登陆注册
15515700000019

第19章 ACT IV(4)

Wangel. The evening before last--up at the "View"--you said that during the last three years you had so often seen him bodily before you.

Ellida. And so I have. You may believe that.

Wangel. But, how did you see him?

Ellida. How did I see him?

Wangel. I mean, how did he look when you thought you saw him?

Ellida. But, dear Wangel, why, you now know yourself how he looks.

Wangel. Did he look exactly like that in your imagination?

Ellida. He did.

Wangel. Exactly the same as you saw him in reality yesterday evening?

Ellida. Yes, exactly.

Wangel. Then how was it you did not at once recognise him?

Ellida. Did I not?

Wangel. No; you said yourself afterwards that at first you did not at all know who the strange man was.

Ellida (perplexed). I really believe you are right. Don't you think that strange, Wangel? Fancy my not knowing him at once!

Wangel. It was only the eyes, you said.

Ellida. Oh, yes! The eyes--the eyes.

Wangel. Well, but at the "View" you said that he always appeared to you exactly as he was when you parted out there--ten years ago.

Ellida. Did I?

Wangel. Yes.

Ellida. Then, I suppose he did look much as he does now.

Wangel. No. On our way home, the day before yesterday, you gave quite another description of him. Ten years ago he had no beard, you said. His dress, too, was quite different. And that breast-pin with the pearl? That man yesterday wore nothing of the sort.

Ellida. No, he did not.

Wangel (looks searchingly at her). Now just think a little, dear Ellida. Or perhaps you can't quite remember how he looked when he stood by you at Bratthammer?

Ellida (thoughtfully closing her eyes for a moment). Not quite distinctly. No, today I can't. Is it not strange?

Wangel. Not so very strange after all. You have now been confronted by a new and real image, and that overshadows the old one, so that you can no longer see it.

Ellida. Do you believe that, Wangel?

Wangel. Yes. And it overshadows your sick imaginings, too. That is why it is good a reality has come.

Ellida. Good? Do you think it good?

Wangel. Yes. That it has come. It may restore you to health.

Ellida (sitting down on sofa). Wangel, come and sit down by me. Imust tell you all my thoughts.

Wangel. Yes, do, dear Ellida.

(He sits down on a chair on the other side of the table.)Ellida. It was really a great misfortune--for us both--that we two of all people should have come together.

Wangel (amazed). What are you saying?

Ellida. Oh, yes, it was. And it's so natural. It could bring nothing but unhappiness, after the way in which we came together.

Wangel. What was there in that way?

Ellida. Listen, Wangel; it's no use going on, lying to ourselves and to one another.

Wangel. Are we doing so? Lying, you say?

Ellida. Yes, we are; or, at least, we suppress the truth. For the truth--the pure and simple truth is--that you came out there and bought me.

Wangel. Bought--you say bought!

Ellida. Oh! I wasn't a bit better than you. I accepted the bargain. Sold myself to you!

Wangel (looks at her full of pain). Ellida, have you really the heart to call it that?

Ellida. But is there any other name for it? You could no longer bear the emptiness of your house. You were on the look-out for a new wife.

Wangel. And a new mother for the children, Ellida.

Ellida. That too, perhaps, by the way; although you didn't in the least know if I were fit for the position. Why, you had only seen me and spoken to me a few times. Then you wanted me, and so--Wangel. Yes, you may call it as you will.

Ellida. And I, on my side--why, I was so helpless and bewildered, and so absolutely alone. Oh! it was so natural I should accept the bargain, when you came and proposed to provide for me all my life.

Wangel. Assuredly it did not seem to me a providing for you, dear Ellida. I asked you honestly if you would share with me and the children the little I could call my own.

Ellida. Yes, you did; but all the same, I should never have accepted! Never have accepted that at any price! Not sold myself!

Better the meanest work--better the poorest life--after one's own choice.

Wangel (rising). Then have the five--six years that we have lived together been so utterly worthless to you?

Ellida. Oh! Don't think that, Wangel. I have been as well cared for here as human being could desire. But I did not enter your house freely. That is the thing.

Wangel (looking at her). Not freely!

Ellida. No. It was not freely that I went with you.

Wangel (in subdued tone). Ah! I remember your words of yesterday.

Ellida. It all lies in those words. They have enlightened me; and so I see it all now.

Wangel. What do you see?

Ellida. I see that the life we two live together--is really no marriage.

Wangel (bitterly). You have spoken truly there. The life we now live is not a marriage.

Ellida. Nor was it formerly. Never--not from the very first (looks straight in front of her). The first--that might have been a complete and real marriage.

Wangel. The first--what do you mean?

Ellida. Mine--with him.

Wangel (looks at her in astonishment). I do not in the least understand you.

Ellida. Ah! dear Wangel, let us not lie to one another, nor to ourselves.

Wangel. Well--what more?

Ellida. You see--we can never get away from that one thing--that a freely given promise is fully as binding as a marriage.

Wangel. But what on earth--

Ellida (rising impetuously). Set me free, Wangel!

Wangel. Ellida! Ellida!

Ellida. Yes, yes! Oh! grant me that! Believe me, it will come to that all the same--after the way we two came together.

