登陆注册
15491000000030

第30章 CHAPTER X. THE SEARCH.(4)

The cupboards were three in number. As I opened the first of them the singing upstairs ceased. For a moment there was something almost oppressive in the sudden change from noise to silence. Isuppose my nerves must have been overwrought. The next sound in the house--nothing more remarkable than the creaking of a man's boots descending the stairs--made me shudder all over. The man was no doubt the singing-master, going away after giving his lesson. I heard the house door close on him, and started at the familiar sound as if it were something terrible which I had never heard before. Then there was silence again. I roused myself as well as I could, and began my examination of the first cupboard.

It was divided into two compartments.

The top compartment contained nothing but boxes of cigars, ranged in rows, one on another. The under compartment was devoted to a collection of shells. They were all huddled together anyhow, the Major evidently setting a far higher value on his cigars than on his shells. I searched this lower compartment carefully for any object interesting to me which might be hidden in it. Nothing was to be found in any part of it besides the shells.

As I opened the second cupboard it struck me that the light was beginning to fail.

I looked at the window: it was hardly evening yet. The darkening of the light was produced by gathering clouds. Rain-drops pattered against the glass; the autumn wind whistled mournfully in the corners of the courtyard. I mended the fire before Irenewed my search. My nerves were in fault again, I suppose. Ishivered when I went back to the book-case. My hands trembled: Iwondered what was the matter with me.

The second cupboard revealed (in the upper division of it) some really beautiful cameos--not mounted, but laid on cotton-wool in neat cardboard trays. In one corner, half hidden under one of the trays, there peeped out the whit e leaves of a little manuscript.

I pounced on it eagerly, only to meet with a new disappointment: the manuscript proved to be a descriptive catalogue of the cameos--nothing more!

Turning to the lower division of the cupboard, I found more costly curiosities in the shape of ivory carvings from Japan and specimens of rare silk from China. I began to feel weary of disinterring the Major's treasures. The longer I searched, the farther I seemed to remove myself from the one object that I had it at heart to attain. After closing the door of the second cupboard, I almost doubted whether it would be worth my while to proceed farther and open the third and last door.

A little reflection convinced me that it would be as well, now that I had begun my examination of the lower regions of the book-case, to go on with it to the end. I opened the last cupboard.

On the upper shelf there appeared, in solitary grandeur, one object only--a gorgeously bound book.

It was of a larger size than usual, judging of it by comparison with the dimensions of modern volumes. The binding was of blue velvet, with clasps of silver worked in beautiful arabesque patterns, and with a lock of the same precious metal to protect the book from prying eyes. When I took it up, I found that the lock was not closed.

Had I any right to take advantage of this accident, and open the book? I have put the question since to some of my friends of both sexes. The women all agree that I was perfectly justified, considering the serious interests that I had at stake, in taking any advantage of any book in the Major's house. The men differ from this view, and declare that I ought to have put back the volume in blue velvet unopened, carefully guarding myself from any after-temptation to look at it again by locking the cupboard door. I dare say the men are right.

Being a woman, however, I opened the book without a moment's hesitation.

The leaves were of the finest vellum, with tastefully designed illuminations all round them. And what did these highly ornamental pages contain? To my unutterable amazement and disgust, they contained locks of hair, let neatly into the center of each page, with inscriptions beneath, which proved them to be love-tokens from various ladies who had touched the Major's susceptible heart at different periods of his life. The inscriptions were written in other languages besides English, but they appeared to be all equally devoted to the same curious purpose, namely, to reminding the Major of the dates at which his various attachments had come to an untimely end. Thus the first page exhibited a lock of the lightest flaxen hair, with these lines beneath: "My adored Madeline. Eternal constancy. Alas, July 22, 1839!" The next page was adorned by a darker shade of hair, with a French inscription under it: "Clemence. Idole de mon 鈓e.

Toujours fidele. Helas, 2me Avril, 1840." A lock of red hair followed, with a lamentation in Latin under it, a note being attached to the date of dissolution of partnership in this case, stating that the lady was descended from the ancient Romans, and was therefore mourned appropriately in Latin by her devoted Fitz-David. More shades of hair and more inscriptions followed, until I was weary of looking at them. I put down the book, disgusted with the creatures who had assisted in filling it, and then took it up again, by an afterthought. Thus far I had thoroughly searched everything that had presented itself to my notice. Agreeable or not agreeable, it was plainly of serious importance to my own interests to go on as I had begun, and thoroughly to search the book.

I turned over the pages until I came to the first blank leaf.

Seeing that they were all blank leaves from this place to the end, I lifted the volume by the back, and, as a last measure of precaution, shook it so as to dislodge any loose papers or cards which might have escaped my notice between the leaves.

This time my patience was rewarded by a discovery which indescribably irritated and distressed me.

A small photograph, mounted on a card, fell out of the book. Afirst glance showed me that it represented the portraits of two persons.

