登陆注册
15517300000044

第44章 CHAPTER V(2)

His legs crossed, he sat somewhere in a corner of her richly furnished drawing-room, where it was extremely difficult to walk without overturning or at least striking against something--Foma sat and watched them sternly.

Over the soft rugs she was noiselessly passing hither and thither, casting to him kind glances and smiles, while her admirers were fawning upon her, and they all, like serpents, were cleverly gliding by the various little tables, chairs, screens, flower-stands--a storehouse full of beautiful and frail things, scattered about the room with a carelessness equally dangerous to them and to Foma. But when he walked there, the rugs did not drown his footsteps, and all these things caught at his coat, trembled and fell. Beside the piano stood a sailor made of bronze, whose hand was lifted, ready to throw the life-saving ring; on this ring were ropes of wire, and these always pulled Foma by the hair. All this provoked laughter among Sophya Pavlovna and her admirers, and Foma suffered greatly, changing from heat to cold.

But he felt no less uncomfortable even when alone with her.

Greeting him with a kindly smile, she would take a seat beside him in one of the cosy corners of her drawing-room and would usually start her conversation by complaining to him of everybody:

"You wouldn't believe how glad I am to see you!" Bending like a cat, she would gaze into his eyes with her dark glance, in which something avidious would now flash up.

"I love to speak to you," she said, musically drawling her words.

"I've grown tired of all the rest of them. They're all so boring, ordinary and worn-out, while you are fresh, sincere. You don't like those people either, do you?""I can't bear them!" replied Foma, firmly.

"And me?" she asked softly.

Foma turned his eyes away from her and said, with a sigh:

"How many times have you asked me that?"

"Is it hard for you to tell me?"

"It isn't hard, but what for?"

"I must know it."

"You are making sport of me," said Foma, sternly. And she opened her eyes wide and inquired in a tone of great astonishment:

"How do I make sport of you? What does it mean to make sport?"And her face looked so angelic that he could not help believing her.

"I love you! I love you! It is impossible not to love you!" said he hotly, and immediately added sadly, lowering his voice: "But you don't need it!""There you have it!" sighed Medinskaya, satisfied, drawing back from him. "I am always extremely pleased to hear you say this, with so much youthfulness and originality. Would you like to kiss my hand?"Without saying a word he seized her thin, white little hand and carefully bending down to it, he passionately kissed it for a long time. Smiling and graceful, not in the least moved by his passion, she freed her hand from his. Pensively, she looked at him with that strange glitter in her eyes, which always confused Foma; she examined him as something rare and extremely curious, and said:

"How much strength and power and freshness of soul you possess! Do you know? You merchants are an altogether new race, an entire race with original traditions, with an enormous energy of body and soul.

Take you, for instance--you are a precious stone, and you should be polished. Oh!"Whenever she told him: "You," or "according to your merchant fashion," it seemed to Foma that she was pushing him away from her with these words. This at once saddened and offended him. He was silent, looking at her small maidenly figure, which was always somehow particularly well dressed, always sweet-scented like a flower.

Sometimes he was seized with a wild, coarse desire to embrace and kiss her. But her beauty and the fragility of her thin, supple body awakened in him a fear of breaking and disfiguring her, and her calm, caressing voice and the clear, but somewhat cautious look of her eyes chilled his passion; it seemed to him as though she were looking straight into his soul, divining all his thoughts. But these bursts of emotion were rare. Generally the youth regarded Medinskaya with adoration, admiring everything in her--her beauty, her words, her dresses. And beside this adoration there was in him a painfully keen consciousness of his remoteness from her, of her supremacy over him.

These relations were established between them within a short time;after two or three meetings Medinskaya was in full possession of the youth and she slowly began to torture him. Evidently she liked to have a healthy, strong youth at her mercy; she liked to rouse and tame the animal in him merely with her voice and glance, and confident of the power of her superiority, she found pleasure in thus playing with him. On leaving her, he was usually half-sick from excitement, bearing her a grudge, angry with himself, filled with many painful and intoxicating sensations. And about two days later he would come to undergo the same torture again.

One day he asked her timidly:

"Sophya Pavlovna! Have you ever had any children?""No."

"I thought not!" exclaimed Foma with delight.

She cast at him the look of a very naive little girl, and said:

"What made you think so? And why do you want to know whether Ihad any children or not?"

Foma blushed, and, bending his head, began to speak to her in a heavy voice, as though he was lifting every word from the ground and as though each word weighed a few puds.

"You see--a woman who--has given birth to children--such a woman has altogether different eyes.""So? What kind are they then?"

"Shameless!" Foma blurted out.

Medinskaya broke into her silver laughter, and Foma, looking at her, also began to laugh.

"Excuse me!" said he, at length. "Perhaps I've said something wrong, improper.""Oh, no, no! You cannot say anything improper. You are a pure, amiable boy. And so, my eyes are not shameless?""Yours are like an angel's!" announced Foma with enthusiasm, looking at her with beaming eyes. And she glanced at him, as she had never done before; her look was that of a mother, a sad look of love mingled with fear for the beloved.

