登陆注册
15491000000029

第29章 CHAPTER X. THE SEARCH.(3)

Thus far I had assumed (without any sufficient reason) that the clew of which I was in search must necessarily reveal itself through a written paper of some sort. It now occurred to me--after the movement which I had detected on the part of the Major--that the clew might quite as probably present itself in the form of a book.

I looked along the lower rows of shelves, standing just near enough to them to read the titles on the backs of the volumes. Isaw Voltaire in red morocco, Shakespeare in blue, Walter Scott in green, the "History of England" in brown, the "Annual Register"in yellow calf. There I paused, wearied and discouraged already by the long rows of volumes. How (I thought to myself) am I to examine all these books? And what am I to look for, even if I do examine them all?

Major Fitz-David had spoken of a terrible misfortune which had darkened my husband's past life. In what possible way could any trace of that misfortune, or any suggestive hint of something resembling it, exist in the archives of the "Annual Register" or in the pages of Voltaire? The bare idea of such a thing seemed absurd The mere attempt to make a serious examination in this direction was surely a wanton waste of time.

And yet the Major had certainly stolen a look at the book-case.

And again, the broken vase had once stood on the book-case. Did these circumstances justify me in connecting the vase and the book-case as twin landmarks on the way that led to discovery? The question was not an easy one to decide on the spur of the moment.

I looked up at the higher shelves.

Here the collection of books exhibited a greater variety. The volumes were smaller, and were not so carefully arranged as on the lower shelves. Some were bound in cloth, some were only protected by paper covers; one or two had fallen, and lay flat on the shelves. Here and there I saw empty spaces from which books had been removed and not replaced. In short, there was no discouraging uniformity in these higher regions of the book-case.

The untidy top shelves looked suggestive of some lucky accident which might unexpectedly lead the way to success. I decided, if Idid examine the book-case at all, to begin at the top.

Where was the library ladder?

I had left it against the partition wall which divided the back room from the room in front. Looking that way, I necessarily looked also toward the door that ran in grooves--the imperfectly closed door through which I heard Major Fitz-David question his servant on the subject of my personal appearance when I first entered the house. No one had moved this door during the time of my visit. Everybody entering or leaving the room had used the other door, which led into the hall.

At the moment when I looked round something stirred in the front room. The movement let the light in suddenly through the small open space left by the partially closed door. Had somebody been watching me through the chink? I stepped softly to the door, and pushed it back until it was wide open. There was the Major, discovered in the front room! I saw it in his face--he had been watching me at the book-case!

His hat was in his hand. He was evidently going out; and he dexterously took advantage of that circumstance to give a plausible reason for being so near the door.

"I hope I didn't frighten you," he said.

"You startled me a little, Major."

"I am so sorry, and so ashamed! I was just going to open the door, and tell you that I am obliged to go out. I have received a pressing message from a lady. A charming person--I should so like you to know her. She is in sad trouble, poor thing. Little bills, you know, and nasty tradespeople who want their money, and a husband--oh, dear me, a husband who is quite unworthy of her! Amost interesting creature. You remind me of her a little; you both have the same carriage of the head. I shall not be more than half an hour gone. Can I do anything for you? You are looking fatigued. Pray let me send for some more champagne. No? Promise to ring when you want it. That's right! _Au revoir_, my charming friend--_au revoir!_"I pulled the door to again the moment his back was turned, and sat down for a while to compose myself.

He had been watching me at the book-case! The man who was in my husband's confidence, the man who knew where the clew was to be found, had been watching me at the book-case! There was no doubt of it now. Major Fitz-David had shown me the hiding-place of the secret in spite of himself!

I looked with indifference at the other pieces of furniture, ranged against the fourth wall, which I had not examined yet. Isurveyed, without the slightest feeling of curiosity, all the little elegant trifles scattered on the tables and on the chimney-piece, each one of which might have been an object of suspicion to me under other circumstances. Even the water-color drawings failed to interest me in my present frame of mind. Iobserved languidly that they were most of them portraits of ladies--fair idols, no doubt, of the Major's facile adoration--and I cared to notice no more. _My_ business in that room (I was certain of it now!) began and ended with the book-case. I left my seat to fetch the library ladder, determining to begin the work of investigation on the top shelves.

