登陆注册
15515700000008

第8章 ACT II(2)

Bolette (smiling). Yes. Can you believe it? I remember I once shed bitter tears because he thought Bolette was an ugly name.

Hilde. Only to think! (Looking down.) No! I say, do just look down here! There's the "Mermaid" walking along and chatting with him. Not with father. I wonder if those two aren't making eyes at one another.

Bolette. You ought to be ashamed of yourself! How can you stand there and say such a thing of her? Now, when everything was beginning to be so pleasant between us.

Hilde. Of course--just try and persuade yourself of that, my child! Oh, no! It will never be pleasant between us and her. For she doesn't belong to us at all. And we don't belong to her either. Goodness knows what father dragged her into the house for! I shouldn't wonder if some fine day she went mad under our very eyes.

Bolette. Mad! How can you think such a thing?

Hilde. Oh! it wouldn't be so extraordinary. Her mother went mad, too. She died mad--I know that.

Bolette. Yes, heaven only knows what you don't poke your nose into. But now don't go chattering about this. Do be good--for father's sake. Do you hear, Hilde?

(WANGEL, ELLIDA, ARNHOLM and LYNGSTRAND come up from the right.)Ellida (pointing to the background). Out there it lies.

Arnholm. Quite right. It must be in that direction.

Ellida. Out there is the sea.

Bolette (to ARNHOLM). Don't you think it is delightful up here?

Arnholm. It's magnificent, I think. Glorious view!

Wangel. I suppose you never used to come up here?

Arnholm. No, never. In my time I think it was hardly accessible;there wasn't any path even.

Wangel. And no grounds. All this has been done during the last few years.

Bolette. And there, at the "Pilot's Mount," it's even grander than here.

Wangel. Shall we go there, Ellida?

Ellida (sitting down on one of the stones). Thanks, not I; but you others can. I'll sit here meanwhile.

Wangel. Then I'll stay with you. The girls can show Arnholm about.

Bolette. Would you like to go with us, Mr. Arnholm?

Arnholm. I should like to, very much. Does a path lead up there too?

Bolette. Oh yes. There's a nice broad path.

Hilde. The path is so broad that two people can walk along it comfortably, arm in arm.

Arnholm (jestingly). Is that really so, little Missie? (To BOLETTE.) Shall we two see if she is right?

Bolette (suppressing a smile). Very well, let's go. (They go out to the left, arm in arm.)Hilde (to LYNGSTRAND). Shall we go too?

Lyngstrand. Arm in arm?

Hilde. Oh, why not? For aught I care!

Lyngstrand (taking her arm, laughing contentedly). This is a jolly lark.

Hilde. Lark?

Lyngstrand. Yes; because it looks exactly as if we were engaged.

Hilde. I'm sure you've never walked out arm in arm with a lady before, Mr. Lyngstrand. (They go off.)Wangel (who is standing beside the beacon). Dear Ellida, now we have a moment to ourselves.

Ellida. Yes; come and sit down here, by me.

Wangel (sitting down). It is so free and quiet. Now we can have a little talk together.

Ellida. What about?

Wangel. About yourself, and then about us both. Ellida, I see very well that it can't go on like this.

Ellida. What do you propose instead?

Wangel. Perfect confidence, dear. A true life together--as before.

Ellida. Oh, if that could be! But it is so absolutely impossible!

Wangel. I think I understand you, from certain things you have let fall now and again.

Ellida (passionately). Oh, you do not! Don't say you understand!

Wangel. Yes. Yours is an honest nature, Ellida--yours is a faithful mind.

Ellida. It is.

Wangel. Any position in which you could feel safe and happy must be a completely true and real one.

Ellida (looking eagerly at him). Well, and then?

Wangel. You are not suited to be a man's second wife.

Ellida. What makes you think that?

Wangel. It has often flashed across me like a foreboding. Today it was clear to me. The children's memorial feast--you saw in me a kind of accomplice. Well, yes; a man's memories, after all, cannot be wiped out--not so mine, anyhow. It isn't in me.

Ellida. I know that. Oh! I know that so well.

Wangel. But you are mistaken all the same. To you it is almost as if the children's mother were still living--as if she were still here invisible amongst us. You think my heart is equally divided between you and her. It is this thought that shocks you. You see something immoral in our relation, and that is why you no longer can or will live with me as my wife.

Ellida (rising). Have you seen all that, Wangel--seen into all this?

Wangel. Yes; today I have at last seen to the very heart of it--to its utmost depths.

Ellida. To its very heart, you say? Oh, do not think that!

Wangel (rising). I see very well that there is more than this, dear Ellida.

Ellida (anxiously). You know there is more?

Wangel. Yes. You cannot bear your surroundings here. The mountains crush you, and weigh upon your heart. Nothing is open enough for you here. The heavens above you are not spacious enough. The air is not strong and bracing enough.

