登陆注册
15489900000037

第37章 CHAPTER XIV(2)

PRISONER (angrily): 'I will assist you, through Her Britannic Majesty's Consul, with whom I claim the right to communicate.

I beg to inform you that I am neither a spy nor a socialist, but the son of an English peer' (heaven help the relevancy!).

'An Englishman has yet to learn that Lord Palmerston's signature is to be set at naught and treated with contumacy.'

The General beckoned to the inspector to put an end to the proceedings. But the aide, who had been studying the journal, again placed it in his chief's hands. A colloquy ensued, in which I overheard the name of Lord Ponsonby. The enemy seemed to waver, so I charged with a renewed request to see the English Consul. A pause; then some remarks in Russian from the aide; then the GENERAL (in suaver tones):

'The English Consul, I find, is absent on a month's leave.

If what you state is true, you acted unadvisedly in not having your passport altered and REVISE when you parted with your servant. How long do you wish to remain here?'

Said I, 'Vous avez bien raison, Monsieur. Je suis evidemment dans mon tort. Ma visite a Varsovie etait une aberration.

As to my stay, je suis deja tout ce qu'il y a de plus ennuye.

I have seen enough of Warsaw to last for the rest of my days.'

Eventually my portmanteau and despatch-box were restored to me; and I took up my quarters in the filthiest inn (there was no better, I believe) that it was ever my misfortune to lodge at. It was ancient, dark, dirty, and dismal. My sitting-room (I had a cupboard besides to sleep in) had but one window, looking into a gloomy courtyard. The furniture consisted of two wooden chairs and a spavined horsehair sofa.

The ceiling was low and lamp-blacked; the stained paper fell in strips from the sweating walls; fortunately there was no carpet; but if anything could have added to the occupier's depression it was the sight of his own distorted features in a shattered glass, which seemed to watch him like a detective and take notes of his movements - a real Russian mirror.

But the resources of one-and-twenty are not easily daunted, even by the presence of the CIMEX LECTULARIUS or the PULEX

IRRITANS. I inquired for a LAQUAIS DE PLACE, - some human being to consort with was the most pressing of immediate wants. As luck would have it, the very article was in the dreary courtyard, lurking spider-like for the innocent traveller just arrived. Elective affinity brought us at once to friendly intercourse. He was of the Hebrew race, as the larger half of the Warsaw population still are. He was a typical Jew (all Jews are typical), though all are not so thin as was Beninsky. His eyes were sunk in sockets deepened by the sharpness of his bird-of-prey beak; a single corkscrew ringlet dropped tearfully down each cheek; and his one front tooth seemed sometimes in his upper, sometimes in his lower jaw. His skull-cap and his gabardine might have been heirlooms from the Patriarch Jacob; and his poor hands seemed made for clawing. But there was a humble and contrite spirit in his sad eyes. The history of his race was written in them; but it was modern history that one read in their hopeless and appealing look.

His cringing manner and his soft voice (we conversed in German) touched my heart. I have always had a liking for the Jews. Who shall reckon how much some of us owe them! They have always interested me as a peculiar people - admitting sometimes, as in poor Beninsky's case, of purifying, no doubt; yet, if occasionally zealous (and who is not?) of interested works - cent. per cent. works, often - yes, more often than we Christians - zealous of good works, of open-handed, large-hearted munificence, of charity in its democratic and noblest sense. Shame upon the nations which despise and persecute them for faults which they, the persecutors, have begotten! Shame on those who have extorted both their money and their teeth! I think if I were a Jew I should chuckle to see my shekels furnish all the wars in which Christians cut one another's Christian weasands.

And who has not a tenderness for the 'beautiful and well-favoured' Rachels, and the 'tender-eyed' Leahs, and the tricksy little Zilpahs, and the Rebekahs, from the wife of Isaac of Gerar to the daughter of Isaac of York? Who would not love to sit with Jessica where moonlight sleeps, and watch the patines of bright gold reflected in her heavenly orbs? I once knew a Jessica, a Polish Jessica, who - but that was in Vienna, more than half a century ago.

