登陆注册
15494100000008

第8章

O thou,that wakest on thy seven-string'd lyre Sweet notes,that from the rustic lifeless horn Enchant the ear with heavenly melody,Son of Latona,thee before this light Will I reprove.Thou camest to me,with gold Thy locks all glittering,as the vermeil flowers I gather'd in my vest to deck my bosom With the spring's glowing hues;in my white hand Thy hand enlocking,to the cavern'd rock Thou led'st me;naught avail'd my cries,that call'd My mother;on thou led'st me,wanton god,Immodestly,to Venus paying homage.

A son I bare thee,O my wretched fate!

Him (for I fear'd my mother)in thy cave I placed,where I unhappy was undone By thy unhappy love.Woe,woe is me!

And now my son and thine,ill-fated babe,Is rent by ravenous vultures;thou,meanwhile,Art to thy lyre attuning strains of joy.

Set of Latona,thee I call aloud Who from thy golden seat,thy central throne,Utterest thine oracle:my voice shall reach Thine ear:ungrateful lover,to my husband,No grace requiting,thou hast given a son To bless his house;my son and thine,unown'd,Perish'd a prey to birds;the robes that wrapp'd The infant's limbs,his mother's work,lost with him.

Delos abhors thee,and the laurel boughs With the soft foliage of the palm o'erhung,Grasping whose round trunk with her hands divine,Latona thee,her hallow'd offspring,bore.

LEADER

Ah,what a mighty treasury of ills Is open'd here,a copious source of tears!

TUTOR

Never,my daughter,can I sate my eyes With looking on thy face:astonishment Bears me beyond my senses.I had stemm'd One tide of evils,when another flood High-surging overwhelm'd me from the words Which thou hast utter'd,from the present ills To an ill train of other woes transferr'd.

What say'st thou?Of what charge dost thou implead The god?What son hast thou brought forth?Where placed him A feast for vultures?Tell me all again.

CREUSA

Though I must blush,old man,yet I will speak.

TUTOR

I mourn with generous grief at a friend's woes.

CREUSA

Hear then:the northward-pointing cave thou knowest,And the Cecropian rocks,which we call Macrai.

TUTOR

Where stands a shrine to Pan,and altars nigh.

CREUSA

There in a dreadful conflict I engaged.

TUTOR

What!my tears rise ready to meet thy words.

CREUSA

By Phoebus drawn reluctant to his bed.

TUTOR

Was this,my daughter,such as I suppose?

CREUSA

I know not:but if truth,I will confess it.

TUTOR

Didst thou in silence mourn this secret ill?

CREUSA

This was the grief I now disclose to thee.

TUTOR

This love of Phoebus how didst thou conceal?

CREUSA

I bore a son.Hear me,old man,with patience.

TUTOR

Where?who assisted?or wast thou alone?

CREUSA

Alone,in the same cave where compress'd.

TUTOR

Where is thy son,that childless now no more CREUSADead,good old man,to beasts of prey exposed.

TUTOR

Dead!and the ungrateful Phoebus gives no aid?

CREUSA

None:in the house of Pluto a young guest.

TUTOR

Whose hands exposed him?Surely not thine own.

CREUSA

Mine,in the shades of night,wrapp'd in his vests.

TUTOR

Hadst thou none with thee conscious to this deed?

CREUSA

My misery,and the secret place alone.

TUTOR

How durst thou in a cavern leave thy son?

CREUSA

How?uttering many sad and plaintive words.

TUTOR

Ah,cruel was thy deed,the god more cruel.

CREUSA

Hadst thou but seen him stretch his little hands!

TUTOR

Seeking the breast,or reaching to thine arms?

CREUSA

To this,deprived of which he suffer'd wrong.

TUTOR

And what induced thee to expose thy child?

CREUSA

Hope that the god's kind care would save his son.

TUTOR

How are the glories of thy house destroy'd!

CREUSA

Why,thine head cover'd,dost thou pour these tears?

TUTOR

To see thee and thy father thus unhappy.

CREUSA

This is the state of man:nothing stands firm.

TUTOR

No longer then,my child,let grief oppress us.

CREUSA

What should I do?In misery all is doubt.

TUTOR

First on the god that wrong'd thee be avenged.

CREUSA

How shall a mortal 'gainst a god prevail?

TUTOR

Set this revered oracular shrine on fire.

CREUSA

I fear:ev'n now I have enough of ills.

TUTOR

Attempt what may be done then;kill thy husband.

CREUSA

The nuptial bed I reverence,and his goodness.

TUTOR

This son then,which is now brought forth against thee.

CREUSA

How?Could that be,how warmly should I wish it.

TUTOR

Thy train hath swords:instruct them to the deed.

CREUSA

I go with speed:but where shall it be done?

TUTOR

In the hallow'd tent,where now he feasts his friends.

CREUSA

An open murder,and with coward slaves!

TUTOR

If mine displease,propose thou some design.

