登陆注册
15677400000077

第77章 CHAPTER VII(7)

"We walked at random, while behind us we heard musket shots from every part of the town. We met a company of soldiers who were hurrying to the relief of their comrades, but heard later that they had not been allowed to pass the gate.

"We recollected an old officer of our acquaintance who had quitted the service and withdrawn from the world some years before, and had taken a place in the country near the village of Saint-Just; we directed our course towards his house.

"'Captain,' said I to him, 'they are murdering each other in the town, we are pursued and without asylum, so we come to you.' 'That's right, my children,' said he; 'come in and welcome. I have never meddled with political affairs, and no one can have anything against me. No one will think of looking for you here.'

"The captain had friends in the town, who, one after another, reached his house, and brought us news of all that went on during that dreadful day. Many soldiers had been killed, and the Mamelukes had been annihilated. A negress who had been in the service of these unfortunates had been taken on the quay. 'Cry "Long live the king!"' shouted the mob. 'No,' she replied. 'To Napoleon I owe my daily bread; long live Napoleon!' A bayonet-thrust in the abdomen was the answer. 'Villains!' said she, covering the wound with her hand to keep back the protruding entrails. 'Long live Napoleon!' A push sent her into the water; she sank, but rose again to the surface, and waving her hand, she cried for the last time, 'Long live Napoleon!' a bullet shot putting an end to her life.

"Several of the townspeople had met with shocking deaths. For instance, M. Angles, a neighbour of mine, an old man and no inconsiderable scholar, having unfortunately, when at the palace some days before, given utterance before witnesses to the sentiment that Napoleon was a great man, learned that for this crime he was about to be arrested. Yielding to the prayers of his family, he disguised himself, and, getting into a waggon, set off to seek safety in the country. He was, however, recognised and brought a prisoner to the place du Chapitre, where, after being buffeted about and insulted for an hour by the populace, he was at last murdered.

"It may easily be imagined that although no one came to disturb us we did not sleep much that night. The ladies rested on sofas or in arm-chairs without undressing, while our host, M_____ and myself took turns in guarding the door, gun in hand.

"As soon as it was light we consulted what course we should take: I was of the opinion that we ought to try to reach Aix by unfrequented paths; having friends there, we should be able to procure a carriage and get to Nimes, where my family lived. But my wife did not agree with me. 'I must go back to town for our things,' said she; 'we have no clothes but those on our backs. Let us send to the village to ask if Marseilles is quieter to-day than yesterday.' So we sent off a messenger.

"The news he brought back was favourable; order was completely restored. I could not quite believe this, and still refused to let my wife return to the town unless I accompanied her. But in that everyone was against me: my presence would give rise to dangers which without me had no existence. Where were the miscreants cowardly enough to murder a woman of eighteen who belonged to no-party and had never injured anyone? As for me, my opinions were well known.

Moreover, my mother-in-law offered to accompany her daughter, and both joined in persuading me that there was no danger. At last I was forced to consent, but only on one condition.

"'I cannot say,' I observed, 'whether there is any foundation for the reassuring tidings we have heard, but of one thing you may be sure: it is now seven o'clock in the morning, you can get to Marseilles in an hour, pack your trunks in another hour, and return in a third; let us allow one hour more for unforeseen delays. If you are not back by eleven o'clock, I shall believe something has happened, and take steps accordingly.' 'Very well,' said my wife; 'if I am not back by then, you may think me dead, and do whatever you think best.' And so she and her mother left me.

"An hour later, quite different news came to hand. Fugitives, seeking like ourselves safety in the country, told us that the rioting, far from ceasing, had increased; the streets were encumbered with corpses, and two people had been murdered with unheard-of cruelty.

"An old man named Bessieres, who had led a simple and blameless life, and whose only crime was that he had served under the Usurper, anticipating that under existing circumstances this would be regarded as a capital crime, made his will, which was afterwards found among his papers. It began with the following words:

"'As it is possible that during this revolution I may meet my death, as a partisan of Napoleon, although I have never loved him, I give and bequeath,' etc., etc.

"The day before, his brother-in-law, knowing he had private enemies, had come to the house and spent the night trying to induce him to flee, but all in vain. But the next morning, his house being attacked, he yielded, and tried to escape by the back door. He was stopped by some of the National Guard, and placed himself under their protection.

They took him to the Cours St. Louis, where, being hustled by the crowd and very ineffectually defended by the Guards, he tried to enter the Caf? Mercantier, but the door was shut in his face. Being broken by fatigue, breathless, and covered with dust and sweat, he threw himself on one of the benches placed against the wall, outside the house. Here he was wounded by a musket bullet, but not killed.

At the sight of his blood shrieks of joy were heard, and then a young man with a pistol in each hand forced his way through the throng and killed the old man by two shots fired point blank in his face.

