登陆注册
15514900000003

第3章 CHAPTER I THE CITY ON THE PLAIN(2)

From the number of their huts they seem a colony of no great size, but the census taker, counting ten or twenty to a hut, is surprised to find them run up into hundreds. During the summer months they are found far away in the colonies of their kinsfolk, here and there planted upon the prairie, or out in gangs where new lines of railway are in construction, the joy of the contractor's heart, glad to exchange their steady, uncomplaining toil for the uncertain, spasmodic labour of their English-speaking rivals. But winter finds them once more crowding back into the little black shacks in the foreign quarter of the city, drawn thither by their traditionary social instincts, or driven by economic necessities. All they ask is bed space on the floor or, for a higher price, on the home-made bunks that line the walls, and a woman to cook the food they bring to her; or, failing such a happy arrangement, a stove on which they may boil their varied stews of beans or barley, beets or rice or cabbage, with such scraps of pork or beef from the neck or flank as they can beg or buy at low price from the slaughter houses, but ever with the inevitable seasoning of garlic, lacking which no Galician dish is palatable. Fortunate indeed is the owner of a shack, who, devoid of hygienic scruples and disdainful of city sanitary laws, reaps a rich harvest from his fellow-countrymen, who herd together under his pent roof. Here and there a house surrendered by its former Anglo-Saxon owner to the "Polak" invasion, falls into the hands of an enterprising foreigner, and becomes to the happy possessor a veritable gold mine.

Such a house had come into the possession of Paulina Koval. Three years ago, with two children she had come to the city, and to the surprise of her neighbours who had travelled with her from Hungary, had purchased this house, which the owner was only too glad to sell. How the slow-witted Paulina had managed so clever a transaction no one quite understood, but every one knew that in the deal Rosenblatt, financial agent to the foreign colony, had lent his shrewd assistance. Rosenblatt had known Paulina in the home land, and on her arrival in the new country had hastened to proffer his good offices, arranging the purchase of her house and guiding her, not only in financial matters, but in things domestic as well.

It was due to Rosenblatt that the little cottage became the most populous dwelling in the colony. It was his genius that had turned the cellar, with its mud floor, into a dormitory capable of giving bed space to twenty or twenty-five Galicians, and still left room for the tin stove on which to cook their stews. Upon his advice, too, the partitions by which the cottage had been divided into kitchen, parlour, and bed rooms, were with one exception removed as unnecessary and interfering unduly with the most economic use of valuable floor space. Upon the floor of the main room, some sixteen feet by twelve, under Rosenblatt's manipulation, twenty boarders regularly spread their blankets, and were it not for the space demanded by the stove and the door, whose presence he deeply regretted, this ingenious manipulator could have provided for some fifteen additional beds. Beyond the partition, which as a concession to Rosenblatt's finer sensibilities was allowed to remain, was Paulina's boudoir, eight feet by twelve, where she and her two children occupied a roomy bed in one corner. In the original plan of the cottage four feet had been taken from this boudoir for closet purposes, which closet now served as a store room for Paulina's superfluous and altogether wonderful wardrobe.

After a few weeks' experiment, Rosenblatt, under pressure of an exuberant hospitality, sought to persuade Paulina that, at the sacrifice of some comfort and at the expense of a certain degree of privacy, the unoccupied floor space of her boudoir might be placed at the disposal of a selected number of her countrymen, who for the additional comfort thus secured, this room being less exposed to the biting wind from the door, would not object to pay a higher price. Against this arrangement poor Paulina made feeble protest, not so much on her own account as for the sake of the children.

"Children!" cried Rosenblatt. "What are they to you? They are not your children."

"No, they are not my children, but they are my man's, and I must keep them for him. He would not like men to sleep in the same room with us."

"What can harm them here? I will come myself and be their protector," cried the chivalrous Rosenblatt. "And see, here is the very thing! We will make for them a bed in this snug little closet. It is most fortunate, and they will be quite comfortable."

Still in Paulina's slow-moving mind lingered some doubt as to the propriety of the suggested arrangement. "But why should men come in here? I do not need the money. My man will send money every month."

"Ah!" cried the alert and startled Rosenblatt, "every month! Ah! very good! But this house, you will remember, is not all paid for, and those English people are terrible with their laws. Oh, truly terrible!" continued the solicitous agent. "They would turn you and your children out into the snow. Ah, what a struggle I had only last month with them!"

The mere memory of that experience sent a shudder of horror through Rosenblatt's substantial frame, so that Paulina hastened to surrender, and soon Rosenblatt with three of his patrons, selected for their more gentle manners and for their ability to pay, were installed as night lodgers in the inner room at the rate of five dollars per month. This rate he considered as extremely reasonable, considering that those of the outer room paid three dollars, while for the luxury of the cellar accommodation two dollars was the rate.

