登陆注册
15515700000013

第13章 ACT III(2)

Arnholm. Um, I think I understand what you mean.

Bolette. Poor father! He is weak in some things. Perhaps you've noticed that yourself? He hasn't enough occupation, either, to fill up his time. And then she is so thoroughly incapable of helping him; however, that's to some extent his own fault.

Arnholm. In what way?

Bolette. Oh! father always likes to see happy faces about him.

There must be sunshine and joy in the house, he says. And so I'm afraid he often gives her medicine which will do her little good in the long run.

Arnholm. Do you really think that?

Bolette. Yes; I can't get rid of the thought. She is so odd at times. (Passionately.) But isn't it unjust that I should have to stay at home here? Really it's not of any earthly use to father.

Besides, I have a duty towards myself, too, I think.

Arnholm. Do you know what, Bolette? We two must talk these matters over more carefully.

Bolette. Oh! That won't be much use. I suppose I was created to stay here in the carp pond.

Arnholm. Not a bit of it. It depends entirely upon yourself.

Bolette (quickly). Do you think so?

Arnholm. Yes, believe me, it lies wholly and solely in your own hands.

Bolette. If only that were true! Will you perhaps put in a good word for me with father?

Arnholm. Certainly. But first of all I must speak frankly and freely with you yourself, dear.

Bolette (looks out to the left). Hush! don't let them notice anything. We'll speak of this later.

(ELLIDA enters from the left. She has no hat on, but a large shawl is thrown over her head and shoulders.)Ellida (with restless animation). How pleasant it is here! How delightful it is here!

Arnholm (rising). Have you been for a walk?

Ellida. Yes, a long, long lovely walk up there with Wangel. And now we're going for a sail.

Bolette. Won't you sit down?

Ellida. No, thanks; I won't sit down.

Bolette (making room on seat). Here's a pleasant seat.

Ellida (walking about). No, no, no! I'll not sit down--not sit down!

Arnholm. I'm sure your walk has done you good. You look quite refreshed.

Ellida. Oh, I feel so thoroughly well--I feel so unspeakably happy. So safe, so safe! (Looking out to the left.) What great steamer is that coming along there?

Bolette (rising, and also looking out). It must be the large English ship.

Arnholm. It's passing the buoy. Does it usually stop here?

Bolette. Only for half an hour. It goes farther up the fjord.

Ellida. And then sails away again tomorrow--away over the great open sea--right over the sea. Only think! to be with them. If one could. If only one could!

Arnholm. Have you never been any long sea voyage, Mrs. Wangel?

Ellida. Never; only those little trips in the fjord here.

Bolette (with a sigh). Ah, no! I suppose we must put up with the dry land.

Arnholm. Well, after all, that really is our home.

Ellida. No; I don't think it is.

Arnholm. Not the land?

Ellida. No; I don't believe so. I think that if only men had from the beginning accustomed themselves to live on the sea, or in the sea perhaps, we should be more perfect than we are--both better and happier.

Arnholm. You really think that?

Ellida. Yes. I should like to know if we should not. I've often spoken to Wangel about it.

Arnholm. Well, and he?

Ellida. He thinks it might be so.

Arnholm (jestingly). Well, perhaps! But it can't be helped. We've once for- all entered upon the wrong path, and have become land beasts instead of sea beasts. Anyhow, I suppose it's too late to make good the mistake now.

Ellida. Yes, you've spoken a sad truth. And I think men instinctively feel something of this themselves. And they bear it about with them as a secret regret and sorrow. Believe me--herein lies the deepest cause for the sadness of men. Yes, believe me, in this.

Arnholm. But, my dearest Mrs. Wangel, I have not observed that men are so extremely sad. It seems to me, on the contrary, that most of them take life easily and pleasantly--and with a great, quiet, unconscious joy.

Ellida. Oh! no, it is not so. The joy is, I suppose, something like our joy at the long pleasant summer days--it has the presentiment of the dark days coming. And it is this presentiment that casts its shadows over the joy of men, just as the driving clouds cast their shadow over the fjords. It lies there so bright and blue--and of a sudden.

Arnholm. You shouldn't give way to such sad thoughts. Just now you were so glad and so bright.

Ellida. Yes, yes, so I was. Oh, this--this is so stupid of me.

(Looking about her uneasily.) If only Wangel would come! He promised me so faithfully he would. And yet he does not come.

Dear Mr. Arnholm, won't you try and find him for me?

Arnholm. Gladly!

Ellida. Tell him he must come here directly now. For now I can't see him.

Arnholm. Not see him?

Ellida. Oh! you don't understand. When he is not by me I often can't remember how he looks. And then it is as if I had quite lost him. That is so terribly painful. But do go, please. (She paces round the pond.)Bolette (to ARNHOLM). I will go with you--you don't know the way.

Arnholm. Nonsense, I shall be all right.

Bolette (aside). No, no, no. I am anxious. I'm afraid he is on board the steamer.

Arnholm. Afraid?

Bolette. Yes. He usually goes to see if there are any acquaintances of his. And there's a restaurant on board.

Arnholm. Ah! Come then.

(He and BOLETTE go off. ELLIDA stands still awhile, staring down at the pond. Now and again she speaks to herself in a low voice, and breaks off. Along the footpath beyond the garden fence a STRANGER in travelling dress comes from the left. His hair and beard are bushy and red. He has a Scotch cap on, and a travelling bag with strap across his shoulders.)The Stranger (goes slowly along by the fence and peeps into the garden. When he catches sight of ELLIDA he stands still, looks at her fixedly and searchingly, and speaks in a low voice). Good-evening, Ellida!

