登陆注册
15489700000092

第92章 CHAPTER THE FOURTH HOW I STOLE THE HEAPS OF QUAP F

I turned on him suddenly angry and met bright excited eyes. For a minute we scrutinised one another. Then I said, "That's our risk. Trade is forbidden. But this isn't trade.... This thing's got to be done."

His eyes glittered and he shook his head....

The brig stood in slowly through the twilight toward this strange scorched and blistered stretch of beach, and the man at the wheel strained his ears to listening the low-voiced angry argument that began between myself and the captain, that was presently joined by Pollack. We moored at last within a hundred yards of our goal, and all through our dinner and far into the night we argued intermittently and fiercely with the captain about our right to load just what we pleased. "I will haf nothing to do with eet," he persisted. "I wash my hands." It seemed that night as though we argued in vain. "If it is not trade," he said, "it is prospecting and mining. That is worse. Any one who knows anything--outside England--knows that is worse."

We argued and I lost my temper and swore at him. Pollack kept cooler and chewed his pipe watchfully with that blue eye of his upon the captain's gestures. Finally I went on deck to cool.

The sky was overcast I discovered all the men were in a knot forward, staring at the faint quivering luminosity that had spread over the heaps of quap, a phosphorescence such as one sees at times on rotting wood. And about the beach east and west there were patches and streaks of something like diluted moonshine....

In the small hours I was still awake and turning over scheme after scheme in my mind whereby I might circumvent the captain's opposition. I meant to get that quap aboard if I had to kill some one to do it. Never in my life had I been so thwarted!

After this intolerable voyage! There came a rap at my cabin door and then it opened and I made out a bearded face. "Come in," I said, and a black voluble figure I could just see obscurely came in to talk in my private ear and fill my cabin with its whisperings and gestures. It was the captain. He, too, had been awake and thinking things over. He had come to explain--enormously. I lay there hating him and wondering if I and Pollack could lock him in his cabin and run the ship without him. "I do not want to spoil dis expedition," emerged from a cloud of protestations, and then I was able to disentangle "a commission--shush a small commission--for special risks!"

"Special risks" became frequent. I let him explain himself out.

It appeared he was also demanding an apology for something I had said. No doubt I had insulted him generously. At last came definite offers. I broke my silence and bargained.

"Pollack!" I cried and hammered the partition.

"What's up?" asked Pollack.

I stated the case concisely.

There came a silence.

"He's a Card," said Pollack. "Let's give him his commission. I don't mind."

"Eh?" I cried.

"I said he was a Card, that's all," said Pollack. "I'm coming."

He appeared in my doorway a faint white figure joined our vehement whisperings.

We had to buy the captain off; we had to promise him ten per cent. of our problematical profits. We were to give him ten per cent. on what we sold the cargo for over and above his legitimate pay, and I found in my out-bargained and disordered state small consolation in the thought that I, as the Gordon-Nasmyth expedition, was to sell the stuff to myself as Business Organisations. And he further exasperated me by insisting on having our bargain in writing. "In the form of a letter," he insisted.

"All right," I acquiesced, "in the form of a letter. Here goes!

Get a light!"

"And the apology," he said, folding up the letter.

"All right," I said; "Apology."

My hand shook with anger as I wrote, and afterwards I could not sleep for hate of him. At last I got up. I suffered, I found, from an unusual clumsiness. I struck my toe against my cabin door, and cut myself as I shaved. I found myself at last pacing the deck under the dawn in a mood of extreme exasperation. The sun rose abruptly and splashed light blindingly into my eyes and I swore at the sun. I found myself imagining fresh obstacles with the men and talking aloud in anticipatory rehearsal of the consequent row.

The malaria of the quap was already in my blood.

V

Sooner or later the ridiculous embargo that now lies upon all the coast eastward of Mordet Island will be lifted and the reality of the deposits of quap ascertained. I am sure that we were merely taking the outcrop of a stratum of nodulated deposits that dip steeply seaward. Those heaps were merely the crumbled out contents of two irregular cavities in the rock; they are as natural as any talus or heap of that kind, and the mud along the edge of the water for miles is mixed with quap, and is radio-active and lifeless and faintly phosphorescent at night.

But the reader will find the full particulars of my impression of all this in the Geological Magazine for October, l905, and to that I must refer him. There, too, he will find my unconfirmed theories of its nature. If I am right it is something far more significant from the scientific point of view than those incidental constituents of various rare metals, pitchblende, rutile, and the like, upon which the revolutionary discoveries of the last decade are based. Those are just little molecular centres of disintegration, of that mysterious decay and rotting of those elements, elements once regarded as the most stable things in nature. But there is something--the only word that comes near it is CANCEROUS--and that is not very near, about the whole of quap, something that creeps and lives as a disease lives by destroying; an elemental stirring and disarrangement, incalculably maleficent and strange.

