登陆注册
15677200000027

第27章

A curious application of the doctrine of contagious magic is the relation commonly believed to exist between a wounded man and the agent of the wound, so that whatever is subsequently done by or to the agent must correspondingly affect the patient either for good or evil. Thus Pliny tells us that if you have wounded a man and are sorry for it, you have only to spit on the hand that gave the wound, and the pain of the sufferer will be instantly alleviated. In Melanesia, if a man's friends get possession of the arrow which wounded him, they keep it in a damp place or in cool leaves, for then the inflammation will be trifling and will soon subside. Meantime the enemy who shot the arrow is hard at work to aggravate the wound by all the means in his power. For this purpose he and his friends drink hot and burning juices and chew irritating leaves, for this will clearly inflame and irritate the wound.

Further, they keep the bow near the fire to make the wound which it has inflicted hot; and for the same reason they put the arrow-head, if it has been recovered, into the fire. Moreover, they are careful to keep the bow-string taut and to twang it occasionally, for this will cause the wounded man to suffer from tension of the nerves and spasms of tetanus. It is constantly received and avouched, says Bacon, that the anointing of the weapon that maketh the wound will heal the wound itself. In this experiment, upon the relation of men of credit (though myself, as yet, am not fully inclined to believe it), you shall note the points following: first, the ointment wherewith this is done is made of divers ingredients, whereof the strangest and hardest to come by are the moss upon the skull of a dead man unburied, and the fats of a boar and a bear killed in the act of generation. The precious ointment compounded out of these and other ingredients was applied, as the philosopher explains, not to the wound but to the weapon, and that even though the injured man was at a great distance and knew nothing about it. The experiment, he tells us, had been tried of wiping the ointment off the weapon without the knowledge of the person hurt, with the result that he was presently in a great rage of pain until the weapon was anointed again.

Moreover, it is affirmed that if you cannot get the weapon, yet if you put an instrument of iron or wood resembling the weapon into the wound, whereby it bleedeth, the anointing of that instrument will serve and work the effect.

Remedies of the sort which Bacon deemed worthy of his attention are still in vogue in the eastern counties of England. Thus in Suffolk if a man cuts himself with a bill-hook or a scythe he always takes care to keep the weapon bright, and oils it to prevent the wound from festering. If he runs a thorn or, as he calls it, a bush into his hand, he oils or greases the extracted thorn. A man came to a doctor with an inflamed hand, having run a thorn into it while he was hedging. On being told that the hand was festering, he remarked, That didn't ought to, for I greased the bush well after I pulled it out. If a horse wounds its foot by treading on a nail, a Suffolk groom will invariably preserve the nail, clean it, and grease it every day, to prevent the foot from festering. Similarly Cambridgeshire labourers think that if a horse has run a nail into its foot, it is necessary to grease the nail with lard or oil and put it away in some safe place, or the horse will not recover.

A few years ago a veterinary surgeon was sent for to attend a horse which had ripped its side open on the hinge of a farm gatepost. On arriving at the farm he found that nothing had been done for the wounded horse, but that a man was busy trying to pry the hinge out of the gatepost in order that it might be greased and put away, which, in the opinion of the Cambridge wiseacres, would conduce to the recovery of the animal. Similarly Essex rustics opine that, if a man has been stabbed with a knife, it is essential to his recovery that the knife should be greased and laid across the bed on which the sufferer is lying. So in Bavaria you are directed to anoint a linen rag with grease and tie it on the edge of the axe that cut you, taking care to keep the sharp edge upwards. As the grease on the axe dries, your wound heals. Similarly in the Harz Mountains they say that if you cut yourself, you ought to smear the knife or the scissors with fat and put the instrument away in a dry place in the name of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost. As the knife dries, the wound heals. Other people, however, in Germany say that you should stick the knife in some damp place in the ground, and that your hurt will heal as the knife rusts. Others again, in Bavaria, recommend you to smear the axe or whatever it is with blood and put it under the eaves.