同类推荐
  • Master Humphrey S Clock

    Master Humphrey S Clock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双龙传

    双龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人参谱

    人参谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 识小录

    识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵芬馆词话

    灵芬馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝色杀手妃:废柴五小姐

    绝色杀手妃:废柴五小姐

    她,21世纪第一的绝色杀手,却在偶然之间穿越,成了洛府最废材的五小姐。他,秦国最为出色的,也是最为强势霸道的王爷,天赋无人能及。世人皆知她是洛府的草包废柴女,人人避之不及,只有他一直追逐着她,当冷漠腹黑对上霸道强势,又会擦出怎样的火花呢?
  • 真歇清了禅师语录

    真歇清了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄联盟之圆梦电竞

    英雄联盟之圆梦电竞

    电竞冠军,四个在游戏玩家里有着至高荣耀的字却在老一辈的人里成了打个游戏拿个所谓的第一并且毫无前途荒废自己的毒瘤称号。而陈邵霆的父亲也是这类的老一辈人。一次偶然的机会让陈邵霆下定决心,他将会拿下英雄联盟的世界冠军,然后告诉他的父亲,电子竞技不是没有前途的职业,而是一个另类向世界证明自己的舞台。
  • 花千骨之梦月神力

    花千骨之梦月神力

    是她害得他变成这样子的,怪她全怪她。神力就是因为他而出事的,他们两个,南晴南院。
  • 商用口才

    商用口才

    本书提供了一整套简单实用的谈判口才训练技巧和方法。内容包括:商务谈判谋略及技巧、商务谈判实战方略、商务谈判语言运用艺术等5章。
  • 妙手仁爱

    妙手仁爱

    发生在医院里的大小言情事
  • 玄武天下

    玄武天下

    千世的轮回消磨不了他(刀)内在的杀气。万年的魔咒尘封不住他(剑)体内的战意。他们的出世使平静的乐士烽烟四起!他们的重逢将武界引入神魔之境!四帝的传说,神祇的传奇,导至大冥乐土万世伟业分崩离析。一位自认能战胜传说的惊世强者在战火中崛起,他以不屈的战意与传说之剑融为一体,并以玄道意境与火帝之女展开千世的恋情。神祇的荣辱,乐土的存亡,武道的兴衰与他的命运息息相连。武界的神刃,玄界的异宝,人界的绝色与他的灵魂遥相呼应。涅槃珠内聚千载的智慧,龙之剑里藏天地的玄机!玄武二道被他融为一体,苍穹万国因他再次统一!
  • 三剑定乾坤

    三剑定乾坤

    他叫枯桐,他已经在这个时空里活了500亿年,可他知道自己还无法永远的活下去,因为他明白自己还是躲不过宇宙更迭的宿命,所以他要反抗,他要改变,他要让自己在宇宙更迭中活下去,于是他试图跨过宇宙间的界限,他开始征服整过时空,伴随他长生不老的幻念,整个宇宙都在哭泣,都在流血,可是他不在乎,因为在他的眼里其它的生命根本不值一提,只要可以实现他的长生不老梦,他可以牺牲时空里所有的生命,就像他的口头禅——我活着一切都好。他一个孩子,一个来自凡人世界的孩子,却因为两块石头改变了其一生的命运,他开始走上了外星球的旅程,幸运的是他遇到了两位师傅,两位已经年过百亿岁的师傅,在师傅的帮助下,他开始了征服之路,他让邪人臣服,他让魔人低头,他是灵人的少主,他是神人的领袖,直到他遇到他一生的对手枯桐······
  • 竹马追青梅逗逼大神巧逗女汉子

    竹马追青梅逗逼大神巧逗女汉子

    “陆墨凡,你丫就是一王八蛋,看小爷不打断你的腿,居然让你家那只死猫欺负我家小白”某个小女汉子追着一正太,“谁让你家那只狗太娘炮,我家小漂太汉子了是吧?”“你。。。。。。”于是,某女汉子爆发,学电视上某帅逼一个回旋踢,踢得某正太一个狗吃粑粑。。。。。“穆新,叫声‘欧巴,卡其玛’我就把你搞婚外情这件事告诉我丈母娘怎样。”陆墨凡一手拿着情书,一边对着穆新说,“滚,谁是你丈母娘,苍蝇有多烦,你就滚多远哦可?”。。。。。。。。。
  • 洪荒之三魂无极

    洪荒之三魂无极

    灿烂的记忆,挥不去的从前,固执的少年,两道强者的魂魄,这个世界,注定不平静。