同类推荐
热门推荐
  • 昊明传

    昊明传

    三千大道皆枉然,唯有吾道始是真。昊明觉得重生不可怕,可怕的是不知道为何而活。悟道终非正途,唯有创立自己的大道才能永恒。修仙者,不当以成仙为终点,凌驾仙道之上才是目标。境界划分筑基,金丹,紫府,元神,地仙,天仙,金仙,大罗金仙,合道,道主武师,武王,武尊,武圣,下位神,中位神,上位神,主神,创世神魔法师,法王,法尊,法圣,下位神,中位神,上位神,主神,创世神。作者坑爹的设定语言无条件统一,时间无条件统一,金钱兑换统一【1:100】,测量方式统一所谓统一,你懂得,就是用你熟悉的,管他是异世还是哪里
  • 三叹姻缘

    三叹姻缘

    姻缘是写在三生石上的,孽缘是写在恩怨簿上的。六月荷告诉洛弈,他们相识即是有缘。只要有心,孽缘也能变成姻缘。若是有病,姻缘自会变成孽缘。
  • 年少地青春,我们曾一起疯狂

    年少地青春,我们曾一起疯狂

    还木有想好,后续再补吧,求支持!(>_<)!!!
  • 薄情王爷的仙妃

    薄情王爷的仙妃

    近年来,江湖之中一直有个传言,上古时期留下来的神器即将现世,传言,神器在手,便可发挥无穷无尽之力量,并召唤出上古四大神兽。“得上古神器者,便可统一天下,成为乱世的霸主”更有传言称,其中两件上古神器将会被一名女子所掌控,并召出上古四神兽之朱雀,传言同样是:“得此女子者,便可得天下。”江湖中的各大门派和隐世高手,无不疯狂寻找,上古神器威力无边,加上能召出上古四神兽,是所有人都想占为已有的宝物。【情节虚构,请勿模仿】
  • 追梦多瑙河

    追梦多瑙河

    小说描写了90年代初期,在国家改革开放的大背景下,三个中国年轻人怀揣梦想,走出国门,到罗马尼亚创业的故事。在创业的过程中,人性的优缺点得到了充分的体现,三个人产生了各种矛盾纠葛,最终走出了截然不同的人生道路和结局。小说时间跨度10年,涉及国际贸易,市场开发,中餐馆,农业种植等等领域,真实再现了华人在罗马尼亚白手起家,从无到有,发展壮大,最终实现创业梦想,成为新一代海外华商的坎坷创业历程,讴歌了海外华人艰苦奋斗,不畏困难的创业精神,让更多的人了解这段历史,正是对中国梦的赞颂和弘扬。
  • 无敌神帝升级

    无敌神帝升级

    前世是无敌的中央第一大帝枯叶,迎娶西方女帝瑶池时,却遭女帝联合九九八十一大神帝及百万诸天神圣围攻,遗憾陨落。一眼万年后。今生枯叶携无敌升级系统再战神荒,誓要那曾经的女帝在跪在胯下忏悔,要那九九八十一大神帝永堕轮回,要那诸天神圣烟消云散。“滴,扫描到‘无限’系列系统携带者正在强暴民女,任务——击杀!”……“滴,扫描到‘最强’系列系统携带者正在欺压良民,任务——屠杀!”……“滴,扫描到‘狂暴’系列系统携带者正在屠戮城池,任务——镇压!”……“滴,扫描到‘礼包’系列系统携带者与“最强”系列系统携带者正在合伙装比,任务——掠夺!”……滴滴滴滴(无双战力,无敌爽文,无限热血,一路横推,永不虐主)
  • 武法之巅

    武法之巅

    一个身具奇特灵体的少年,一个忠心不亘的异界人行灵宠。二者永闯修炼界,经历一段不朽的传奇。
  • 银龙黑匣

    银龙黑匣

    一个来自三百年后的黑匣;一道神秘莫测的银龙雕纹。一曲跨越时空的刻骨爱恋!一段荡气回肠的热血传说……浓曦浅霜清冷涧,深夕稀雪撒寒渊;愿拾初心匿尘喧,蓦然寞影独剩鸳。风声雀起云中暖,百尺竿头问鼎轩;挥袖不见碧落边,何畏披甲黄泉间!——《银龙黑匣》
  • Slow

    Slow

    从前慢里说,那些年车马很慢,书信很远,一生只够爱一个人。而我们现在爱的太快,也散的太快,甚至恨不得人山人海边走边爱。我希望你找到一个能让你慢下来的人,如夜里的风山间的月。从此悲欢离合嬉笑怒骂,皆是风情。
  • 执念之阴

    执念之阴

    《这是一本以执念为主题的恐怖灵异小说》-------本书是以搞笑、灵异、感人、恐怖等元素集于一身的长篇小说。小说讲述了一个又胆小、爱冒险、又不着调的普通2b高中生,向一位阴阳师成长的冒险故事。本书呈现一幕幕恐怖的故事情节、带给你惊悚的刺激享受。一幕幕感人肺腑的情感故事,带你领略人生的人情冷暖。