CREUSA

I have it,close and easy to achieve.

TUTOR

In both my faithful services are thine.

CREUSA

Hear then:not strange to thee the giants'war.

TUTOR

When they in Phlegra fought against the gods.

CREUSA

There the earth brought forth the Gorgon,horrid monster.

TUTOR

In succour of her sons to annoy the gods?

CREUSA

Ev'n so:her Pallas slew,daughter of Jove.

TUTOR

What fierce and dreadful form did she then wear?

CREUSA

Her breastplate arm'd with vipers wreathed around.

TUTOR

A well-known story;often have I heard it.

CREUSA

Her spoils before her breast Minerva wore.

TUTOR

The aegis;so they call the vest of Pallas.

CREUSA

So named,when in the war she join'd the gods.

TUTOR

But how can this,my child,annoy thy foes?

CREUSA

Thou canst not but remember Erichthonius.

TUTOR

Whom first of thy high race the earth brought forth.

CREUSA

To him while yet an infant Pallas gave-

TUTOR

What?Thy slow preface raises expectation.

CREUSA

Two drops of blood that from the Gorgon fell.

TUTOR

And on the human frame what power have these?

CREUSA

The one works death,the other heals disease.

TUTOR

In what around the infant's body hung?

CREUSA

Enclosed in gold:he gave them to my father.

TUTOR

At his decease then they devolved to thee?

CREUSA

Ay,and I wear it as a bracelet;look.

TUTOR

Their double qualities how temper'd,say.

CREUSA

This drop,which from her hollow vein distill'd,-TUTOR

To what effect applied?What is its power?

CREUSA

Medicinal,of sovereign use to life.

TUTOR

The other drop,what faculties hath that?

CREUSA

同类推荐
热门推荐
  • 三闲集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    三闲集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 校草的纯真丫头

    校草的纯真丫头

    夏茉汐一个美丽天真的女孩和诺萌是从小玩到大的的闺蜜。直到上了高二,茉汐遇到了璟熙、诺萌遇到了阳辰。她们都遇到了真爱。而她们会摩擦出怎样的爱情火花呢?让我们拭目以待吧!
  • 终极系列之终极宇宙

    终极系列之终极宇宙

    终极系列同人文同样的剧情,同样的人,不同的记忆和性格,剧情会有怎样的走向第一次写文,大家多包涵本文旨在纪念终极系列,所以高度还原剧情和台词。
  • 我的世界之生活大冒险

    我的世界之生活大冒险

    这是一篇由游戏改篇文章,主人作为小学生跟同学约定了一场生活大冒险~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 我不待时

    我不待时

    时不待我,我不待时。时若待我,我不负时。秦笙,高逼格的经济学女博士,一朝回国才发现身边藏狼无数,青梅竹马时不待我,我不待时。时若待我,我不负时。秦笙,高逼格的经济学女博士,一朝回国才发现身边藏狼无数,青梅竹马原本是个不错的梗,但是霸道总裁你不应该在等你走错房间的女主吗,为什么要来找我,还有哥,我已经成年了,你为什么要阻止我追星,男神啊男神,不要漏出你的真面目,完全击碎了我心目中高冷的形象。【雷点众多、小心食用】
  • 异界之穿越公子哥

    异界之穿越公子哥

    雷迪嘎嘎.本人第一次(╯‵□′)╯︵┻━┻写书、错别字可能很多
  • 千金爱恋

    千金爱恋

    三位千金神秘身份与三位男主相遇会是怎样的结局呢?
  • 一生有你渡年华

    一生有你渡年华

    我一脸纠结地看着讲台上的古一酷不知道该怎么开口,这时苏黛小声说了几句话,一开始没听清,当我要低下头时古一酷忽然说了一句,“苏黛坐好!这是上课时间!”“谢司南你会不会?”物理老师等了半天不见我出声催促道。“我……”“算了,你来说一说万有引力定律吧!”“……”万有引力?我知道地球有引力,定律是什么东西?灵光一现我想到了苹果砸牛顿的故事,那个我可以讲它吗?“那你来把天体上的重力加速度说一说!”“……”天体也有加速度吗?重力又是怎么回事?“运动周期角速度总会吧?”“……”角还有速度吗?直角三角形还是等腰直角三角形?看着古一酷不耐烦地敲着黑板我终于意识到他这是在报复我昨天失手打他的事件!
  • 文化与健康:医学人类学实践

    文化与健康:医学人类学实践

    医学人类学是研究在不同文化和社会群体中,人们如何解释“疾患—健康”的原因,他们所信赖的治疗类型,也研究这些信念与实践,如何与人的生物、心理和社会变化想联系。
  • 谁无圣道

    谁无圣道

    造物万般,茵茵蕴道。大衍三千,谁掌律变。武者赤心,只求绝峰。书生热血,扑涌书海。天凤清鸣,盛凌苍穹!叹众生,谁无圣道!