Ellida (turns round with a cry). Oh dear! have you come at last!

The Stranger. Yes, at last.

Ellida (looking at him astonished and frightened). Who are you?

Do you seek anyone here?

The Stranger. You surely know that well enough, Ellida.

同类推荐
  • 佛说盂兰盆经疏

    佛说盂兰盆经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千转大明陀罗尼经

    千转大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • La Mere Bauche

    La Mere Bauche

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 活幼心书

    活幼心书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上妙始经

    太上妙始经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 江湖上的那点事儿

    江湖上的那点事儿

    闲着无事可做的慕琰,突发奇想在杭州城里开了一家青楼。但是开青楼时却遇到了困难,为了解决困难,慕琰决定去趟东越,在那里他遇到了难缠的月浅枫,以前为了完成任务而接近的沈苍浪,事情接踵而来。慕琰:愿众人平安,再无纷争。月浅枫:我救她,只为有趣。沈苍浪:我也不知道,也许我想找到他,然后当面问他一个问题罢了。
  • 惊世小姐:废材秒逆天

    惊世小姐:废材秒逆天

    她本是一位人见人怕的特工,原本冷漠冰霜的她昏昏沉沉地喜欢上了一个人……背叛……这个词改变了她的特工生涯,在这另一个时空里,她穿越到这个人的身体里,原主受尽亲人的屈辱,冷眼相待,那么好,既然这具身体换了个主人,那就让她来教训那些人吧,魔兽,我慢慢训,美男,我慢慢挑(调)渣人们,你们等着吧……作者是学生,更期诡异,希望大家见谅,还有哦,我的联系方式是——“云起夏雪颖”(微博名)。
  • 路人是隐世高手

    路人是隐世高手

    喜欢他?不,我只想维持在朋友的关系下。傻丫头知不知道我在现实中找到你了……以为会一直过着很平常的生活,没想到有一天水鲸儿会夹在一对“死敌”的中间。他们绝对很单纯,她不知道,他们谁都不会让对方的心计得逞。秦煌和石火麟名字中带火,所以注定不能和水的人一起生活,可是,大师,什么诡异的风让你吹来校园中。有一天,水鲸儿起床发现她曾经的世界观都变了。为了守护她前世想隐世的心愿,身边的人都默默地隐藏好了这一切,可是,一个天大的阴谋终要慢慢地浮出水面……
  • 我的世界:我是史蒂夫

    我的世界:我是史蒂夫

    这是一款游戏,同时也是一个故事。史蒂夫,作为这个世界的一员,在他身上,有着怎样扑朔迷离的秘密?
  • 墨若忆安:绝色妖女逆天下

    墨若忆安:绝色妖女逆天下

    真正的身份吗?谜。真正的名字吗?谜。真正所想吗?谜。她,为了报仇,灭三国,夺神兽,当霸主。人挡杀人,佛挡杀佛!为她的目的是什么:“报仇”问她人生信条是什么:“报仇”问她的信念是什么:“报仇”当她大仇得报,蓦然回首,又有谁愿意与她生死与共,风雨同舟?【墨冰如泣泪成波,莫若离歌尘埃落。--《墨若忆安》题】
  • 幻想鬼计

    幻想鬼计

    人真的能控制住自己的一切吗?也许吧,也许一切只是自己主管意识上的控制,自己以为是的真实就是真实吗?————提线木偶
  • 日了鬼了

    日了鬼了

    毕业聚会喝醉后女神拉我去开房,我偷偷录音时却录下了不该录的东西。回到家后,父亲用看死人一般的眼神看着我。地下室那贴满红符的棺材里,总是传出诡异的笑声。我总觉得,那棺材里躺着的,是我的妈妈。
  • 追魂猎天穷奇

    追魂猎天穷奇

    我的双手已经沾满了罪孽,已经...回不了头。“世间本没有对与错,只要做自己想做的,怎么能分辨对还是错?”哪?我是否还可以重来?“当然。”
  • 水样的春愁:郁达夫散文

    水样的春愁:郁达夫散文

    这里,有优美而浪漫,让人馨香练怀久久不忘的心灵独白;这里,有启迪青春、点缀人生、畅想世纪的人生感悟;这里,有最具有代表性的或伤感或甜蜜或浪漫或纯情的爱的故事;这里,有诗一样的文字,格言一样的论说……如果你正青春,或者你曾经青春,《郁达夫散文》你怎能错过!郁达夫散文的思想倾向,确实是表现出了自己的独特的个性,他对于旧中国那种阴暗发霉的生活,充满着一种强烈的愤懑情绪,用一种极端憎恶和彻底决裂的心态,大声疾呼地去痛斥它,揭露它。
  • 异世女王废材逆袭

    异世女王废材逆袭

    她,是黑道上令人闻风丧胆的‘弑神'。在一次任务中,被自己的爱人亲手杀害,含冤而去。重生于异世,穿越到一个令人唾骂的废材身上,从此,她把自己的心冰封了起来。他,是人人畏惧的冷王,一次无意的事故,让他遇见了她,面对冷若冰霜的她,第一次他感到了无助,想要征服。。。岁月的搁浅,他是否会如愿,她是否会敞开心扉???