同类推荐
热门推荐
  • 极品小神医

    极品小神医

    “小神医,我要看病。”“不打紧,先把衣服脱了。”“啊?”“啊什么啊,你这头痛是脚气引起的,不脱衣服怎么治。”实习医生孙逸扬意外撞破主任好事,不料竟是人生巅峰的开始。小卖部保险套为何屡遭黑手?连环强歼母猪案,究是何人所为?老尼姑的门夜夜被敲,究竟是人是鬼?且看都市风云际会,一代欲医传奇。催更请加群:15455519现在是光杆司令
  • 五年以后

    五年以后

    在2020年1月1日,原本龙潭派出所工作顺心的民警(主人公)被调往各类案件高发的龙爪树派出所。在接下来的一段时间里,他不得不重新适应繁忙生疏的工作,并结识了各种各样的人。在一次例行巡逻中,他和搭档截获了一批奇怪的物品,意外事件纷至沓来,从此他的生活进入了快进模式。一场惊天大案由此拉开剧幕,各方人物粉墨登场,不能承受的亲情、无法言说的爱情、越走越远的友谊,微笑背后的阴谋、愈发危险的形势……在这个致命的漩涡中,主人公能否坚守住自己,最终逃离命运的束缚?其实,所有人都和主人公一样,面临着命运的压迫和诱惑,他们又会如何演绎自己的戏码,这些,都散落在书中的各个角落里,等着被发现,被纪念。
  • 亿万遗产:豪门娇妻要离婚

    亿万遗产:豪门娇妻要离婚

    突然变成豪门继承人,拥有5000亿的你会做些什么?什么???还嫁了给一个同样出身豪门的老公!!!!!!等等,这个老公怎么有点儿眼熟?她、要、离、婚!一定要离婚!!!但是老公追来了怎么办???为了和这个家伙离婚,她要变强!爽文,恶毒女配各种被打脸,不爽你来找我。豪门对豪门,先婚后爱。每天中午十二点稳定更新欢迎收藏~背景是架空的,时间也是2020年之后,所以高科技和势力什么的别较真,反正怎么爽怎么来喽~~
  • 我的奇葩创业魔幻史

    我的奇葩创业魔幻史

    全民创业风起云涌,创投江湖狂放任性。在时代的风口浪尖,yy商贾比比皆是,漫天飞猪哼哼唧唧;优质项目稍纵即逝,投资虎狼咆哮厮杀。《风口-朝圣者》这部小说为你写实叙说创业者与投资人的利益纠缠、竞合博弈。从丽水堂O2O、小猪快跑C2B、众筹中国P2P,到红外线军转民项目、xx机器人VR虚拟现实,风口在变,人情也在变。在这里,有人融资、融人、融时势,朝圣当下潮流秀;在这里,有人投资、投人、投未来,朝圣明日新趋势。在这里,创业女神卖身求荣,屌丝青年绝地逆袭;在这里,投资老鸟刀头舔蜜,三教九流混水摸鱼……
  • 霸道少爷的顽皮丫头

    霸道少爷的顽皮丫头

    寒梦依,A市寒氏集团的千金;寒皓轩,A市寒是集团的继承人;苏洛泽,A市苏市集团的继承人;冷殿宸,A市冷氏集团的继承人…那么寒梦依和冷殿宸能擦出什么火花呢?
  • 魅乱天下

    魅乱天下

    她,冷血魅。是一个超级特工,她有着如同鬼影的身手,杀人取之无形之中。不但这些她还有着现代无人有的能力,能够控制身边的人或物。然而一次死亡,让她穿越到了一个不知道的大陆一落日,而她穿越到那的身体既然是个废物。看她如何在那闯出自己的世界。他,风逸云。是一个天外之人,他的玄力比和他同龄的人的还要高出几倍。他是在比落日还要高极的大陆一晴颜。一次意外,把他变成了一只白虎,他来到了血魅的身边,他看着她的成长,看着她保护着自己的样子。他爱上了这个鬼丫头,他要拿全世界来取她为妻。
  • 绝品少霸

    绝品少霸

    一个上古时幼儿,沉睡在土里几十亿年;竟在今日醒来;在陌生的现代城市意外进入“史茤芬贵族学校”收黑社会当小弟,玩转校园,收各路美女。挑战各路高手,还不忘了给母亲报仇,消灭黑暗势力,走向世界巅峰.........
  • 镇天极

    镇天极

    一卷记载修炼功法的黑缎,一块不同一般的黑色陨铁,在阴差阳错之下被一个身负血海深仇的小镇少年所得。这究竟是机缘巧合,还是另有他因?权贵云集的上京城,遍地修士的南域,辽阔无比的西大陆,遍布妖兽的落霞山脉,还有广袤无垠的东海。究竟隐藏了多少不为人知的秘密?这个少年能否报得血海深仇?能否在错综复杂,各种势力聚集的华彦大陆闯出一片属于自己的天空?请看玉笔华章第一部小说《镇天极》!
  • 魂武归真

    魂武归真

    内容摘要:原始之森,百万兽族隐其中;沧澜洋,沧澜之主引沉浮;古战域,巫部的至高祭祀;归墟帝朝,归墟大帝存万古。一座不坠城,无数战庭国度!轮回的兽潮,远古的隐秘,缘何不存永生?被封印的大陆,被禁锢的生灵,为何无人知晓?少年身怀天弃古体,为走上武修之路,从禁地走出,搅起大陆风云,引领时代盛世!
  • 名侦探柯西

    名侦探柯西

    透彻的观察力永远如同擦亮的明镜,唯一看破真相的是,一个外表看似小孩,智慧却异于常人的名侦探——柯西。柯南:“我有手表型麻醉枪和领结型变声器。可以让人睡着和模仿别人的声音。你有吗?”柯西:“我有催眠之戒,可以让人进入催眠状态,还能操控被催眠人说话与行动,你有吗?”柯南:“我有强力足球鞋,可以增强脚的踢力。你有吗?”柯西:“我有黑丝手套……啊呸,是黑蜘手套,可以增强手臂力量,还可以如同蜘蛛侠一样,可以She出蛛丝上天入地。你有吗?“柯南:“我有追踪眼睛,能够追踪、窃听,并且可以当望远镜用。你有吗?”柯西:“我有万花筒写轮眼,能够追踪、透视,并且可以让人产生幻觉。你有吗?”柯南:”……“