登陆注册
15515300000016

第16章 A DREAM OF ARMAGEDDON(3)

"Ah!" said the man with the white face; "then perhaps you can tell me--you will know if this is indeed Capri. For in this life I have never been there. Let me describe it. We were in a little room, one of a vast multitude of little rooms, very cool and sunny, hollowed out of the limestone of a sort of cape, very high above the sea. The whole island, you know, was one enormous hotel, complex beyond explaining, and on the other side there were miles of floating hotels, and huge floating stages to which the flying machines came. They called it a pleasure city. Of course, there was none of that in your time--rather, I should say, is none of that now. Of course. Now!--yes.

"Well, this room of ours was at the extremity of the cape, so that one could see east and west. Eastward was a great cliff--a thousand feet high perhaps--coldly gray except for one bright edge of gold, and beyond it the Isle of the Sirens, and a falling coast that faded and passed into the hot sunrise. And when one turned to the west, distinct and near was a little bay, a little beach still in shadow. And out of that shadow rose Solaro straight and tall, flushed and golden crested, like a beauty throned, and the white moon was floating behind her in the sky. And before us from east to west stretched the many-tinted sea all dotted with little sailing boats.

"To the eastward, of course, these little boats were gray and very minute and clear, but to the westward they were little boats of gold--shining gold--almost like little flames. And just below us was a rock with an arch worn through it. The blue sea-water broke to green and foam all round the rock, and a galley came gliding out of the arch."

"I know that rock." I said. "I was nearly drowned there. It is called the Faraglioni."

"I Faraglioni? Yes, she called it that," answered the man with the white face. "There was some story--but that--"

He put his hand to his forehead again. " No," he said, "I forget that story."

"Well, that is the first thing I remember, the first dream I had, that little shaded room and the beautiful air and sky and that dear lady of mine, with her shining arms and her graceful robe, and how we sat and talked in half whispers to one another. We talked in whispers not because there was any one to hear, but because there was still such a freshness of mind between us that our thoughts were a little frightened, I think, to find themselves at last in words. And so they went softly.

"Presently we were hungry and we went from our apartment, going by a strange passage with a moving floor, until we came to the great breakfast room--there was a fountain and music. A pleasant and joyful place it was, with its sunlight and splashing, and the murmur of plucked strings. And we sat and ate and smiled at one another, and I would not heed a man who was watching me from a table near by.

"And afterwards we went on to the dancing-hall. But I cannot describe that hall. The place was enormous--larger than any building you have ever seen--and in one place there was the old gate of Capri, caught into the wall of a gallery high overhead.

Light girders, stems and threads of gold, burst from the pillars like fountains, streamed like an Aurora across the roof and interlaced, like--like conjuring tricks. All about the great circle for the dancers there were beautiful figures, strange dragons, and intricate and wonderful grotesques bearing lights.

The place was inundated with artificial light that shamed the newborn day. And as we went through the throng the people turned about and looked at us, for all through the world my name and face were known, and how I had suddenly thrown up pride and struggle to come to this place. And they looked also at the lady beside me, though half the story of how at last she had come to me was unknown or mistold. And few of the men who were there, I know, but judged me a happy man, in spite of all the shame and dishonour that had come upon my name.

"The air was full of music, full of harmonious scents, full of the rhythm of beautiful motions. Thousands of beautiful people swarmed about the hall, crowded the galleries, sat in a myriad recesses; they were dressed in splendid colours and crowned with flowers; thousands danced about the great circle beneath the white images of the ancient gods, and glorious processions of youths and maidens came and went. We two danced, not the dreary monotonies of your days--of this time, I mean--but dances that were beautiful, intoxicating. And even now I can see my lady dancing--dancing joyously. She danced, you know, with a serious face; she danced with a serious dignity, and yet she was smiling at me and caressing me--smiling and caressing with her eyes.

"The music was different," he murmured. "It went--I cannot describe it; but it was infinitely richer and more varied than any music that has ever come to me awake.

"And then--it was when we had done dancing--a man came to speak to me. He was a lean, resolute man, very soberly clad for that place, and already I had marked his face watching me in the breakfasting hall, and afterwards as we went along the passage I had avoided his eye. But now, as we sat in a little alcove, smiling at the pleasure of all the people who went to and fro across the shining floor, he came and touched me, and spoke to me so that I was forced to listen. And he asked that he might speak to me for a little time apart.

"'No,' I said. 'I have no secrets from this lady. What do you want to tell me?'

