登陆注册
15515700000008

第8章 ACT II(2)

Bolette (smiling). Yes. Can you believe it? I remember I once shed bitter tears because he thought Bolette was an ugly name.

Hilde. Only to think! (Looking down.) No! I say, do just look down here! There's the "Mermaid" walking along and chatting with him. Not with father. I wonder if those two aren't making eyes at one another.

Bolette. You ought to be ashamed of yourself! How can you stand there and say such a thing of her? Now, when everything was beginning to be so pleasant between us.

Hilde. Of course--just try and persuade yourself of that, my child! Oh, no! It will never be pleasant between us and her. For she doesn't belong to us at all. And we don't belong to her either. Goodness knows what father dragged her into the house for! I shouldn't wonder if some fine day she went mad under our very eyes.

Bolette. Mad! How can you think such a thing?

Hilde. Oh! it wouldn't be so extraordinary. Her mother went mad, too. She died mad--I know that.

Bolette. Yes, heaven only knows what you don't poke your nose into. But now don't go chattering about this. Do be good--for father's sake. Do you hear, Hilde?

(WANGEL, ELLIDA, ARNHOLM and LYNGSTRAND come up from the right.)Ellida (pointing to the background). Out there it lies.

Arnholm. Quite right. It must be in that direction.

Ellida. Out there is the sea.

Bolette (to ARNHOLM). Don't you think it is delightful up here?

Arnholm. It's magnificent, I think. Glorious view!

Wangel. I suppose you never used to come up here?

Arnholm. No, never. In my time I think it was hardly accessible;there wasn't any path even.

Wangel. And no grounds. All this has been done during the last few years.

Bolette. And there, at the "Pilot's Mount," it's even grander than here.

Wangel. Shall we go there, Ellida?

Ellida (sitting down on one of the stones). Thanks, not I; but you others can. I'll sit here meanwhile.

Wangel. Then I'll stay with you. The girls can show Arnholm about.

Bolette. Would you like to go with us, Mr. Arnholm?

Arnholm. I should like to, very much. Does a path lead up there too?

Bolette. Oh yes. There's a nice broad path.

Hilde. The path is so broad that two people can walk along it comfortably, arm in arm.

Arnholm (jestingly). Is that really so, little Missie? (To BOLETTE.) Shall we two see if she is right?

Bolette (suppressing a smile). Very well, let's go. (They go out to the left, arm in arm.)Hilde (to LYNGSTRAND). Shall we go too?

Lyngstrand. Arm in arm?

Hilde. Oh, why not? For aught I care!

Lyngstrand (taking her arm, laughing contentedly). This is a jolly lark.

Hilde. Lark?

Lyngstrand. Yes; because it looks exactly as if we were engaged.

Hilde. I'm sure you've never walked out arm in arm with a lady before, Mr. Lyngstrand. (They go off.)Wangel (who is standing beside the beacon). Dear Ellida, now we have a moment to ourselves.

Ellida. Yes; come and sit down here, by me.

Wangel (sitting down). It is so free and quiet. Now we can have a little talk together.

Ellida. What about?

Wangel. About yourself, and then about us both. Ellida, I see very well that it can't go on like this.

Ellida. What do you propose instead?

Wangel. Perfect confidence, dear. A true life together--as before.

Ellida. Oh, if that could be! But it is so absolutely impossible!

Wangel. I think I understand you, from certain things you have let fall now and again.

Ellida (passionately). Oh, you do not! Don't say you understand!

Wangel. Yes. Yours is an honest nature, Ellida--yours is a faithful mind.

Ellida. It is.

Wangel. Any position in which you could feel safe and happy must be a completely true and real one.

Ellida (looking eagerly at him). Well, and then?

Wangel. You are not suited to be a man's second wife.

Ellida. What makes you think that?

Wangel. It has often flashed across me like a foreboding. Today it was clear to me. The children's memorial feast--you saw in me a kind of accomplice. Well, yes; a man's memories, after all, cannot be wiped out--not so mine, anyhow. It isn't in me.

Ellida. I know that. Oh! I know that so well.

Wangel. But you are mistaken all the same. To you it is almost as if the children's mother were still living--as if she were still here invisible amongst us. You think my heart is equally divided between you and her. It is this thought that shocks you. You see something immoral in our relation, and that is why you no longer can or will live with me as my wife.

Ellida (rising). Have you seen all that, Wangel--seen into all this?

Wangel. Yes; today I have at last seen to the very heart of it--to its utmost depths.

Ellida. To its very heart, you say? Oh, do not think that!

Wangel (rising). I see very well that there is more than this, dear Ellida.

Ellida (anxiously). You know there is more?

Wangel. Yes. You cannot bear your surroundings here. The mountains crush you, and weigh upon your heart. Nothing is open enough for you here. The heavens above you are not spacious enough. The air is not strong and bracing enough.

