登陆注册
15494100000006

第6章

Besides,I have much pity for thy wife,Now growing old without a child,that grief Unmerited,the last of her high race,The exterior face indeed of royalty,So causelessly commended,bath its brightness;Within,all gloom:for what sweet peace of mind,What happiness is his,whose years are pass'd In comfortless suspicion,and the dread Of violence?Be mine the humble blessings Of private life,rather than be a king,From the flagitious forced to choose my friends,And hate the virtuous through the fear of death.

Gold,thou mayst tell me,hath o'er things like these A sovereign power,and riches give delight:

I have no pleasure in this noisy pomp,Nor,while I guard my riches,in the toil:

Be mine a modest mean that knows not care.

And now,my father,hear the happy state I here enjoy'd;and first,to mortal man That dearest blessing,leisure,and no bustle To cause disturbance:me no ruffian force Shoved from the way:it is not to be borne,When every insolent and worthless wretch Makes you give place.The worship of the god Employ'd my life,or (no unpleasing task)Service to men well pleased:the parting guest I bade farewell-welcomed the new-arrived.

Thus something always new made every hour Glide sweetly on;and to the human mind That dearest wish,though some regard it not,To be,what duty and my nature made me,Just to the god:revolving this,my father,I wish not for thy Athens to exchange This state;permit me to myself to live;Dear to the mind pleasures that arise From humble life,as those which greatness brings.

LEADER

Well hast thou said,if those whom my soul holds Most dear shall in thy words find happiness.

XUTHUS

No more of this discourse;learn to be happy.

It is my will that thou begin it here,Where first I found thee,son:a general feast Will I provide,and make a sacrifice,Which at thy birth I made not:at my table Will I receive thee as a welcome guest,And cheer thee with the banquet,then conduct the To Athens with me as a visitant,Not as my son:for,mid my happiness,I would not grieve my wife,who hath no child.

ION

But I will watch the occasions time may bring,And so present thee,and obtain her leave That thou mayst hold the sceptre which I bear.

Ion I name thee,as befits thy fortune,As first thou met'st me from the hallow'd shrine As I came forth;assemble then thy friends,Invite them all to share the joyful feast,Since thou art soon to leave the Delphic state.

And you,ye females,keep,I charge you,keep This secret;she that tells my wife shall die.

ION

Let us then go;yet one thing to my fortune Is wanting:if I find not her that bore me,Life hath no joy.Might I indulge a wish,It were to find her an Athenian dame,That from my mother I might dare to assume Some confidence;for he whose fortune leads him To a free state proud of their unmix'd race,Though call'd a citizen,must close his lips With servile awe,for freedom is not his.

(XUTHUS and ION go out.)

CHORUS (singing)

strophe Yes,sisters,yes,the streaming eye,The swelling heart I see,the bursting sigh,When thus rejoicing in his son Our queen her royal lord shall find,And give to grief her anguish'd mind,Afflicted,childless,and alone.

What means this voice divine,Son of Latona,fate-declaring power?

Whence is this youth,so fondly graced,That to ripe manhood,from his infant hour,Hath in thy hallow'd courts been plac'd And nurtured at thy shrine?

Thy dark reply delights not me;

Lurking beneath close fraud I see:

Where will this end?I fear,I fear-

'Tis strange,and strange events must hence ensue:

But grateful sounds it to his ear,The youth,that in another's state (Who sees not that my words are true?)Enjoys the fraud,and triumphs in his fate.

antistrophe Say,sisters,say,with duteous zeal Shall we this secret to our queen reveal?

She,to her royal lord resign'd,With equal hope,with equal care,Form'd her his joys,his griefs to share,And gave him an her willing mind.

But joys are his alone;

While she,poor mourner,with a weight of woes,To hoary age advancing,bends;He the bright smile of prosperous fortune knows.

Ev'n thus,unhonour'd by his friends,Plac'd on another's throne,Mischance and ruin on him wait,Who fails to guard its happy state.

Him may mischance and ruin seize,Who round my lov'd queen spreads his wily trains.

No god may his oblation please,No favouring flame to him ascend!

To her my faith,my zeal remains,Known to her ancient royal house a friend.

epode Now the father and the new-found son The festive table haste to spread,Where to the skies Parnassus lifts his head,And deep beneath the hanging stone Forms in its rudely-rifted side A cavern wild and wide;Where Bacchus,shaking high his midnight flames,In many a light fantastic round Dances o'er the craggy ground,And revels with his frantic dames.

Ne'er to my city let him come,This youth:no,rather let him die,And sink into an early tomb!

With an indignant eye Athens would view the stranger's pride Within her gates triumphant ride:

Enough for her the honour'd race that springs From old Erechtheus and her line of kings.

(CREUSA and her aged TUTOR enter.)

CREUSA

Thou venerable man,whose guiding voice My father,while he lived,revered,advance Up to the oracular seat thy aged steps;That,if the royal Phoebus should pronounce Promise of offspring,thou with me mayst share The joy;for pleasing is it when with friends Good fortune we receive;if aught of ill (Avert it,Heaven!)befalls,a friend's kind eye Beams comfort;thee,as once thou didst revere My father,though thy queen,I now revere.

