登陆注册
15489700000103

第103章 CHAPTER THE FIRST THE STICK OF THE ROCKET(7)

There is a background of the Pyrenees, of blue hills and sunlit houses, of the old castle of Luzon and a noisy cascading river, and for a foreground the dim, stuffy room whose windows both the religieuse and hostess conspired to shut, with its waxed floor, its four-poster bed, its characteristically French chairs and fireplace, its champagne bottles and dirty basins and used towels and packets of Somatose on the table. And in the sickly air of the confined space in behind the curtains of the bed lay my little uncle, with an effect of being enthroned and secluded, or sat up, or writhed and tossed in his last dealings of life. One went and drew back the edge of the curtains if one wanted to speak to him or look at him.

Usually he was propped up against pillows, because so he breathed more easily. He slept hardly at all.

I have a confused memory of vigils and mornings and afternoons spent by that bedside, and how the religieuse hovered about me, and how meek and good and inefficient she was, and how horribly black were her nails. Other figures come and go, and particularly the doctor, a young man plumply rococo, in bicycling dress, with fine waxen features, a little pointed beard, and the long black frizzy hair and huge tie of a minor poet. Bright and clear-cut and irrelevant are memories of the Basque hostess of my uncle's inn and of the family of Spanish people who entertained me and prepared the most amazingly elaborate meals for me, with soup and salad and chicken and remarkable sweets.

They were all very kind and sympathetic people, systematically so. And constantly, without attracting attention, I was trying to get newspapers from home.

My uncle is central to all these impressions.

I have tried to make you picture him, time after time, as the young man of the Wimblehurst chemist's shop, as the shabby assistant in Tottenham Court Road, as the adventurer of the early days of Tono-Bungay, as the confident, preposterous plutocrat.

And now I have to tell of him strangely changed under the shadow of oncoming death, with his skin lax and yellow and glistening with sweat, his eyes large and glassy, his countenance unfamiliar through the growth of a beard, his nose pinched and thin. Never had he looked so small as now. And he talked to me in a whispering, strained voice of great issues, of why his life had been, and whither he was going. Poor little man! that last phase is, as it were, disconnected from all the other phases. It was as if he crawled out from the ruins of his career, and looked about him before he died. For he had quite clear-minded states in the intervals of his delirium.

He knew he was almost certainly dying. In a way that took the burthen of his cares off his mind. There was no more Neal to face, no more flights or evasions, no punishments.

"It has been a great career, George," he said, "but I shall be glad to rest. Glad to rest!... Glad to rest."

His mind ran rather upon his career, and usually, I am glad to recall, with a note of satisfaction and approval. In his delirious phases he would most often exaggerate this self-satisfaction, and talk of his splendours. He would pluck at the sheet and stare before him, and whisper half-audible fragments of sentences.

"What is this great place, these cloud-capped towers, these any pinnacles?... Ilion. Sky-pointing.... Ilion House, the residence of one of our great merchant princes.... Terrace above terrace. Reaching to the heavens.... Kingdoms Caesar never knew.... A great poet, George. Zzzz. Kingdoms Caesar never knew.... Under entirely new management.

"Greatness....Millions... Universities.... He stands on the terrace--on the upper terrace--directing--directing--by the globe--directing--the trade."

It was hard at times to tell when his sane talk ceased and his delirium began. The secret springs of his life, the vain imaginations were revealed. I sometimes think that all the life of man sprawls abed, careless and unkempt, until it must needs clothe and wash itself and come forth seemly in act and speech for the encounter with one's fellow-men. I suspect that all things unspoken in our souls partake somewhat of the laxity of delirium and dementia. Certainly from those slimy, tormented lips above the bristling grey beard came nothing but dreams and disconnected fancies....

Sometimes he raved about Neal, threatened Neal. "What has he got invested?" he said. "Does he think he can escape me?... If I followed him up.... Ruin. Ruin.... One would think _I_ had taken his money."

And sometimes he reverted to our airship flight. "It's too long, George, too long and too cold. I'm too old a man--too old--for this sort of thing.... You know you're not saving--you're killing me."

Towards the end it became evident our identity was discovered. I found the press, and especially Boom's section of it, had made a sort of hue and cry for us, sent special commissioners to hunt for us, and though none of these emissaries reached us until my uncle was dead, one felt the forewash of that storm of energy.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越电视世界

    穿越电视世界

    硬盘损坏,竟然让王皓可以自由的前往硬盘中的世界。
  • 总裁大人早:阳光鲜肉带回家

    总裁大人早:阳光鲜肉带回家

    问龙逸琛最喜欢的人是谁?龙逸琛会说:“我老婆!”问龙逸琛最爱干的是什么?龙逸琛会说:“我老婆!”问龙逸琛最听谁的话?龙逸琛会说:“我老婆!”最不听谁的话?龙逸琛会说:“我老婆!”那么矛盾的事情就来了?龙总你到底是听话呢?还是不听话呢?“我觉得这得看情况,比如说我老婆让我跟他睡觉,我会尽心尽力!可是如果他不让我和他睡觉,那我就非要跟他睡觉!”众人默……看腹黑且蠢萌的总裁大人如何花式宠妻,快来认领你的专属鲜肉!(≧▽≦)
  • 恶魔女神,绝世狂妃

    恶魔女神,绝世狂妃

    她,二十一世纪令人闻风丧胆的梦魇,世界统治者,绝世杀手,却不曾想由于与其他人的不同外貌导致众叛亲离,唯一一个朋友也在生死关头自己逃命。因自己本不属于这里穿越回了异世大陆。他,天才夜王殿下,一朝遇她,失了心。跟她行走天下,双宿双飞。
  • 从我全世界路过的你

    从我全世界路过的你

    怎么大风越狠,我心越荡,幻如一丝尘土……大二学生林熬,从小在孤儿院长大无亲无靠,在大学中的他一边读书一边兼职挣钱。平凡的他本来打算在大学毕业后,找一份安稳的工作度过此生。但是世事难料,他为了保护自己暗恋的同桌和别人打了一架,后来他被学校给开除了。就在他以为他这辈子就快完的时候,一场车祸和一个人的出现,改变了他的人生
  • 缥缈仙缘录

    缥缈仙缘录

    修真漫漫,吾将上下而求索。仙路缥缈,少年陈济民误入仙途,开启无上仙缘,成就不朽真仙....
  • 科修狂人

    科修狂人

    一望无垠的海面上出现了一座神秘岛屿,岛上不见生命,却有着疑似远古文明的遗迹。奇异的光亮、神秘的古兽、诡异的空气,一切就这样开始了……修真成仙,且看我这个顶尖的科学家如何成就天下!
  • 花季传

    花季传

    青春的诗歌,在我们的传颂中,愈发美丽而虚无缥缈,无可言说的美丽,让那花季的玫瑰生满了,我们炙热的心。她轻笑,让世间的美丽,都因她而黯然失色。她的纯真,善良,动了谁的心魄......也许,当生命的齿轮开始转动时,便已经打开了一把又一把的枷锁......
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 瞬遥的旅行

    瞬遥的旅行

    本文续写神奇宝贝AG中瞬遥的故事。尽量遵照原来。本文是我的处女作,望大家多多捧场,指教。
  • 命翼

    命翼

    世间的门,时常有人驻足,若是你在门前徘徊,可能被后来居上的人推倒,若是你进入,面临的就是死亡或永生。