登陆注册
15492100000001

第1章 ACT I(1)

A country house on a terrace. In front of it a garden. In an avenue of trees, under an old poplar, stands a table set for tea, with a samovar, etc. Some benches and chairs stand near the table. On one of them is lying a guitar. A hammock is swung near the table. It is three o'clock in the afternoon of a cloudy day.

MARINA, a quiet, grey-haired, little old woman, is sitting at the table knitting a stocking.

ASTROFF is walking up and down near her.

MARINA. [Pouring some tea into a glass] Take a little tea, my son.

ASTROFF. [Takes the glass from her unwillingly] Somehow, I don't seem to want any.

MARINA. Then will you have a little vodka instead?

ASTROFF. No, I don't drink vodka every day, and besides, it is too hot now. [A pause] Tell me, nurse, how lo ng have we known each other?

MARINA. [Thoughtfully] Let me see, how long is it? Lord--help me to remember. You first came here, into our parts--let me think--when was it? Sonia's mother was still alive--it was two winters before she died; that was eleven years ago--[thoughtfully] perhaps more.

ASTROFF. Have I changed much since then?

MARINA. Oh, yes. You were handsome and young then, and now you are an old man and not handsome any more. You drink, too.

ASTROFF. Yes, ten years have made me another man. And why?

Because I am overworked. Nurse, I am on my feet from dawn till dusk. I know no rest; at night I tremble under my blankets for fear of being dragged out to visit some one who is sick; I have toiled without repose or a day's freedom since I have known you;could I help growing old? And then, existence is tedious, anyway;it is a senseless, dirty business, this life, and goes heavily.

Every one about here is silly, and after living with them for two or three years one grows silly oneself. It is inevitable.

[Twisting his moustache] See what a long moustache I have grown.

A foolish, long moustache. Yes, I am as silly as the rest, nurse, but not as stupid; no, I have not grown stupid. Thank God, my brain is not addled yet, though my feelings have grown numb. Iask nothing, I need nothing, I love no one, unless it is yourself alone. [He kisses her head] I had a nurse just like you when Iwas a child.

MARINA. Don't you want a bite of something to eat?

ASTROFF. No. During the third week of Lent I went to the epidemic at Malitskoi. It was eruptive typhoid. The peasants were all lying side by side in their huts, and the calves and pigs were running about the floor among the sick. Such dirt there was, and smoke! Unspeakable! I slaved among those people all day, not a crumb passed my lips, but when I got home there was still no rest for me; a switchman was carried in from the railroad; I laid him on the operating table and he went and died in my arms under chloroform, and then my feelings that should have been deadened awoke again, my conscience tortured me as if I had killed the man. I sat down and closed my eyes--like this--and thought: will our descendants two hundred years from now, for whom we are breaking the road, remember to give us a kind word? No, nurse, they will forget.

MARINA. Man is forgetful, but God remembers.

ASTROFF. Thank you for that. You have spoken the truth.

Enter VOITSKI from the house. He has been asleep after dinner and looks rather dishevelled. He sits down on the bench and straightens his collar.

VOITSKI. H'm. Yes. [A pause] Yes.

ASTROFF. Have you been asleep?

VOITSKI. Yes, very much so. [He yawns] Ever since the Professor and his wife have come, our daily life seems to have jumped the track. I sleep at the wrong time, drink wine, and eat all sorts of messes for luncheon and dinner. It isn't wholesome. Sonia and I used to work together and never had an idle moment, but now Sonia works alone and I only eat and drink and sleep. Something is wrong.

MARINA. [Shaking her head] Such a confusion in the house! The Professor gets up at twelve, the samovar is kept boiling all the morning, and everything has to wait for him. Before they came we used to have dinner at one o'clock, like everybody else, but now we have it at seven. The Professor sits up all night writing and reading, and suddenly, at two o'clock, there goes the bell!

Heavens, what is that? The Professor wants some tea! Wake the servants, light the samovar! Lord, what disorder!

ASTROFF. Will they be here long?

VOITSKI. A hundred years! The Professor has decided to make his home here.

MARINA. Look at this now! The samovar has been on the table for two hours, and they are all out walking!

VOITSKI. All right, don't get excited; here they come.

Voices are heard approaching. SEREBRAKOFF, HELENA, SONIA, and TELEGIN come in from the depths of the garden, returning from their walk.

SEREBRAKOFF. Superb! Superb! What beautiful views!

TELEGIN. They are wonderful, your Excellency.

SONIA. To-morrow we shall go into the woods, shall we, papa?

VOITSKI. Ladies and gentlemen, tea is ready.

SEREBRAKOFF. Won't you please be good enough to send my tea into the library? I still have some work to finish.