"He said it was a trivial matter, or at least a dry matter, for a lady to hear.

"'Perhaps for me to hear,' said I.

"He glanced at her, as though almost he would appeal to her.

同类推荐
  • 皇明奇事述

    皇明奇事述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武林西湖高僧事略

    武林西湖高僧事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憩园词话

    憩园词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权谋残卷

    权谋残卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藏海居士集

    藏海居士集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 百慕迟我从未喜欢你

    百慕迟我从未喜欢你

    百慕迟,如果你问我喜不喜欢你,我会回答你,不喜欢。从未喜欢。
  • 独自前往

    独自前往

    本书包含短篇小说《黑皮信封》、《会说话的香水》、《一个包子》、《白手帕》、《一杯凉白开水》、《人生的梯子》,中篇小说《枪手奇遇》、《谁是失败者》、《心酸的婚礼》、《患难的真情》、《惊魂的捆绑》、《绝不饶恕》,有浪漫的生活,有曲折的情节,令人感动。
  • 谋者天下

    谋者天下

    血脉的觉醒是王者的归来,它也伴随着法则的改变。我们的一生都在为生活而努力,而他却生来就担负着守护世间的责任。人生的种种坎坷与磨难,造就了他不一样的人生。林沫——世间的守护者,他用谋略和机智谱写出一段地下世界。
  • 豪门至宠天后回归

    豪门至宠天后回归

    没有人知道这三年她是怎么过的。父亲突然锒铛入狱,母亲跳楼自杀。她则被自己的丈夫亲手送入了精神病院。“你从今以后就是个疯子。”那个男人对她这样说时,她灿然一笑。没人知道她笑什么。三年后,她冠上艺名蔷薇,叱咤娱乐界风云,成为无人可动摇的天后。那些曾经害到她家破人亡的人如今伏跪在她面前,她却只轻轻弹了下手指:早知如此,何必当初呢!*"一亿!"当拍卖场上拍卖员喊出天价时,全场震惊。这,这卖的还只是她穿过的一件睡袍。"不卖。"坐在幕后的李薇,睡袍的主人,只是慵懒地打了个呵欠。"两亿。""三亿!""十个亿!"底下的男人们像疯了一样抢拍。因为这是最美天后的贴身睡袍。坐在台下人群中的某个男人脸色绿得发紫。他身边一群人目露惊恐仿佛看到了世界末日。李薇眯眼看着这群人:后悔吧!恐惧吧!享受比死更可怕的人间炼狱,因为一切刚刚开始!"二十亿。"底下某个男性的嗓音力压群雄,场内其他人全部哑了。李薇愣了一下,遥望到黑暗里那双眸子。狭长桃花眼,举世无双,宛若妖孽,深不见底:追加一百个亿,一夜,你的渣,我全包了!说的也是。虐渣不找渣的天敌不是太便宜这群渣了。虐渣渣,独乐乐不如众乐乐。虐渣就要虐彻底了!不就陪睡吗?成交!许多年后,两个小屁孩问爸比:我们怎么来到这个世界上的,爸爸?爸比沉眸以对:嗯,虐一个渣,一个吻。虐十个渣,洞一次房。虐完渣,你们妈妈就同意让你们来这个世界上了。小宝宝们星星眼:原来我们是这样来的!爸比继续虐渣吧,我们要妹妹!
  • 魔征世界

    魔征世界

    黑衣少年,站在世界之巅,眼望脚下曾经征服过的土地百感交集。兄弟,已经故去。留下的只有回想。爱人,阴阳相隔魔,为何有情。征,流多少热血......................
  • 古惑仔之人在江湖

    古惑仔之人在江湖

    还记得那个帅气,极具正义感的陈浩南么?他也叫陈浩南,只不过两人性格截然不同!静看一代古惑仔的诞生----陈浩南。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 诛仙又见诛仙

    诛仙又见诛仙

    已然衰败的青云,又有什么故事!一位看守祖师祠堂的倔强老人,一只充满灵性的水麒麟,一个天真逗趣的孩子,又会撞出怎样的火花。长剑飞舞,白衣飘飘,惊天剑决又会以怎样的方式出世!爱情呢!友情呢!又会怎样的纠缠不休,恩怨不断。诛仙又见诛仙,爱恨却不见情仇!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 破道独行

    破道独行

    一本神秘之书,一场平凡的血祭,带来了无尽的力量。行走在死亡边缘的少年,与死神做着交换;一路历经坎坷,却总能化险为夷。当生命能够换来一世为尊,张陵大笑着前行!