TUTOR

In thee,my child,the nobleness of manners Which graced thy royal ancestors yet lives;Thou never wilt disgrace thy high-born lineage.

Lead me,then,lead me to the shrine,support me:

High is the oracular seat,and steep the ascent;Be thou assistant to the foot of age.

CREUSA

Follow;be heedful where thou set thy steps.

TUTOR

I am:my foot is slow,my heart hath wings.

CREUSA

Fix thy staff firm on this loose-rolling ground.

TUTOR

That hath no eyes;and dim indeed my sight.

CREUSA

同类推荐
热门推荐
  • 斗天战神

    斗天战神

    与天斗,其乐无穷!与地斗,其乐无穷!与人斗,其乐无穷!与这星辰大海斗,与这诸天万界斗,与这神斗,与这魔斗!天上地下,谁人安敢一战?
  • 亿万大富翁

    亿万大富翁

    五年前因为海难失踪的亿万富翁杨超从一个荒岛上还生,谁也不知道他这五年发生了什么,因为他对此只字未提。杨超的父亲也在海难中丧生,在死之前他的父亲告诉他自己不仅没有建立好城市反而还毁了它,但是毁坏城市的并不止自己一人。因为这件事情杨超刚从荒岛回来没有多久就被人抓住了,他们逼问杨超有关他父亲的事情,还对他严刑拷打。但是杨超已经不是以前那个他了,他一个人解决了那些人。为了不让这件事情泄露出去,他杀了所有绑架他的人。然后他编了一个故事。一代传奇从这个故事开始。。。
  • 花脖传奇:白玉蓉千风

    花脖传奇:白玉蓉千风

    前生,她是白玉天神;这一世,却是世间仅有的花脖鬼神.....初见,他是南幽的名捕;后来,她蒙冤落难,生死相劫,诛仙剑阵,到地狱之神……而他,苦刑三年;墨剑铁涎,霸气回归……可惜两缘执念,奈何苍生错乱,花脖宿命,毒刑,误会,灼眼,到封印,一步步使她最终走向毁灭!“假使我有三炷香的时间,我欲执子之手,共赏芙蕖”“今夕何夕,我守君之,惟守君之”
  • 怪校六记

    怪校六记

    一所大学里,究竟会隐藏多少故事?热血青春?唯美爱情?还是算了吧,那都是别人的故事。
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极破星辰

    太极破星辰

    小说不能只讲述传承的武学多么厉害,更应该描述一下厉害武学是如何发展起来的。笔者就是想尝试写一部讲述武学秘籍从无到有,从有到优,从优到传奇的小说。书名中提到的太极与星辰为繁辰大陆上新生武学与传统武学,小说中讲述了主人公在放弃了传统武学后,为创立新的武学是如何奋斗,怎样度过荆棘,怎样破除障碍的。其中值得注意的是书中提及的太极并非你我所熟知的太极,但是又有现实太极所蕴含的意境。小说的前几十章会比较拖沓,后期会渐入佳境,尽请期待!!
  • 黑曜毁灭者

    黑曜毁灭者

    来自地球的灵魂曾轶意外地投胎到龙神帝国龙炎世家的小少爷炎玄风体内。觉醒的他却意外得发现自己带来了魔兽争霸中IMBA的能力——黑曜毁灭者的能力。可他却只想在异界过着平淡而幸福的生活。可是阴谋,家国与复仇却将他推向了风口浪尖。且看他用黑曜毁灭者的能力,谱写一曲充满爱恨情仇的魔幻史诗。嘿,你丫的竟敢向爷放魔法,一个“星体禁锢”你给我去异位面好好反省去吧。丫的,和老子玩持久战?你压根不晓得老子的“精气光环”是干啥的吧?老子耗得你连你妈妈都不认识。哼哼,傻大个你以为穿个一身重甲哥哥我就拿你没辙了是吧?老子小匕首捅不死你也用“复仇”让你尝尝什么叫中国功夫——“隔山打牛”。哈哈,人真多啊,玩11是吧?吃大爷一记“精神之蚀”36倍精神力完爆你们这群渣渣。什么!你说你叫黑马?看爷爷我大黑鸟之“秘法天球”虐得你变小黑驴。
  • 太乙金镜式经

    太乙金镜式经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渡劫苍龙

    渡劫苍龙

    相传,创世之战中,苍龙败北。苍龙和人皇打赌,如果苍龙怨气千年未被度化,那么魔龙苍龙将转世重生。怨龙龙鳞乃是苍龙的怒气所化,有巨大的能量。开启封印,无疑会卷起滔天巨浪,而龙鳞上古封印一旦开启,需要肉身作为盛放器皿...少年封千树莫名其妙的被送往了世俗界少女莫小奇家中,这一切,背后是阴谋,还是什么...渡劫苍龙,将为大家展现一个非一般的修真视觉,敬请期待!
  • 孤星罪

    孤星罪

    压的越低是否会弹的越高;太过绝望是否会绝地反击;命犯孤星是否就该无朋无友,是否就该是一种罪?一个一身注定孤独的少年,会向命运低头?还是迎头而上,冲破命运的束缚?