登陆注册
15517300000087

第87章 CHAPTER X(11)

"Connecting your question with everything you jabbered last night, I feel within my troubled soul that you, too, my friend, do not amuse yourself because life is cheerful to you.""Eh!" sighed Foma, heavily, rising from the lounge. "What is my life? It is something meaningless. I live alone. I understand nothing. And yet there is something I long for. I yearn to spit on all and then disappear somewhere! I would like to run away from everything. I am so weary!""That's interesting!" said Yozhov, rubbing his hands and turning about in all directions. "This is interesting, if it is true and deep, for it shows that the holy spirit of dissatisfaction with life has already penetrated into the bed chambers of the merchants, into the death chambers of souls drowned in fat cabbage soup, in lakes of tea and other liquids. Give me a circumstantial account of it. Then, my dear, I shall write a novel.""I have been told that you have already written something about me?" inquired Foma, with curiosity, and once more attentively scrutinized his old friend unable to understand what so wretched a creature could write.

"Of course I have! Did you read it?"

"No, I did not have the chance."

"And what have they told you?"

"That you gave me a clever scolding."

"Hm! And doesn't it interest you to read it yourself?" inquired Yozhov, scrutinizing Gordyeeff closely.

"I'll read it!" Foma assured him, feeling embarrassed before Yozhov, and that Yozhov was offended by such regard for his writings. "Indeed, it is interesting since it is about myself,"he added, smiling kindheartedly at his comrade.

In saying this he was not at all interested, and he said it merely out of pity for Yozhov. There was quite another feeling in him; he wished to know what sort of a man Yozhov was, and why he had become so worn out. This meeting with Yozhov gave rise in him to a tranquil and kind feeling; it called forth recollections of his childhood, and these flashed now in his memory,--flashed like modest little lights, timidly shining at him from the distance of the past. Yozhov walked up to the table on which stood a boiling samovar, silently poured out two glasses of tea as strong as tar, and said to Foma:

"Come and drink tea. And tell me about yourself.""I have nothing to tell you. I have not seen anything in life.

Mine is an empty life! You had better tell me about yourself. Iam sure you know more than I do, at any rate."Yozhov became thoughtful, not ceasing to turn his whole body and to waggle his head. In thoughtfulness his face became motionless, all its wrinkles gathered near his eyes and seemed to surround them with rays, and because of this his eyes receded deeper under his forehead.

"Yes, my dear, I have seen a thing or two, and I know a great deal," he began, with a shake of the head. "And perhaps I know even more than it is necessary for me to know, and to know more than it is necessary is just as harmful to man as it is to be ignorant of what it is essential to know. Shall I tell you how Ihave lived? Very well; that is, I'll try. I have never told any one about myself, because I have never aroused interest in anyone. It is most offensive to live on earth without arousing people's interest in you!""I can see by your face and by everything else that your life has not been a smooth one!" said Foma, feeling pleased with the fact that, to all appearances, life was not sweet to his comrade as well. Yozhov drank his tea at one draught, thrust the glass on the saucer, placed his feet on the edge of the chair, and clasping his knees in his hands, rested his chin upon them. In this pose, small sized and flexible as rubber, he began:

"The student Sachkov, my former teacher, who is now a doctor of medicine, a whist-player and a mean fellow all around, used to tell me whenever I knew my lesson well: 'You're a fine fellow, Kolya! You are an able boy. We proletariats, plain and poor people, coming from the backyard of life, we must study and study, in order to come to the front, ahead of everybody. Russia is in need of wise and honest people. Try to be such, and you will be master of your fate and a useful member of society. On us commoners rest the best hopes of the country. We are destined to bring into it light, truth,' and so on. I believed him, the brute. And since then about twenty years have elapsed. We proletariats have grown up, but have neither appropriated any wisdom, nor brought light into life. As before, Russia is still suffering from its chronic disease--a superabundance of rascals;while we, the proletariats, take pleasure in filling their dense throngs. My teacher, I repeat, is a lackey, a characterless and dumb creature, who must obey the orders of the mayor. While 1 am a clown in the employ of society. Fame pursues me here in town, dear. I walk along the street and I hear one driver say to another: 'There goes Yozhov! How cleverly he barks, the deuce take him!' Yes! Even this cannot be so easily attained."Yozhov's face wrinkled into a bitter grimace, and he began to laugh, noiselessly, with his lips only. Foma did not understand his words, and, just to say something, he remarked at random:

"You didn't hit, then, what you aimed at?"