The train of reasoning which thus commends itself to English and German rustics, in common with the savages of Melanesia and America, is carried a step further by the aborigines of Central Australia, who conceive that under certain circumstances the near relations of a wounded man must grease themselves, restrict their diet, and regulate their behaviour in other ways in order to ensure his recovery. Thus when a lad has been circumcised and the wound is not yet healed, his mother may not eat opossum, or a certain kind of lizard, or carpet snake, or any kind of fat, for otherwise she would retard the healing of the boy's wound. Every day she greases her digging-sticks and never lets them out of her sight; at night she sleeps with them close to her head. No one is allowed to touch them. Every day also she rubs her body all over with grease, as in some way this is believed to help her son's recovery.

同类推荐
  • 止山集

    止山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅宗永嘉集

    禅宗永嘉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上飞行九晨玉经

    太上飞行九晨玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓祈祷晚朝仪

    金箓祈祷晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说决定毗尼经

    佛说决定毗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门定制,99度绝爱

    豪门定制,99度绝爱

    原以为嫁给了心爱的男人,婚后却发现自己的丈夫不但是个gay还狠心将其陷害丢给了某集团的大少,妄想在离婚前榨取最后的一点价值。本以为一纸离婚协议能将她拯救与水火,却不想将她推到了江氏集团总裁的床上。父亲心脏病发,哥哥惨死,还有那尚未出世的孩子,都让这两个相爱的人彼此越来越遥远……情节虚构,请勿模仿
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 人海茫茫为何我们要错过

    人海茫茫为何我们要错过

    人海茫茫,为何我们要错过,是有缘无份还是只是路人,爱你的那个他已经不复存在?只有失去才知道珍惜?谁能白头偕老,谁能笑到最后?得不到的永远在骚动,被偏爱的总有持无恐?十年相伴,你若不离,我定不弃
  • 欲执

    欲执

    执我所欲,欲我所执、就算天地称尊,也不如知心人重要万物法宝,怎么比的上我的心。欲执迷不入,从此一路就算跪着也要走完
  • 星道纵横

    星道纵横

    万年以前,星耀大陆,一代星神步落云飘渺不知所终,其录有无上星法的《星典》也一并不知去向!整个天下,人人都在寻找这部星典,可寻觅万载,却毫无所获!万年以后,一位孤苦少年意外获得一件神秘宝物,自此,他开始了孤独而又辉煌的成神之路!星武者,纳宇宙星辰之力,于体内蕴成星魂战卫,凭此战敌,人莫敢抗!而我们的少年,他的星魂战卫又是怎样的呢?让我们拭目以待吧!
  • 青少年应该知道的古生物

    青少年应该知道的古生物

    本书逐一讲述了极具代表性的古生物物种,诸如恐龙、翼龙、海龙,还有鱼石螈、猛犸象、拉蒂迈鱼等。让你更全面地了解古生物。
  • 我的非人类伙伴

    我的非人类伙伴

    你有没有幻想过,当你生活失去希望,穷困潦倒,没有对象,苦苦挣扎时,身边却突然出现一个哆啦av,不,多啦a梦……毕业于一所野鸡大学的李清根本没有这样的幻想,但但他确实出现了,一个头脑聪慧,身怀各种神奇能力,拥有无数法宝的……布偶有趣的故事千篇一律,精彩的结局万里挑一
  • 追随者

    追随者

    很久的文字了,写的是自己也是别人的。青春里的懵懂和幻想,他在远方,我在这里。
  • 名模一族

    名模一族

    22岁的大学生,误打误撞,阴差阳错的进入了这个模特圈子。从一个餐厅打工仔,到闪光下的T台秀,还有那一帮坚实的“好基友”后盾,他从质疑中脱颖而出。青春这条路上,粉丝陪伴南派三叔5年,我希望也有一帮与我携手的“恋人”
  • 冷艳女上司

    冷艳女上司

    职场菜鸟宁浩遭遇魅力无限、个性十足、智慧超群的美女上司,阴差阳错之下踏上了为美女上司卖命的征途,一次次地深陷到杀身之祸和十面埋伏当中,却又一次次地化险为夷、青云直上……