On my way to the ladder I passed one of the tables, and saw the keys lying on it which Major Fitz-David had left at my disposal.

The smaller of the two keys instantly reminded me of the cupboards under the bookcase. I had strangely overlooked these. Avague distrust of the locked doors a vague doubt of what they might be hiding from me, stole into my mind. I left the ladder in its place against the wall, and set myself to examine the contents of the cupboards first.

同类推荐
热门推荐
  • 征途之暗影传说

    征途之暗影传说

    征途大陆,征战不休,战士、剑仙、弓手、法师、道士、召唤,各显神通,惟有勇者,傲笑世间,不为情、不为义,只为不枉男儿身。
  • 全能透视

    全能透视

    苏齐获得神秘宙眼,观古今,测未来,鉴古董,赌玉石,成为最年轻的鉴宝大师!美女别动,你胸前玉坠是商纣王送给妲己的定情信物,可否让某把玩一番?
  • 猪八戒再传

    猪八戒再传

    继西游记圆满的结局,一直抱怨着想要回高老庄的猪八戒在取完经后的作为是否会引起你的注意?他会遭到世人骂名还是放弃陋习迎合别人,还是一继放纵,这个结局也许会让所有人长大!
  • 时光会懂我多爱你

    时光会懂我多爱你

    由真实故事改编她,叛逆,固执,任性。却偏偏爱了一个人六年,她的爱不像她的性格一样任性,她对所以事情都是三分钟热度,却偏偏爱了一个人六年,有人问她,你不觉得痛吗,她说,痛啊,有什么办法谁叫我爱上了他。他,阳光,善良,乐观。却也爱了她六年,他很腼腆不敢对她承认自己爱她的事实,有一天,在他终于鼓起勇气要对她表白的时候却有人阻止。
  • 看破,瞬间天晴

    看破,瞬间天晴

    这是一本教你看破万象,放下烦恼的都市身心灵修行悟本。将“正能量”真正实践。什么是幸福?幸福就是没有烦恼的自在。看破才能放下,放下才能淡定。唯有平静对待世事,才能跳出患得患失的心态。世间种种烦恼、困惑,全部都是因为执迷、执着,困顿其中,所以不得其解。倘若看透了烦恼的本质、困惑的根源,自然豁然开朗、心如天晴。
  • 诡颜传

    诡颜传

    邵颜本是深宅内的一名普通的大家闺秀,一次大病,再睁开眼睛时,她竟然能看到那些“脏东西”。一次次得惊吓使得她成为惊弓之鸟,再也不敢外出。原以为这辈子就这样了,却没想到她表姐的一次喜宴,让她邂逅了那样一个奇妙的人,他的父亲说,这是她的“小叔叔”......
  • 魔鬼封印师

    魔鬼封印师

    喜欢睡觉的失忆少年九月,无意间开启了恶魔之门,使得噩梦无限延伸至了他的整个世界,恶魔?吸血鬼?丧尸?贝希摩斯?别西卜?利维坦?全部出现在他的世界里,为了终结这一切,他和他的同伴们,踏上了血腥的征伐之路……
  • 不灭谷神

    不灭谷神

    混沌有清浊二气,清者生盘古,重开天地;浊者育女娲,捏土造人。盘古身死,身化灵力;女娲造人,万千魂念寄付人身,心生念力。灵力可再造宇宙,念力则能重生万灵。从古至今,但凡修者莫不希求有朝一日,脚踏九天,一手造世界,一手衍万物,成为力量之主宰。王端,一个从小只知道读书的文弱少年,误入秦始皇陵接受始皇帝传承,从此踏上了腥风血雨的修真之路。一切精彩,尽在《不死谷神》!
  • 青之帝国的夕阳

    青之帝国的夕阳

    已经有两百多年的青之帝国从强盛到衰弱,各地的诸侯开始群雄割据起来
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)