Ellida. You are right. Night and day, winter and summer, it weighs upon me--this irresistible home-sickness for the sea.

Wangel. I know it well, dear Ellida (laying his hands upon her head). And that is why the poor sick child shall go home to her own again.

Ellida. What do you mean?

Wangel. Something quite simple. We are going away.

Ellida. Going away?

Wangel. Yes. Somewhere by the open sea--a place where you can find a true home, after your own heart.

Ellida. Oh, dear, do not think of that! That is quite impossible.

You can live happily nowhere on earth but here!

Wangel. That must be as it may. And, besides, do you think I can live happily here--without you?

Ellida. But I am here. And I will stay here. You have me.

Wangel. Have I, Ellida?

Ellida. Oh! don't speak of all this. Why, here you have all that you love and strive for. All your life's work lies here.

Wangel. That must be as it may, I tell you. We are going away from here--are going somewhere--out there. That is quite settled now, dear Ellida.

Ellida. What do you think we should gain by that?

Wangel. You would regain your health and peace of mind.

同类推荐
  • The Deserted Woman

    The Deserted Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巳疟编

    巳疟编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林忠宣公全集

    林忠宣公全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七俱胝独部法

    七俱胝独部法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟真集

    悟真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 众生论

    众生论

    千古之时,盘古化自身血肉为天地万物,留其意念于天地之间,化为天书掌管万物,然其不愿孤独,创众神陪之。无尽岁月后,众神背叛。于是创造众生,密谋无数岁月。直到如今,上古传承三大家族,他们能否逆天改命,是棋子,还是棋手。
  • 晚潮

    晚潮

    《晚潮》作者周应英先生,生于一九三六年,湖南岳阳人。世居汨罗楚塘,与屈子祠为邻,幼年就读于该祠湖南汨罗中学,后经湖南第一师范学校毕业后,又在屈子祠中学任教多年。一九八〇年始调岳阳师范即今湖南民族职业学院任高级讲师。因而他的为人、教学、诗词无不受到爱国诗人屈
  • 冷王爷恋上我

    冷王爷恋上我

    月下谁忆起首本小说哦,欢迎大家阅读。。爱读者
  • 百花谷之百骨传奇

    百花谷之百骨传奇

    它原本是一朵蘑菇,幸得百花老人点化化为灵童,一次意外让他避免了百花谷破灭之灾,百花老人不知所踪。紫玄真人的闯入将他带离了这个世界修灵者需寻伴生灵物成为血灵踏入修行,汇聚三阳……一首震撼灵魂的战歌奏响天地间:无极生,无极死,无极魂,无极意……
  • 我是丧尸还是人

    我是丧尸还是人

    被咬的辰良开始变异,拼命保持人性的他,面临各种选择,他的每一次选择都会改变未来行进的方向
  • 彼岸魂萦

    彼岸魂萦

    遇阴谋、背叛,何去何从?征途、血路,他是否还紧守本心?在欢笑,悲歌中一路前行,最终踏上神座竟是大梦一场?不复往昔,奈若何,待彼岸花漫野开遍。
  • 黑天使的眼泪

    黑天使的眼泪

    希望运用超能力开设自己的后宫团吗?各种超能力应有尽有,只有你想不到没有我做不到。透视想要吗?自己来看。本书主打搞笑幽默,不过只有从第三卷开始,前两卷只是介绍故事的开端,建议从第三卷开始看。在我来到FY市后,我遇到了一个值得去倾其所有的女孩,但是女孩很快就死在了我的怀里,从那以后我开始堕落,直到她再次出现……我只想和她过平静的生活,然而后来被卷进了虚拟世界,在那个时候我们的“女儿”诞生了,更可怕的事情即将发生……在一次追捕超能力者的时候意外穿越到古代,在古代我总算知道为什么我家男人总喜欢强别人老婆了,原来强别人老婆还是祖传的,怪不得我家男人都那么叼,这也难怪我老是被男人揍……
  • 异界玩

    异界玩

    什么?带着游戏资料穿越了穿越?江林瞪大了眼睛。看我们的主角如何纵横游戏世界,成为这游戏世界的万人敬仰。
  • 兽魂沸腾

    兽魂沸腾

    这是一个充满神奇的世界,祖兽、神兽、圣兽、灵兽、妖兽以一种特殊的形式与人融合在一起,主角身怀祖兽魂,应该如何唤醒?主角有记忆的时候就是流浪孤儿,他的一辈子就这样过?他的身世是什么?他的兄弟、朋友、家人又在哪里?一次奇特的兽潮改变了主角的生活,一个不自量力的对抗,显示了主角的不凡,他未来开始发生了转变,不一样的际遇,在等待。。。。。。
  • 凌武天穹

    凌武天穹

    天玄大陆,武者林立,天才尽出。家族帝国、门派世家,武者、武师、大武师……武帝!少年叶尘,重生在天玄大陆后竟然觉醒了消失几千年的青龙武魂…………