Beninsky's orbs brightened visibly when I bade him break his fast at my high tea. I ordered everything they had in the house I think, - a cold Pomeranian GANSEBRUST, a garlicky WURST, and GERAUCHERTE LACHS. I had a packet of my own Fortnum and Mason's Souchong; and when the stove gave out its glow, and the samovar its music, Beninsky's gratitude and his hunger passed the limits of restraint. Late into the night we smoked our meerschaums.

When I spoke of the Russians, he got up nervously to see the door was shut, and whispered with bated breath. What a relief it was to him to meet a man to whom he could pour out his griefs, his double griefs, as Pole and Israelite. Before we parted I made him put the remains of the sausage (!) and the goose-breast under his petticoats. I bade him come to me in the morning and show me all that was worth seeing in Warsaw. When he left, with tears in his eyes, I was consoled to think that for one night at any rate he and his GANSEBRUST and sausage would rest peacefully in Abraham's bosom. What Abraham would say to the sausage I did not ask; nor perhaps did my poor Beninsky.

同类推荐
热门推荐
  • 岁月且静好

    岁月且静好

    这是一个心机女嫁错人的故事。心灰意冷大龄女青年一梦穿越,在一个不知道的朝代穿成了不受宠的嫡女,不想争抢,只希望找个人嫁了,安静过完此生。没想到千挑万选却真真瞎了眼,嫁的闲散王爷竟如此腹黑!无奈,嫁鸡随鸡嫁狗随狗,只能使出浑身解数,与他一起奋发图强。这也是一个腹黑男娶对人的故事。貌似闲散的王爷,偶然的一瞥,江山美人,要哪个?罢了,罢了,还是听媳妇的话,且看岁月静好。
  • 能给你的只有陪伴

    能给你的只有陪伴

    第一次见你是在新生入学的时候,虽然我们通过一些聊天工具偶尔聊过,但是并不算真正认识你;新生报到那天,你打我电话说:“学长我到学校了,你在哪儿?我在大门口。”
  • 前世续今生

    前世续今生

    前世惹桃花,今世桃花劫。高兴意外苏醒前世记忆,续前世情缘,享今世风流,纵横都市异界之间。
  • 神法魔杖

    神法魔杖

    东方玄幻西方玄幻与现代科技的结合,续《哈利·波特》的辉煌,再创魔法界的传奇。两根魔杖,权系天下。各大著名角色前来客串本书。在现代无比失败的他,来到魔法学院后,命运是否有转折。神之法杖与魔之法杖究竟谁更胜一筹……在乱世,爱恨情仇如何凭他左右……(第一次写书,不怎么会写,如果写的不好还请大家多多教导,看了很多小说觉得等级制把所有作者框住了,所以打破了其他诸书的等级制……,嘿嘿,想知道后面,来看书吧)QQ群:456982829
  • 七宗罪之贪婪

    七宗罪之贪婪

    人类最初的罪恶便是贪婪,最终的罪恶·······依旧是贪婪。
  • 仙魔兄弟录

    仙魔兄弟录

    五万八千年后,宇宙大劫将至,清风仙王派扫帚仙布局等待有缘人。五万五千年后,少年林烨遇魔帝之子无炎,一番夺舍之争后,无炎成为一只魔兔。林烨得清风宝典,开始修真修仙,于争夺中悟道,于奇险中明志,于生死间懂爱。无炎变魔兔,林烨修仙,他修魔。魔道无情,他却和林烨成为兄弟,最后更被林爱人舍命相救。大劫关头他怎么选?两人是否反目成仇?让宸玉慢慢道来~~~
  • 依白头

    依白头

    相约白头却无善终,为了一个随口的诺言,付出了那么多真的值得吗?
  • 武道之争锋

    武道之争锋

    习武路,争锋途。武之道,在争,争功法,抢资源,夺气运!武之道,在斗,与己斗,与人斗,与天斗!一段传奇路,一曲不朽谱,皆在《争锋》里!
  • 重来称王

    重来称王

    重生后的萧毅得到了一个神奇的空间,并借此空间所带来的能力,让身边人过的开心,让周边事都过的顺心,还总有敌人乐此不疲的跑来被打脸。萧毅说,重生之后,我自当称王。
  • 少年天师记

    少年天师记

    什么!人魔同体什么!人与妖为友什么!厉鬼级别的给你看门一切人与异物的奇事皆有发生请支持《少年天师记》