同类推荐
热门推荐
  • 辰木大陆

    辰木大陆

    一个开朗少年的热血少年行……一个异世大陆的风云变幻史……一部可歌可泣的历史英雄纪……一首宛如新月的铿锵胡琴曲……“未来是什么,我不知道,但我知道现在……”
  • 爱的金字塔

    爱的金字塔

    桃花匆匆地开了,又匆匆地谢了,留下落英满地和无言的叹息;昨日匆匆相见,今又匆匆离去,道一声珍重分手让爱情成为回忆;太桕匆匆下山,月亮匆匆升起,不经意间它们完成昼与夜的交替;旧岁匆匆而过,新年匆匆到来,岁月留下的是一叠发黄的日历;人也匆匆,事也匆匆,时也匆匆,心也匆匆,一切在匆匆中走过,一切又在匆匆中复始。匆匆中人已走过不惑之年,猛回首才发现这人生的路太短太短。童年的记忆还是那么清晰,两鬓的白发告诉我青春不再。在自负的年轻人面前,我默默地对自己说,我们也曾年轻过,我们也曾拥有过,以此来安慰那颗失意的心。
  • 鸿鹄传

    鸿鹄传

    夜狼烁,血月残,浊酒难醉云山断。五千貂裘胡江过,铁骨银将几人回?灯如豆,露似珠,寒风一曲春闺苦,乱世家郎平天下,几曲轮回几人回?公元482年,景旭帝驾崩,遗昭未留,太子年幼即将登记,却为奸人所害,溺死于戏鱼台前。一时天下大乱,群雄逐鹿,各路诸侯分分黄袍加身,问鼎中原。主人公烛审言便生于此乱世,自幼习武学文于其父,乱世中暂得一片安宁。无奈其父因病而死,家中数亩良田又为官府所劫,迫于生计,不得不于乱世中闯荡,一场江湖恩怨,宏图霸业,就此展开……
  • 替身大明星

    替身大明星

    初次见面,他问:“服务员,你是人妖吗?”于是她毫不犹豫用自己三十九码的鞋量了量他的脸长。一米七是她错吗!长的帅是她错吗!没变声是她错吗!身材不好是她错吗!丢了服务员工作,她回到家,却得知双胞胎弟弟出了车祸。为了完成弟弟的梦想,她选择签下合同。没想到,她竟然是要加入当前最火乐队流组合——神赐之迹!再次见面,他鄙夷道:“你就是新来的主唱……呃?原来,你真是人妖啊?”
  • 总有一个别人家的孩子

    总有一个别人家的孩子

    总有一个别人家的孩子,或是学霸,或是学渣,或是张扬,或是平和,也许是你的阴影,也许是你的伙伴,。但都会是你青春难忘的色彩。
  • 成都少年

    成都少年

    本书以小见大,以小人物在大时代的浪潮中交织自己的命运、自己的爱情。这样一个故事折射一个时代的变迁、价值更迭。每个人有不同的视角,因为每个人都是一部活着的历史,蕴藏着解释和说明大时代变化的秘密。
  • 魔行万古

    魔行万古

    仙魔自古对立,正邪两分。然,正邪在人心,而不是仙魔之分。万魔圣君觉醒,幽冥幽帝扰世,绝世丹王横空,妖王为情入世。汝之承诺,吾救万生,汝保护她,不受丝毫伤痛。今,汝既做不到,让她受伤,吾又何须遵守承诺?只要她好,天下苍生与我何干?三界苍生不如她一毫,万古河山不如她一分。为她,我可以名留青史,为她,我也可以遗臭万年。不求江山在手,只求有她相伴,此生何憾?
  • 异界穿越混都市

    异界穿越混都市

    叶少梵在异界手掌大权,以为人心巩固,却不知自己表面忠诚的手下姜陌同背地里勾结魔族想反叛,就在叶少梵冲击不朽主宰的时刻,姜陌同以损失九千九百九十九万神界精华炼制诸神灭亡大阵进行灭杀叶少梵时,一股无上神气将宇宙贯穿……从此,诸神湮灭,新的纪元重生,但叶少梵被一股无上神气传送到一个蔚蓝的星球。从此,叶少梵在地球发生了什么,谁都不知,因为命运轮盘将他的命运硬生生地排除了……
  • 问剑大陆

    问剑大陆

    王小二是铸剑山庄的一名铸剑师,在一次执行任务当中发生意外,得到了灵剑的认主。从此手持灵剑,踏入心中所向往的江湖,开始他的闯荡之旅
  • 我的漂亮女同事

    我的漂亮女同事

    身份神秘的猪脚混迹美女如云的公司,从此艳福不断。上班有清纯实习生帮忙打卡,中午吃饭有美女上司的爱心便当,下班了还有美女总裁转车接送……萝莉,明星,空姐,性感尤物粉墨登场,暧昧不断,爆笑不断……