登陆注册
15488000000097

第97章 CHAPTER XXI(3)

And the sword, in battle, singing, sings not so sweet a song as the woman sings to man merely by her laugh in the moonlight, or her love-sob in the dark, or by her swaying on her way under the sun while he lies dizzy with longing in the grass.

I have died of love. I have died for love, as you shall see. In a little while they will take me out, me, Darrell Standing, and make me die. And that death shall be for love. Oh, not lightly was Istirred when I slew Professor Haskell in the laboratory at the University of California. He was a man. I was a man. And there was a woman beautiful. Do you understand? She was a woman and Iwas a man and a lover, and all the heredity of love was mine up from the black and squalling jungle ere love was love and man was man.

Oh, ay, it is nothing new. Often, often, in that long past have Igiven life and honour, place and power for love. Man is different from woman. She is close to the immediate and knows only the need of instant things. We know honour above her honour, and pride beyond her wildest guess of pride. Our eyes are far-visioned for star-gazing, while her eyes see no farther than the solid earth beneath her feet, the lover's breast upon her breast, the infant lusty in the hollow of her arm. And yet, such is our alchemy compounded of the ages, woman works magic in our dreams and in our veins, so that more than dreams and far visions and the blood of life itself is woman to us, who, as lovers truly say, is more than all the world. Yet is this just, else would man not be man, the fighter and the conqueror, treading his red way on the face of all other and lesser life--for, had man not been the lover, the royal lover, he could never have become the kingly fighter. We fight best, and die best, and live best, for what we love.

I am that one man. I see myself the many selves that have gone into the constituting of me. And ever I see the woman, the many women, who have made me and undone me, who have loved me and whom I have loved.

I remember, oh, long ago when human kind was very young, that I made me a snare and a pit with a pointed stake upthrust in the middle thereof, for the taking of Sabre-Tooth. Sabre-Tooth, long-fanged and long-haired, was the chiefest peril to us of the squatting place, who crouched through the nights over our fires and by day increased the growing shell-bank beneath us by the clams we dug and devoured from the salt mud-flats beside us.

And when the roar and the squall of Sabre-Tooth roused us where we squatted by our dying embers, and I was wild with far vision of the proof of the pit and the stake, it was the woman, arms about me, leg-twining, who fought with me and restrained me not to go out through the dark to my desire. She was part-clad, for warmth only, in skins of animals, mangy and fireburnt, that I had slain; she was swart and dirty with camp smoke, unwashed since the spring rains, with nails gnarled and broken, and hands that were calloused like footpads and were more like claws than like hands; but her eyes were blue as the summer sky is, as the deep sea is, and there was that in her eyes, and in her clasped arms about me, and in her heart beating against mine, that withheld me . . . though through the dark until dawn, while Sabre-Tooth squalled his wrath and his agony, I could hear my comrades snickering and sniggling to their women in that Ihad not the faith in my emprise and invention to venture through the night to the pit and the stake I had devised for the undoing of Sabre-Tooth. But my woman, my savage mate held me, savage that Iwas, and her eyes drew me, and her arms chained me, and her twining legs and heart beating to mine seduced me from my far dream of things, my man's achievement, the goal beyond goals, the taking and the slaying of Sabre-Tooth on the stake in the pit.

Once I wan Ushu, the archer. I remember it well. For I was lost from my own people, through the great forest, till I emerged on the flat lands and grass lands, and was taken in by a strange people, kin in that their skin was white, their hair yellow, their speech not too remote from mine. And she was Igar, and I drew her as Isang in the twilight, for she was destined a race-mother, and she was broad-built and full-dugged, and she could not but draw to the man heavy-muscled, deep-chested, who sang of his prowess in man-slaying and in meat-getting, and so, promised food and protection to her in her weakness whilst she mothered the seed that was to hunt the meat and live after her.

And these people knew not the wisdom of my people, in that they snared and pitted their meat and in battle used clubs and stone throwing-sticks and were unaware of the virtues of arrows swift-flying, notched on the end to fit the thong of deer-sinew, well-twisted, that sprang into straightness when released to the spring of the ask-stick bent in the middle.

And while I sang, the stranger men laughed in the twilight. And only she, Igar, believed and had faith in me. I took her alone to the hunting, where the deer sought the water-hole. And my bow twanged and sang in the covert, and the deer fell fast-stricken, and the warm meat was sweet to us, and she was mine there by the water-hole.

And because of Igar I remained with the strange men. And I taught them the making of bows from the red and sweet-smelling wood like unto cedar. And I taught them to keep both eyes open, and to aim with the left eye, and to make blunt shafts for small game, and pronged shafts of bone for the fish in the clear water, and to flake arrow-heads from obsidian for the deer and the wild horse, the elk and old Sabre-Tooth. But the flaking of stone they laughed at, till I shot an elk through and through, the flaked stone standing out and beyond, the feathered shaft sunk in its vitals, the whole tribe applauding.