Wangel (conquering his pain). It has come to this, then?

Ellida. It has come to this. It could not be otherwise.

Wangel (looking gloomily at her). So I have not won you by our living together. Never, never possessed you quite.

Ellida. Ah! Wangel--if only I could love you, how gladly I would--as dearly as you deserve. But I feel it so well-- that will never be.

Wangel. Divorce, then? It is a divorce, a complete, legal divorce that you want?

同类推荐
  • 小儿疟门

    小儿疟门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞真安灶经

    太上洞真安灶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问六气玄珠密语

    素问六气玄珠密语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清庵莹蟾子语录

    清庵莹蟾子语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超品男人

    超品男人

    一个男人的奋斗史。高材生时运不济,大学毕业遇经济危机,一时间找不到工作,为生计当民工,然雄心未泯,苦苦寻找机遇。偶遇流氓劫色,挺身而出,救得美人,也赢得人生转机。进入一家大公司,从清洁工做起,一步步往上晋升,成为公司的顶梁柱,后辞职创业,努力拼搏,最终拼出属于自己的一片天,铸就辉煌人生。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 40岁以后的健康生活:女性篇

    40岁以后的健康生活:女性篇

    本书针对40岁左右女人的身体和心理状况,介绍了生理健康、运动保健、饮食健康、性爱保健、美容与健康、减肥与健康、按摩保健、心理保健、医疗保健等内容。
  • 王爷大人的卖身契

    王爷大人的卖身契

    一场爆炸,她穿越成了“闻名天下”的草包郡主、花痴郡主,文不成武不就,呆愣木讷,穿衣打扮令人发指,她无语,但既然她成了她,那么一切就由她来主宰!学医、制毒、开酒楼、开青楼……但她一万分敢肯定她历来谨慎形事、“安守本分”,除了第一次“不小心”听到他的计划,其它的即使相遇他也是恭恭敬敬的,为什么他硬是认定她伤了他呢?偶尔有无厘头路人路过,请见谅……
  • 星期一到星期五

    星期一到星期五

    学校生活进行时,发生在师生身上、身边的事,记录行进中的你我他。酸甜苦辣,你在吗?
  • 家有悍妻僵尸宝宝萌萌哒

    家有悍妻僵尸宝宝萌萌哒

    艾家,一个传说中的玄界执法家族,手执执法棒,以维护正义,铲除邪恶为使命!这样一个牛逼闪闪的家族却在几百年前被诅咒,从此迅速没落,仅剩一脉单传,偏偏仅剩的一脉也逃不过这被诅咒的命运。身为艾家第147代传人,艾雪深知自己的使命,更知道自己身负的诅咒,且看她带着两僵尸儿子和她所向披靡的Team是如何冲破重重阻碍,最终又能否成功的打破诅咒呢?【这是作者第一部小说,如有写的不好,还请多多见谅啊!:)】
  • 万剑齐鸣

    万剑齐鸣

    大盛皇朝,宣和十五年四月初一,太和山玉虚观首徒宋皓为了夺得武林盛会“岚山大会”首名下山历练,引起了整个江湖关注,可谁也未曾想到,宋皓不仅让江湖沸腾,更搅动了朝堂,威名传遍三朝。然而在他看来,他这辈子只做了两件事情。
  • 被诅咒的好奇心

    被诅咒的好奇心

    "我"是一个普通的古玩商人,一场噩梦之后无意间看到了一张奇怪的《寻人启事》。好奇心强的"我",按照地址来到启事注明的地点,之后一步一步的进入了一个神秘的组织之中。这个以辉哥为首领的组织,自称为"反盗墓组织",并且说我很像他们要寻找的一个已投胎的朋友,他的名字叫做阿神。由于我的女友轩轩被一群神秘人绑架,所以我联手与辉哥他们一起来到了十万大山。然而在这一切的背后,居然隐藏着一个不为人知的秘密!为达目的不择手段,他们一直认为这个秘密是关于古墓的,殊不知,真正的秘密,却完全出乎所有人的预料!
  • 造化神炉

    造化神炉

    叶辰穿越了,穿越到一个神奇的异界。这个世界,武者横行,弱肉强食,小胳膊小腿的叶辰肩不能挑手不能提,感觉没活路啊没活路,这个时候金戒指出现了,居然是一个天然的炼丹炉,这个炼丹炉就是叶辰的身体,于是,他牛逼了……“辰哥,辰哥,麻烦了,隔壁王老五家闺女肚子被我供大了,有办法弄掉不?”“没事,先等等,等我拉完再说!”“辰哥,辰哥,大事不好了,前两天逛窑子没钱,让人把命根抵那了!”“没事,先等等,等我拉完再说!”“辰哥,辰哥,不得了了,听说女神维也纳被人灭了,差一口气就要飞升了!”“没事,先等等,等我拉..啊?什么?维也纳要飞升了?呃,不行,这个不能等,老子看中的女人也想飞?让我日完再说!”叶辰意外穿越,获得逆天炼丹炉,吃什么药材拉什么丹药,遇事平事,遇人平人,遇到美女....日后再说。
  • 贤首五教仪开蒙

    贤首五教仪开蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。