"Yes, I thought I would grow up higher. And so I should! So Ishould, I say!"

He jumped up from his chair and began to run about in the room, exclaiming briskly in a shrill voice:

同类推荐
热门推荐
  • 行素斋杂记

    行素斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心甘情愿

    心甘情愿

    一个女人对爱情,究竟能有多执着?今天没有一生一世一双人,没有朝如青丝暮成雪满眼里,钢筋铁泥车水马龙,可还能找得着曾经幻想过的真情?叶嘉阳就是生活在这城市里的每一个女人她选择了我们没有作出的选择愚蠢地执着她不如我们聪明,她不懂得规避伤害,不懂得保护自己她是另一条世界线里的我们,像一只执着的乌龟,上下求索也许最后,真情几何,也无所谓了
  • 亡灵禁地

    亡灵禁地

    微信摇到一漂亮妹纸,那夜,哥终于告别了十几年的右手,之后,家里建新房,在地下挖出了八具棺材,竟然,那个妹纸正躺在棺材里……
  • 儿童好奇心大百科

    儿童好奇心大百科

    《儿童好奇心大百科》这本书内容丰富,分四个部分,涵盖了动物、人体、自然、生活等多方面的科普知识。这些知识恰恰是少年儿童在日常生活中问及频率最高、最渴望获得的。这本书绘制了大量的图画来展示和解答科学知识,摆脱了以往此类书籍“板着脸说教”的窠臼,可谓形象直观、别出心裁,充分照顾了少年儿童的接受能力和认知水平,既能帮助少年儿童增长知识、开阔视野,又有助于提高他们的科学素养。
  • 武斗圣魂

    武斗圣魂

    若为你,与世为敌又如何……此生,已无憾……
  • 葬武传说

    葬武传说

    “万物刍狗嘶引葬,乾坤毕竟归玄武”一个天生绝脉不能修武的废材,却随身携带着地球武侠小说中各种武林秘籍。友情的背叛,爱情的无奈,他该如何抉择?他是否能逆转乾坤,走上强者,站在这个世界的巅峰?敬请关注,葬武传说
  • 盛夏晚天

    盛夏晚天

    楔子还记得吗,那个盛夏,我最喜欢的季节。合上书页,看着窗外的阳光透过几抹绿意照在身上,便有些与世无争的安然。搅了搅杯中仍泛着热意的咖啡,我把它端起来,用双手捂着,慢慢的啜着。他推开房门进来,见我这般模样,微微地笑。“流年?”“嗯。”我把偏着的头转回来,看着这个清俊的男人。“流年?”“嗯。”“流年?”“什么事?”他把手挡在额上,笑了。“走吧,施太太,带你去吃好吃的。”我扬眉。“好吧,施先生。”
  • 绝色神尊

    绝色神尊

    她是二十一世纪黑蛇杀手组织的老大,让所有黑道上闻风丧胆的杀手——魅蛇,同样是也是全国有名的神医,神秘的神医和嗜血的杀手,这两种身份,对别人来说是多么的矛盾,但是,在她这里却很自然,即杀人,也救人。却在一次救人的时候被自己的最得力属下,从背后下了黑手得此陨落。她是雪国,三大世家之一,宫家的嫡女,却也是人人欺辱,整个大陆熟知的废物,宫妃旭言,而她却被亲妹妹带领的家族子弟活活打死。一代杀手来到异世,当那双冷眸睁开之时,也就是宫家之人受罚之时。
  • 哲学的故事

    哲学的故事

    本书作为“彩色人文故事”系列丛书的一种,以生动有趣的故事讲述哲学知识。近50个精彩故事独立成篇,连缀起来又共同组成一幅精彩的哲学画卷,清晰地呈现出哲学发展的脉络。此外,还增设了“哲学辞典”、“哲学家小传”、“名人名言”、“名人评说”、“著作列表”等辅助栏目,以加强知识的深度和广度。
  • 希澹园诗集

    希澹园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。