同类推荐
  • 知实篇

    知实篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TESS OF THE DURBERVILLES

    TESS OF THE DURBERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Painted Windows

    Painted Windows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸣鹤余音

    鸣鹤余音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲊话

    鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶魔天使:你不知道的是我爱你

    恶魔天使:你不知道的是我爱你

    “你不知道我爱你吗?”“你又没说,我哪里懂!”“需要说的吗,行动证明一切。”接着又霸道的亲了她,好像是要拿走完她嘴里唯一的空气她没办法,谁叫她爱上这个幼稚鬼呢,她环抱着他的颈,渐渐的加深这个吻。
  • 颠覆韩国娱乐BTS

    颠覆韩国娱乐BTS

    一夜之间成了自己四本命的妹妹,还和大本命睡了一张婴儿保温箱,莫名其妙会了韩语,又有了超强记忆力和超强乐感,还有了一堆莫名其妙的能力……上帝派自己来一定是为了拯救自己本命团免受上一世的苦难~抱着这样的想法,女主保护各个上一世解散、退团、遭雪藏遭黑的组合、个人爱豆,并一步一步走到了韩国娱乐的巅峰。主防弹少年团,副EXO,GFriend,少女时代,4minute,BOYFRIEND,BTOB……(开始修文)
  • 分身术之无爱杀手

    分身术之无爱杀手

    杀手,他的生活充满的是枪林弹雨和无休止的硝烟。辰逸在偶得一枚神奇的戒指之后,奉老头子之命前往战场,意外救下了一个华夏女子,本以为身为杀手的自己与她将不再有任何瓜葛,就在任务结束之后老头子竟然让自己去银海市当一位大小姐的保镖,杀手与保镖本就是对立面,双重身份又能否完美融合一身,辰逸又能否胜任这项工作呢。然而让辰逸没想到的是自己在去当保镖之前就已经调戏了这位叫周乐乐的大小姐,见面之后又会发生怎样的奇葩故事呢,泱泱大都市又能否与那位女子碰面呢?让辰逸最意想不到的是那枚戒指竟然让辰逸拥有了分身的异能和火遁还有水遁的超强能力。(作者QQ:429772293)
  • 帝辛截上

    帝辛截上

    上古巫妖大战之后,元始天尊成功将聚盘古精血的十二祖巫团灭,同时妖界也损失惨重,天帝帝俊再也无法控制天庭,于是在满天神佛仙的主持下,一场天帝选举势在必行,然而令人意外的是元始天尊所推荐候选人人族领袖黄帝却意外败给了通天道长截教候选人张百忍(玉帝另名),同时截教万仙来朝的壮大声势也令元始畏惧万分,为了打击截教,一场精心策划的利用人间商周政争的夺权阴谋就此展开……
  • 恶魔奶爸之小凌飘来

    恶魔奶爸之小凌飘来

    一个点背被雷劈的家伙来到了恶魔奶爸的世界,当他发现这一事实的时候,他决定,这个世界的美女,我做主!可是...他慢慢的发现..这个世界..似乎没那么简单...[鉴于有人说我跑题,所以在此郑重提醒,在点击阅读之前请做好心理准备,不然看着看心脏受不了就不要怪俺木有提醒你们了……]
  • 仲夏夜之歌

    仲夏夜之歌

    成绩优异,身世坎坷的女孩筱筱,妈妈邱百合死于非命,而爸爸又对她置之不理,一直梦想成为钢琴家的筱筱,住在了妈妈的好友电影明星沈月的家里,却意外成为了沈月儿子安以洛的妹妹,筱筱与自己而幼时好友陈一,自己的哥哥安以洛,自己的好友洛含,成为最亲最亲的人。在姥姥死后一切真相浮出水面,自己竟然真的是安以洛的妹妹安然,与其选择恨,他选择用爱包容回到了爸妈身边,完成了自己的钢琴梦。
  • 慈禧全传1

    慈禧全传1

    叶赫那拉氏乃是满洲的古老氏族之一。其祖先可以追溯至贝勒杨吉砮。杨吉砮的女儿于1588年嫁给努尔哈赤,即满族统治的真正奠基者,也是大清皇帝的直系祖先。杨吉砮屡屡率部侵袭明朝的统治区域,但1583年他不幸于奉天战亡。
  • 老公,我们离婚吧(全本)

    老公,我们离婚吧(全本)

    简介嫁入豪门,她本以为自己会有一个幸福美满的家庭,谁知新婚之夜,他竟然丢下她,跑去……+++++++附上VIP阅读的一些具体介绍,希望对不懂如何获得红袖币的亲们能有所帮助:http://vip.hongxiu.com/help/help03.shtml
  • 傲娇小公主:你腹黑我无赖

    傲娇小公主:你腹黑我无赖

    不就赛个车吗,怎么地就来了个穿越呀?穿越神马的也就算了,可为啥不像小说里写的那样:先是废材,然后穿过去就来个一鸣惊人呢?偏偏是个倍受宠爱的小公举,刚穿越就对着自己那帅老爹犯花痴,还有两个萌逼的双胞胎哥哥。老爹四十大寿那年,好不容易逮到个机会偷跑出去玩。结果因为他,不仅没玩儿成,还差点儿把小命给丢了。回到宫里,还要帮着陪什么贵客,怎么是一群人呐,是谁告诉她的只有一个人啊??明明就是一群人。搞了半天,他也在其中,还是某国的太子殿下。好啊~~你要玩,我陪你!!一次次整蛊,一次次无赖,终究抵不过他的腹黑。到了最后,他告诉她,她居然……
  • 丞相嫡女倾天下

    丞相嫡女倾天下

    丞相嫡女受尽父母、哥哥的宠爱,从小天资聪颖,惹人喜爱,从小拜到这个大陆上的第一高手天璇子门下,学医、学毒、学武功、学琴棋书画,十五岁出师下山回家,正直百花宴,没有与父母哥哥过多亲近就被赐婚于南诏国的瑜王。远嫁他国,本以为成亲后,只会想敬如冰,没想到却得到瑜王的万千宠爱,但而随之而来的是自己的神秘身世和身份一一揭开。那天,挑花树下,微风轻轻拂过,桃花迷了她的眼,她迷了他的眼,他对她说:“既然你的过去我都参与过了,那么你的未来也交由我来守候。”