Ellida. You are right. Night and day, winter and summer, it weighs upon me--this irresistible home-sickness for the sea.

Wangel. I know it well, dear Ellida (laying his hands upon her head). And that is why the poor sick child shall go home to her own again.

Ellida. What do you mean?

Wangel. Something quite simple. We are going away.

Ellida. Going away?

Wangel. Yes. Somewhere by the open sea--a place where you can find a true home, after your own heart.

Ellida. Oh, dear, do not think of that! That is quite impossible.

You can live happily nowhere on earth but here!

Wangel. That must be as it may. And, besides, do you think I can live happily here--without you?

Ellida. But I am here. And I will stay here. You have me.

Wangel. Have I, Ellida?

Ellida. Oh! don't speak of all this. Why, here you have all that you love and strive for. All your life's work lies here.

Wangel. That must be as it may, I tell you. We are going away from here--are going somewhere--out there. That is quite settled now, dear Ellida.

Ellida. What do you think we should gain by that?

Wangel. You would regain your health and peace of mind.

同类推荐
  • 义演法师西斋

    义演法师西斋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙鞑备录

    蒙鞑备录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说断温经

    佛说断温经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荆溪林下偶谈

    荆溪林下偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科证治全书

    外科证治全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之我的同桌是皇上

    快穿之我的同桌是皇上

    她不就是和他同桌开了句玩笑吗?怎么就成真了呢?一朝穿越,没想到,她那同桌也跟着穿越了,但是凭什么他是皇上她是不得宠的小妃子?!
  • 江入婚城

    江入婚城

    在豪门世家的世界婚姻,是一场金钱与权势的战争。而爱,是一场傲慢与偏见的较量。她输给过偏见,却意外赢得了一场傲慢的爱情。他的到来像白昼的修罗,将冷血凶残的手段施展得堂而皇之,可他却错估了什么是真正的世家闺秀。女人,我许你一世昂首之姿。她在时过境迁之后才明白他当初狂放不羁的诺言。
  • 时光有张年轻的脸

    时光有张年轻的脸

    岁月只为青春添色却从未使其斑驳,通过故事中的主人公所经历的青春故事可以看到你我的身影,唤起青春记忆里的那个人,从前青春,现在不老!
  • 冷王独爱穿越小王妃

    冷王独爱穿越小王妃

    他是世人敬仰的万人迷冷王,端木夜轩,她是意外穿越的迷人小女人,当他在一次宴会上看到她时,便对她一见钟情,从此之后,便把所有的爱全部都给了她。
  • 你好,顾先生

    你好,顾先生

    “你脸上的是什么?”顾陌嫌弃的伸出手指刮了一下她的脸,指尖沾了一层白粉。‘胭脂’她弱弱的写了两个字。他伸出一根手指触了一下她的胸,布料感清晰的传来“你胸这么平竟然还是裹出来的。”‘不是’是因为裹了胸,才这么平。“为什么画的这么夸张?”'预防潜规则。'顾陌的脸色一瞬间变得很精彩“什么让你有自信觉得我会潜规则你?你的长相?”'我是怕你瞎'
  • 找到意想不到的自己:萨提亚模式与自我成长

    找到意想不到的自己:萨提亚模式与自我成长

    “丛氏萨提亚模式”帮助你学会萨提亚基本工具的使用方法,让你获得关于自我成长、亲密关系的改善、更好的沟通等问题的全新认识。萨提亚模式到底是什么?萨提亚对我会有什么改变?我应该怎么用它?——《萨提亚模式与自我成长》里有最可读的答案。
  • 尺蠖

    尺蠖

    苦难轮回,百转不灭,光破重围,唯留一线。童年、校园、职场,情感总是主线……一条条错综复杂的丝线织就如今社会这张大网,有人平凡一生,有人惊涛骇浪,有人短暂而辉煌。就像主人公廖聪对何扬讲的一样,前世我们都是一条鱼,溺在水里无法呼吸,只不过都以为那就是天地,但,即使如此,我们依然逆流而上,寻找最原始的那一抹亮光……
  • 屠灵者

    屠灵者

    世界早已改变,新的生灵——灵的出现,原来是旧的对手。新的力量出现,原来是被人类遗忘的能力。三校,这所古老的学院,到底有何玄妙?一群古老世家直系后代的相遇,是巧合还是安排?自诩屠灵者的他们,到底在追求着什么?人生在世,又应当追求什么?看男孩萧天一如何面对冷的让人生痛的现实,一切,尽在《屠灵者》
  • 剑殇阿甘左

    剑殇阿甘左

    如果将DNF中的人物与爱情剥离整个游戏的情节。在另外的时空脱离他们应有的背景,还会延续怎样的故事?
  • 无限成神流

    无限成神流

    新人写书,不喜勿喷