登陆注册
15491000000009

第9章 CHAPTER III. RAMSGATE SANDS.(3)

To my unutterable amazement, not the faintest gleam of recognition appeared in her face. Old Mrs. Woodville went on talking to young Mrs. Woodville just as composedly as if she had never heard her own name before in her life!

My face and manner must have betrayed something of the agitation that I was suffering. Happening to look at me at the end of her next sentence, the old lady started, and said, in her kindly way, "I am afraid you have overexerted yourself. You are very pale--you are looking quite exhausted. Come and sit down here;let me lend you my smelling-bottle."

I followed her, quite helplessly, to the base of the cliff. Some fallen fragments of chalk offered us a seat. I vaguely heard the voluble landlady's expressions of sympathy and regret; Imechanically took the smelling-bottle which my husband's mother offered to me, after hearing my name, as an act of kindness to a stranger If I had only had myself to think of, I believe I should have provoked an explanation on the spot. But I had Eustace to think of. I was entirely ignorant of the relations, hostile or friendly, which existed between his mother and himself. What could I do?

In the meantime the old lady was still speaking to me with the most considerate sympathy. She too was fatigued. she said. She had passed a weary night at the bedside of a near relative staying at Ramsgate. Only the day before she had received a telegram announcing that one of her sisters was seriously ill.

She was herself thank God, still active and strong, and she had thought it her duty to start at once for Ramsgate. Toward the morning the state of the patient had improved. "The doctor assures me ma'am, that there is no immediate danger; and Ithought it might revive me, after my long night at the bedside, if I took a little walk on the beach."I heard the words--I understood what they meant--but I was still too bewildered and too intimidated by my extraordinary position to be able to continue the conversation. The landlady had a sensible suggestion to make--the landlady was the next person who spoke.

"Here is a gentleman coming," she said to me, pointing in the direction of Ramsgate. You can never walk back. Shall we ask him to send a chaise from Broadstairs to the gap in the cliff?"The gentleman advanced a little nearer.

The landlady and I recognized him at the same moment. It was Eustace coming to meet us, as we had arranged. The irrepressible landlady gave the freest expression to her feelings. Oh, Mrs.

Woodville, ain't it lucky? here is Mr. Woodville himself ."Once more I looked at my mother-in-law. Once more the name failed to produce the slightest effect on her. Her sight was not so keen as ours; she had not recognized her son yet. He had young eyes like us, and he recognized his mother. For a mome nt he stopped like a man thunderstruck. Then he came on--his ruddy face white with suppressed emotion, his eyes fixed on his mother.

"You here!" he said to her.

"How do you do, Eustace?" she quietly rejoined. "Have _you_ heard of your aunt's illness too? Did you know she was staying at Ramsgate?"He made no answer. The landlady, drawing the inevitable inference from the words that she had just heard, looked from me to my mother-in-law in a state of amazement, which paralyzed even her tongue. I waited with my eyes on my husband, to see what he would do. If he had delayed acknowledging me another moment, the whole future course of my life might have been altered--I should have despised him.

He did _not_ delay. He came to my side and took my hand.

"Do you know who this is?" be said to his mother.

She answered, looking at me with a courteous bend of her head:

"A lady I met on the beach, Eustace, who kindly restored to me a letter that I dropped. I think I heard the name" (she turned to the landlady): Mrs. Woodville, was it not?"My husband's fingers unconsciously closed on my hand with a grasp that hurt me. He set his mother right, it is only just to say, without one cowardly moment of hesitation.

"Mother," he said to her, very quietly, "this lady is my wife."She had hitherto kept her seat. She now rose slowly and faced her son in silence. The first expression of surprise passed from her face. It was succeeded by the most terrible look of mingled indignation and contempt that I ever saw in a woman's eyes.

"I pity your wife," she said.

With those words and no more, lifting her hand she waved him back from her, and went on her way again, as we had first found her, alone.

同类推荐
  • 梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂占

    杂占

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛国记

    佛国记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大护明大陀罗尼经

    佛说大护明大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草纲目拾遗

    本草纲目拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 金笙项阳

    金笙项阳

    不是我不爱你,只是今生注定无法再在一起,为你,我只能选择离开。不,不管你走到哪里,我都会追随你,因为你是我生命的阳光,而我今生向阳
  • 中国戏剧史

    中国戏剧史

    本书原写于二十余年前,是余秋雨先生在戏剧领域的专业之作。从前用的书名是《中国戏剧文化史述》,为的是突出“戏剧文化”这个概念。因为余秋雨先生当时在学术思想上正经受文化人类学的激荡,只想通过戏剧的途径来探索中国人“文化-心理结构”的形成过程,因此,“戏剧文化”这个概念指向着一种超越戏剧门类的广泛内涵。但这么多年下来,他觉得“文化”的用法越来越不着边际,当初的意图已很难表明,不如干脆舍弃,留剩一个更质朴的书名。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 武踏九霄

    武踏九霄

    少年斗苍穹,战乾坤,凭一己之力,武踏九霄。
  • 我的青春有兄弟

    我的青春有兄弟

    兄弟,我的兄弟,你们在哪儿,现在还好吗?
  • 网王之矢车菊

    网王之矢车菊

    呃,抬起头来,入眼的是正在讲课的老师和黑板和粉笔摩擦的声音:“我到底是在哪里”?忽然想起想起:“我不是死了吗,死在了那场大火里”我现在是重生了吗?
  • TF我饭上你

    TF我饭上你

    欣欣第一次写小说,不喜勿喷。欣欣是写tfboys的小说,欣欣是六年级的学生哦哦。。。。
  • 鬼夫大叔,我不约

    鬼夫大叔,我不约

    情人节抢红包,结果抢来一只鬼夫,从此,我身边怪事不断,老家的村子凭空消失,和我亲近的人一个接一个的死去,种种诡异的事情导致我的精神备受折磨吗,让我更崩溃的是我竟怀了鬼胎,还不知道是谁的……
  • 重生农妇当自强

    重生农妇当自强

    郑宝珠重生回到八岁时,家婆尚在,丈夫安好。前世她看尽世态炎凉,且看她这一世一定要活出精彩。
  • 紫狱魂殿

    紫狱魂殿

    “在下携白富美女神,自东土天朝穿越而来,欲往异界拯救苍生……所以,一句话,老子是穿越者,牛X不解释!”“若是这天下负了你,那我,便为你覆了这天下!”“呵呵……到头来,欠了她最多的,竟是我自己。”且看自现代穿越而来的林潇,如何在异界混的风生水起;身披七凤战衣,脚踏五爪龙祖,手握九龙战枪,傲视这天下苍生!