同类推荐
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海外恸哭记

    海外恸哭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鹿母经

    佛说鹿母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说如意摩尼陀罗尼经

    佛说如意摩尼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋唐野史

    隋唐野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爆笑宠妻:神棍老公请走开

    爆笑宠妻:神棍老公请走开

    她新世纪的王牌特工,性格火爆,杀伐果断。不幸因为一场梦境直接穿越到凤家嫡长女身上。本打算游走江湖的她,却发现自己现在已经烂名一堆,私奔,偷人已经传遍街头巷尾,气的整个人咬牙切齿.....暗暗说道既然‘你们做初一就休怪我做十五了。’誓要在这个新天地里搅拌个天翻地覆才罢休。他失去记忆被封印在神器中上万年,不停的被转手,以为余生都要这样了却因为她再一次重燃热血……那么余生就赖着你了。
  • 至尊魔妃:狂妄三小姐

    至尊魔妃:狂妄三小姐

    前世被闺蜜背叛之死!下世绝不信友情。再次重生早已不再是以往的慕容紫依,但是…为什么是个废物!太不符合我了!好吧,废物就废物!看我如何逆天。
  • 诗与思的交响

    诗与思的交响

    在中国当代文学中,鲜有人将笔触及几十万戎马半生的军人在新中国成立后被一道军令骤然就定格在边疆垦荒种地的历史。这闻名中外的新疆生产建设兵团特殊经历即便在韩天航的中篇小说《母亲和我们》中也只是通过一群女性侧面表现出它的历史背景。
  • 畫江湖之灵主

    畫江湖之灵主

    《畫江湖之灵主》(又称:《畫江湖》系列之《灵主》)是北京若森数字科技有限公司继大型三维成人武侠动漫《畫江湖之不良人》取得巨大的市场成功后推出的又一部大型三维武侠动画。故事以一种令人意外的形式展开,残酷的江湖充斥着血雨腥风。主人公怀揣着心中的信念踏上旅途,而他即将迎来的又是怎样一番严峻的考验。世界上有两种人,一种为活人做事,而另一种则为死人办差,人们称之为灵徒,而指使他们的逝者,便是灵主。
  • 神仙炼丹点铸三元宝照法

    神仙炼丹点铸三元宝照法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南猎北封之猎鬼师

    南猎北封之猎鬼师

    古有南毛北马,现有南猎北封。屌丝莫以亮得到爷爷衣钵,得其秘传,成为新一代猎鬼传人,穿梭在阴阳两界,维护两界的阴阳秩序,破解民间的十大灵异冤案,闯遍世界各地的诡秘禁地,恶遇各种各样的不知名怪物,僵尸,吸血鬼,还是各种各样的上古妖兽还是传说的妖怪呢?????一切尽在本书..........................本文纯属虚构,如有雷同请勿当真.....................本人新手首创作品,如有不足。望请书友多多指教
  • 三生三世芬芳如故

    三生三世芬芳如故

    外人看似甜蜜,却不知他们经历了多少心酸痛苦!第一世被奸人所害,两人痛苦死去!第二世又经上天的捉弄,最终无法修成正果!又经一世轮回,他苦苦寻觅着她,这一世,两人的最终结果又会如何?三生三世的爱恨情仇,将如何上演?缘分之事,上天注定,人在做,天在看。看我们的男女主角,如何斗天斗地斗自己!我们不小白,我们不傻甜。这会是一本,你看了就会爱上,看了就会忘不掉的作品。
  • 开着挂穿越

    开着挂穿越

    冷血的猴王变成了逗比猴子,穿越世界只是为了不无聊,潜入其它的主神空间就是为了搞事。建议萌新直接从37章开始看吧!前面都是铺垫……挖坑挖的……
  • 明明说好不哭

    明明说好不哭

    萤火虫飞来时是爱情的开始,一场误会,一片灰烬把我们分道扬镳,踏上国外的航班离开有你的城市,最后再在玻璃上写一遍你的名字,“陆逸澈,陈蕾该把你忘了”,五年后的夏天,再次在萤火虫飞来的地方遇见,一切早已物是人非,只是眉眼如初,爱你如故
  • 不如莫遇:倾我一生一世念

    不如莫遇:倾我一生一世念

    本书又名祸水神医:九王,我在现代等你。讲述一个现代女医师穿越之后遇到的真爱。她为了他,留了下来,最后为了他,终究回到了现代的故事。“神父,这个世上有比忘不掉更痛苦的事吗?”她在教堂做着祷告。“也许是记不得吧!”他深沉的说了这么一句。顾西城行走在人群中,整座城市好像一张刻意调成暖色调的照片,转角之际,她的目光对上了一对熟悉的眼睛,依旧是没有暖意,深邃空洞。