登陆注册
15489900000029

第29章 CHAPTER XI.(1)

DURING my blindness I was hospitably housed in Eaten Place by Mr. Whitbread, the head of the renowned firm. After my recovery I had the good fortune to meet there Lady Morgan, the once famous authoress of the 'Wild Irish Girl.' She still bore traces of her former comeliness, and had probably lost little of her sparkling vivacity. She was known to like the company of young people, as she said they made her feel young; so, being the youngest of the party, I had the honour of sitting next her at dinner. When I recall her conversation and her pleasing manners, I can well understand the homage paid both abroad and at home to the bright genius of the Irish actor's daughter.

We talked a good deal about Byron and Lady Caroline Lamb.

This arose out of my saying I had been reading 'Glenarvon,' in which Lady Caroline gives Byron's letters to herself as Glenarvon's letters to the heroine. Lady Morgan had been the confidante of Lady Caroline, had seen many of Byron's letters, and possessed many of her friend's - full of details of the extraordinary intercourse which had existed between the two.

Lady Morgan evidently did not believe (in spite of Lady Caroline's mad passion for the poet) that the liaison ever reached the ultimate stage contemplated by her lover. This opinion was strengthened by Lady Caroline's undoubted attachment to her husband - William Lamb, afterwards Lord Melbourne - who seems to have submitted to his wife's vagaries with his habitual stoicism and good humour.

Both Byron and Lady Caroline had violent tempers, and were always quarrelling. This led to the final rupture, when, according to my informant, the poet's conduct was outrageous.

He sent her some insulting lines, which Lady Morgan quoted.

The only one I remember is:

Thou false to him, thou fiend to me!

Among other amusing anecdotes she told was one of Disraeli.

She had met him (I forget where), soon after his first success as the youthful author of 'Vivian Grey.' He was naturally made much of, but rather in the Bohemian world than by such queens of society as Lady Holland or Lady Jersey.

'And faith!' she added, with the piquante accent which excitement evoked, 'he took the full shine out of his janius.

And how do ye think he was dressed? In a black velvet jacket and suit to match, with a red sash round his waist, in which was stuck a dagger with a richly jew'lled sheath and handle.'

The only analogous instance of self-confidence that I can call to mind was Garibaldi's costume at a huge reception at Stafford House. The ELITE of society was there, in diamonds, ribbons, and stars, to meet him. Garibaldi's uppermost and outermost garment was a red flannel shirt, nothing more nor less.

The crowd jostled and swayed around him. To get out of the way of it, I retreated to the deserted picture gallery. The only person there was one who interested me more than the scarlet patriot, Bulwer-Lytton the First. He was sauntering to and fro with his hands behind his back, looking dingy in his black satin scarf, and dejected. Was he envying the Italian hero the obsequious reverence paid to his miner's shirt? (Nine tenths of the men, and still more of the women there, knew nothing of the wearer, or his cause, beyond that.) Was he thinking of similar honours which had been lavished upon himself when HIS star was in the zenith? Was he muttering to himself the usual consolation of the 'have-beens' - VANITAS VANITATUM? Or what new fiction, what old love, was flitting through that versatile and fantastic brain? Poor Bulwer! He had written the best novel, the best play, and had made the most eloquent parliamentary oration of any man of his day. But, like another celebrated statesman who has lately passed away, he strutted his hour and will soon be forgotten - 'Quand on broute sa gloire en herbe de son vivant, on ne la recolte pas en epis apres sa mort.' The 'Masses,' so courted by the one, however blatant, are not the arbiters of immortal fame.

To go back a few years before I met Lady Morgan: when my mother was living at 18 Arlington Street, Sydney Smith used to be a constant visitor there. One day he called just as we were going to lunch. He had been very ill, and would not eat anything. My mother suggested the wing of a chicken.

'My dear lady,' said he, 'it was only yesterday that my doctor positively refused my request for the wing of a butterfly.'

Another time when he was making a call I came to the door before it was opened. When the footman answered the bell, 'Is Lady Leicester at home?' he asked.

'No, sir,' was the answer.

'That's a good job,' he exclaimed, but with a heartiness that fairly took Jeames' breath away.

As Sydney's face was perfectly impassive, I never felt quite sure whether this was for the benefit of myself or of the astounded footman; or whether it was the genuine expression of an absent mind. He was a great friend of my mother's, and of Mr. Ellice's, but his fits of abstraction were notorious.

同类推荐
热门推荐
  • 自凡于世

    自凡于世

    本以为可以宅在家里,谁知道突然间整个世界全变了,他也变了,究竟以后应该如何生存下去?善恶只是一念之间,究竟他会作出哪种选择……
  • 大魔导师重归地球

    大魔导师重归地球

    普通人周文因为一次车祸穿越到一个广袤无边的魔法世界,那里以魔法为尊,有飞龙,有精灵,有各种妖兽。在异世界修得一身惊天动地的魔法的他却又因为一次意外重新回到了地球,本以为可以重归平凡生活的他却是发现自己无意中将那个世界的怪物带入了地球。一场地球人与外来生物的战争正缓缓拉开序幕.........
  • TF之十年我等你

    TF之十年我等你

    TFBOYS的到来,给三位女主角带来了欢乐,同时也有人想陷害她们……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 远古寄生

    远古寄生

    创世者与破坏者,谁才是真正的主宰!远古的寄生,究竟是正是邪。当我们的生命只剩下那唯一的希望时,我愿意为这一丝希望彻底疯狂。当信念都崩溃后,活着的人儿,究竟该何去何从。我只想说,我想活下去,不顾一切。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 噬魔神君

    噬魔神君

    穿越男,两次穿越之后竟然附生一狐族女子的身上,这让主人公,非常的悲哀,经过夺舍,却又发现这具身体又不适合修炼魔法与武技,主人公感觉自己是世上最倒霉的人了,且看主人公如何从一个废柴摇身一变,成了震动仙魔神的噬魔神君
  • 何处寻找你

    何处寻找你

    “再给我一次机会吧,如果再让我选择一次,那么我会说我只要你!真的,其他的都不算什么,我只要你,你知道么!”“你还要我说几遍?我们结束了,你清醒一点可以吗?我不爱你了,我不喜欢你了!”有些人,错过了就真的没有了。你说,当初我那么喜欢你,你为什么就不喜欢我呢?可现在,对不起,我真的没办法让自己的心再像以前那样,毫无保留,满怀热情了。
  • 擒拿反擒拿(奥林匹克百科知识丛书)

    擒拿反擒拿(奥林匹克百科知识丛书)

    擒拿中国拳术之一。是使用刁、拿、锁、扣,扳、点、缠,切、拧,挫。旋、卷、封。闭等招法,进行擒伏与解脱,控制与反控制的专门技术。擒拿不但技术非常复杂、规格十分严谨,而且在使用时必须精细准确。其动有方,其用有法。使法必准,否则后果不堪设想。擒拿术力求反侧关节要超过其生理限度,点穴时要集中全身之力于一点击其要害,法到力到,充分体现“手到擒拿”的功用
  • 冰淇淋的眼泪:感恩篇

    冰淇淋的眼泪:感恩篇

    本书是微型小说集。本套书精选了3000篇闪小说,所有篇目均为国内公开报刊发表过。每篇都有独到的思想性,画面感强,让读者读其文,闻其声,脑海中萦绕这些故事的人物和画面。适合改编成手机短信小说。这些闪小说除了通过故事的演绎让读者了解这些闪小说的内容和领悟其中的深刻含义外,特别对广大初高中生读者的心灵是一次很好的洗涤,对他们往正面的成长和经验的积累有很大的帮助。