had returned, and the musketeer, who saw everything, had seen a corner of the tapestry over the cardinal's window lifted up, he breathed a profound sigh, like a man unloosed from the tightest bonds, and said in a low voice:

"Now then, my officer, I hope that it is over."

The king summoned his gentleman. "Please to understand I shall receive nobody before two o'clock," said he.

"Sire," replied the gentleman, "there is, however, some one who requests admittance."

"Who is that?"

"Your lieutenant of musketeers."

"He who accompanied me?"

"Yes, sire."

"Ah," said the king, "let him come in."

The officer entered. The king made a sign, and the gentleman and the valet retired. Louis followed them with his eyes until they had shut the door, and when the tapestries had fallen behind them, - "You remind me by your presence, monsieur, of something I had forgotten to recommend to you, that is to say, the most absolute discretion."

"Oh! sire, why does your majesty give yourself the trouble of making me such a recommendation? It is plain you do not know me."

"Yes, monsieur, that is true. I know that you are discreet; but as I had prescribed nothing - "

The officer bowed. "Has your majesty nothing else to say to me?"

"No, monsieur; you may retire."

"Shall I obtain permission not to do so till I have spoken to the king, sire?"

"What do you have to say to me? Explain yourself, monsieur."

"Sire, a thing without importance to you, but which interests me greatly. Pardon me, then, for speaking of it. Without urgency, without necessity, I never would have done it, and I would have disappeared, mute and insignificant as I always have been."

"How! Disappeared! I do not understand you, monsieur."

"Sire, in a word," said the officer, "I am come to ask for my discharge from your majesty's service."

The king made a movement of surprise, but the officer remained as motionless as a statue.

"Your discharge - yours, monsieur? and for how long a time, I pray?"

"Why, forever, sire."

"What, you are desirous of quitting my service, monsieur?" said Louis, with an expression that revealed something more than surprise.

"Sire, I regret to say that I am."

"Impossible!"

"It is so, however, sire. I am getting old; I have worn harness now thirty-five years; my poor shoulders are tired; I feel that I must give place to the young. I don't belong to this age; I have still one foot in the old one; it results that everything is strange in my eyes, everything astonishes and bewilders me. In short, I have the honor to ask your majesty for my discharge."

"Monsieur," said the king, looking at the officer, who wore his uniform with an ease that would have caused envy in a young man, "you are stronger and more vigorous than I am."

"Oh!" replied the officer, with an air of false modesty, "your majesty says so because I still have a good eye and a tolerably firm foot – because I can still ride a horse, and my mustache is black; but, sire, vanity of vanities all that - illusions all that - appearance, smoke, sire! I have still a youthful air, it is true, but I feel old, and within six months I am certain I shall be broken down, gouty, impotent.

Therefore, then, sire - "

"Monsieur," interrupted the king, "remember your words of yesterday. You said to me in this very place where you now are, that you were endowed with the best health of any man in France; that fatigue was unknown to you! that you did not mind spending whole days and nights at your post.

Did you tell me that, monsieur, or not? Try and recall, monsieur."

The officer sighed. "Sire," said he, "old age is boastful; and it is pardonable for old men to praise themselves when others no longer do it.

It is very possible I said that; but the fact is, sire, I am very much fatigued, an request permission to retire."

"Monsieur," said the king, advancing towards the officer with a gesture full of majesty, "you are not assigning me the true reason. You wish to quit my service, it may be true, but you disguise from me the motive of your retreat."

"Sire, believe that - "

"I believe what I see, monsieur; I see a vigorous, energetic man, full of presence of mind, the best soldier in France, perhaps; and this personage cannot persuade me the least in the world that he stands in need of rest."

同类推荐
  • S151

    S151

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剧话

    剧话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Land of Little Rain

    The Land of Little Rain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祝鹊

    祝鹊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁王般若经疏

    仁王般若经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝世妖娆,至尊九小姐

    绝世妖娆,至尊九小姐

    世人都说,镇国将军府九小姐,天生异瞳异发,极品废物,当血染芳华,再次睁眼,褪去懦弱,惊艳四座。但是做人低调做事高调的她,貌似惹上了一个不小的麻烦…“若若,我罩的,懂?”“动我者,死,动你者,魂飞魄散!”“若你能许我一个未来,我定会为你,长袖翩翩,舞尽锦瑟年华……”【1V1独宠,某王爷曾经说过,这辈子我只宠你】
  • 保护与迷失:中国动画荧屏配额政策研究

    保护与迷失:中国动画荧屏配额政策研究

    近年来,国家广播电影电视总局制定的以“黄金时间禁播外国动画片”为代表的荧屏配额政策,对中国动画产业的发展影响巨大,也引发了社会各界的热烈争论。本书通过建立全新的产业链分析模型,对“禁播”政策发挥作用的机理进行了详尽的阐述,对其效果进行了全面的评估,对其引发的争论进行了深刻的评析,并在世界其他国家颁布荧屏配额政策经验的基础上,针对其存在问题提出了改进建议。这是目前国内关于动画产业政策的第一本正式的研究专著。
  • 10秒钟打造办事高手

    10秒钟打造办事高手

    会办事的人,是把握了办事分寸和艺术的人。所谓艺术与分寸,更是一种智慧,《十秒钟打造办事高手》针对办事中的各个环节和一些难办的事,进行了逐一的分析与解悟。相信每位阅过此书的人,都会轻松成为办事高手。
  • 羊脂球

    羊脂球

    本书是有“短篇小说大师”之称的法国作家莫泊桑的小说集,以其代表作《羊脂球》命名,包括《项链》、《雯雯小姐》、《我的叔叔于勒》、《一家子》等著名作品。《羊脂球》是他的成名作,也是他的代表作之一。故事以羊脂球的悲惨遭遇反衬了资本主义下的丑恶肮脏的灵魂。他们虚伪的面具下藏的都是腐朽的内脏和污秽的思想。
  • 六感通灵

    六感通灵

    现实生活中存在着这样一群人,他们并非道士,也不是法师,但却拥有通灵体质,利用各自的天赋异能,专门狩猎黑暗生物。“诛邪”杀伐果断,斩狐精魅妖“伏魔”武艺高强,降尸王阴煞“净怨”天籁之音,渡凶灵厉鬼“驭魂”六感超然,养魑魅魍魉看四大职业的通灵猎手们,驰骋都市乡野,斗忘川,灭邪魔!
  • 总有更好的在等你

    总有更好的在等你

    乔北辰命中注定的两个男人,一个让她飞蛾扑火伤得体无完肤,另一个却用他的美食和爱情一点点地填补着她心中的伤口,演绎一场执子之手,不离不弃。如果爱情已经走到尽头,后退一步,也许就是另一片海阔天空。不管遇到什么,别害怕,总有更好的在等你。
  • 市长后院

    市长后院

    本书以报告文学的形式,真实记录了一名主管移民工作的副市长,在主持小浪底移民工作中所经历的重大事件。有领导阶层之间的分歧和斗争;有移民干部和移民之间的错综复杂的关系;有外国专家的婚姻恋爱的故事等。这是焦述长期积淀的最真实、最有力度、最有艺术性的作品。"
  • 魔瞳噬都市

    魔瞳噬都市

    一次奇遇,让主角踏上了修炼的道路,但当他越来越强大时,却忽然发现,自己陷入了某场阴谋之中,但他却不知道这是别人还是自己的阴谋。
  • 武征苍穹

    武征苍穹

    看一个小人物如何一步步问鼎巅峰,踏破诸天!
  • 周易参同契注·储华谷

    周易参同契注·储华谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。