SONIA. I am sure you will love the woods.

HELENA, SEREBRAKOFF, and SONIA go into the house. TELEGIN sits down at the table beside MARINA.

VOITSKI. There goes our learned scholar on a hot, sultry day like this, in his overcoat and goloshes and carrying an umbrella!

ASTROFF. He is trying to take good care of his health.

VOITSKI. How lovely she is! How lovely! I have never in my life seen a more beautiful woman.

TELEGIN. Do you know, Marina, that as I walk in the fields or in the shady garden, as I look at this table here, my heart swells with unbounded happiness. The weather is enchanting, the birds are singing, we are all living in peace and contentment--what more could the soul desire? [Takes a glass of tea.]

VOITSKI. [Dreaming] Such eyes--a glorious woman!

ASTROFF. Come, Ivan, tell us something.

VOITSKI. [Indolently] What shall I tell you?

ASTROFF. Haven't you any news for us?

同类推荐
  • 虚损启微

    虚损启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 作义要诀

    作义要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 察舌辨症新法

    察舌辨症新法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善住意天子所问经

    善住意天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战熬

    战熬

    故事的背景基本上是以现实社会为基础创作的。虽然夸张,但是绝对不浮夸。故事融入了很多元素,有科幻元素,奇幻元素,魔幻元素。还有道教文化和佛教文化,西藏藏族文化,还有世界其他其他国家的文化,也涵盖了很多世界各个国家的历史。话说瀚海溶跟自己的叔叔瀚门都生活了十几年,后来意外得知自己的叔叔竟然是八神战将,更让他无法接受的是自己父亲的叛变。上一辈人平息了上次世界大战,然而即将到来的战争又是因他们而起,终于瀚海溶也做出了选择,他要跟随正义的脚步,去平息将要来临的战争狂潮,即使和平是短暂的。这是一部为影视而生的作品!连城八目奉上!
  • 弃妃天价

    弃妃天价

    年少单纯,却将自己深陷其中。一朝满血重生,带着三世才华与记忆,手刃仇人。什么?女子无才便是德?那好,她便无德一次。与她比心狠,你不及她的三分之一;与她比手辣,涂上辣椒油也辣不过她;与她比心机,那么恭喜你英年早逝。狠极了世界,却又爱上了他,究竟是对还是错?带给他甜蜜的同时却又害了他......
  • 末世重生:独宠丧尸王

    末世重生:独宠丧尸王

    突如其来的末日浩劫,暗藏的诸多秘密组织由一本书而引起的事故,暗藏杀机起因是何?结果又是何?请尽情期待(本书纯属虚构)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 灵王战纪

    灵王战纪

    邪魔乱世,灵山三动,浩劫降临,天动地乱。他是一个平凡少年,从深山中走出,踏进不凡世界,成就超凡境界。
  • 我想你们听听

    我想你们听听

    她是别人眼里的“乖小孩”,在别人看来她是没有太多想法的白痴女,在毒品的折磨下,生活在没有爱的家里,看她如何蜕变成长……
  • 穿越之守护甜心恋

    穿越之守护甜心恋

    她,因一次实验意外死亡而穿越到了守护甜心世界里,诞生了守护甜心,一心想要帮亚梦赶走悦梦,为了亚梦和唯世在一起,就算死也值得(注:才不是不是百合呢!)。可是,水见悦梦的出现,改变了这一切,结局,究竟是什么呢?她们又会发生什么有趣的故事呢?
  • 微风轻吹,我还在

    微风轻吹,我还在

    她,林萧潇,是枫烁学院的宠儿,美貌与智慧并存。可当杜晨烊到学院时,在一次月考中轻而易举的夺走了她的位置。令枫烁学院的人唏嘘不已。后来……她才懂,原来,我爱你
  • 四分律比丘戒本

    四分律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄金荣全传

    黄金荣全传

    《黄金荣全传》他从未拜过老头子,也未开过香堂,却成为了旧上海青帮的头号大亨。自誉为“天字辈”;他把持法租界巡捕房华探督察长一职长达20余年。与人称“桂生姐”的妻子,一明一暗,干着偷盗、抢劫、开烟馆、设赌场的勾当,疯狂敛财;他从未“出将入相”。但北洋军阀和国民党政要。甚至连蒋介石都不得不对他俯首帖耳,尊一声“黄老板”;他身为流氓大亨,但在国家和民族大义之前,他对日伪的利诱不动心。威逼不动色。《黄金荣全传》保持了一个中国人的骨气;他罪恶滔天,却能坦然承认自己的罪过,积极改造自己。他便是民国帮会的“天字号”人物——黄金荣。