登陆注册
15487000000003

第3章 RALEIGH'S DISCOVERY OF GUIANA(2)

It became not the former fortune, in which I once lived, to go journeys of picory (marauding); it had sorted ill with the offices of honour, which by her Majesty's grace I hold this day in England, to run from cape to cape and from place to place, for the pillage of ordinary prizes. Many years since I had knowledge, by relation, of that mighty, rich, and beautiful empire of Guiana, and of that great and golden city, which the Spaniards call El Dorado, and the naturals Manoa, which city was conquered, re-edified, and enlarged by a younger son of Guayna-capac, Emperor of Peru, at such time as Francisco Pizarro and others conquered the said empire from his two elder brethren, Guascar and Atabalipa, both then contending for the same, the one being favoured by the orejones of Cuzco, the other by the people of Caxamalca. I sent my servant Jacob Whiddon, the year before, to get knowledge of the passages, and I had some light from Captain Parker, sometime my servant, and now attending on your Lordship, that such a place there was to the southward of the great bay of Charuas, or Guanipa: but I found that it was 600 miles farther off than they supposed, and many impediments to them unknown and unheard. After I had displanted Don Antonio de Berreo, who was upon the same enterprise, leaving my ships at Trinidad, at the port called Curiapan, I wandered 400 miles into the said country by land and river; the particulars I will leave to the following discourse.

The country hath more quantity of gold, by manifold, than the best parts of the Indies, or Peru. All the most of the kings of the borders are already become her Majesty's vassals, and seem to desire nothing more than her Majesty's protection and the return of the English nation. It hath another ground and assurance of riches and glory than the voyages of the West Indies; an easier way to invade the best parts thereof than by the common course. The king of Spain is not so impoverished by taking three or four port towns in America as we suppose; neither are the riches of Peru or Nueva Espana so left by the sea side as it can be easily washed away with a great flood, or spring tide, or left dry upon the sands on a low ebb. The port towns are few and poor in respect of the rest within the land, and are of little defence, and are only rich when the fleets are to receive the treasure for Spain; and we might think the Spaniards very simple, having so many horses and slaves, if they could not upon two days' warning carry all the gold they have into the land, and far enough from the reach of our footmen, especially the Indies being, as they are for the most part, so mountainous, full of woods, rivers, and marishes. In the port towns of the province of Venezuela, as Cumana, Coro, and St. Iago (whereof Coro and St. Iago were taken by Captain Preston, and Cumana and St. Josepho by us) we found not the value of one real of plate in either. But the cities of Barquasimeta, Valencia, St. Sebastian, Cororo, St. Lucia, Laguna, Maracaiba, and Truxillo, are not so easily invaded. Neither doth the burning of those on the coast impoverish the king of Spain any one ducat; and if we sack the River of Hacha, St.

Martha, and Carthagena, which are the ports of Nuevo Reyno and Popayan, there are besides within the land, which are indeed rich and prosperous, the towns and cities of Merida, Lagrita, St. Christophoro, the great cities of Pamplona, Santa Fe de Bogota, Tunxa, and Mozo, where the emeralds are found, the towns and cities of Marequita, Velez, la Villa de Leiva, Palma, Honda, Angostura, the great city of Timana, Tocaima, St. Aguila, Pasto, [St.] Iago, the great city of Popayan itself, Los Remedios, and the rest. If we take the ports and villages within the bay of Uraba in the kingdom or rivers of Darien and Caribana, the cities and towns of St. Juan de Rodas, of Cassaris, of Antiochia, Caramanta, Cali, and Anserma have gold enough to pay the king's part, and are not easily invaded by way of the ocean. Or if Nombre de Dios and Panama be taken, in the province of Castilla del Oro, and the villages upon the rivers of Cenu and Chagre; Peru hath, besides those, and besides the magnificent cities of Quito and Lima, so many islands, ports, cities, and mines as if I should name them with the rest it would seem incredible to the reader. Of all which, because I have written a particular treatise of the West Indies, I will omit the repetition at this time, seeing that in the said treatise I have anatomized the rest of the sea towns as well of Nicaragua, Yucatan, Nueva Espana, and the islands, as those of the inland, and by what means they may be best invaded, as far as any mean judgment may comprehend.

But I hope it shall appear that there is a way found to answer every man's longing; a better Indies for her Majesty than the king of Spain hath any; which if it shall please her Highness to undertake, I shall most willingly end the rest of my days in following the same. If it be left to the spoil and sackage of common persons, if the love and service of so many nations be despised, so great riches and so mighty an empire refused; I hope her Majesty will yet take my humble desire and my labour therein in gracious part, which, if it had not been in respect of her Highness' future honour and riches, could have laid hands on and ransomed many of the kings and caciqui of the country, and have had a reasonable proportion of gold for their redemption. But I have chosen rather to bear the burden of poverty than reproach; and rather to endure a second travail, and the chances thereof, than to have defaced an enterprise of so great assurance, until I knew whether it pleased God to put a disposition in her princely and royal heart either to follow or forslow (neglect, decline, lose through sloth) the same. I will therefore leave it to His ordinance that hath only power in all things; and do humbly pray that your honours will excuse such errors as, without the defence of art, overrun in every part the following discourse, in which I have neither studied phrase, form, nor fashion; that you will be pleased to esteem me as your own, though over dearly bought, and I shall ever remain ready to do you all honour and service.

同类推荐
热门推荐
  • 剑赋苍生

    剑赋苍生

    御心术,啸天语。巫蛊术,丧尸动。炼气者,神似天。练武者,形如虹。谋者逆天,道者护道,释者参禅,弱者自强,强者更强,心者成道。这里是不一样的世界,不一样的人生,不一样的奋斗,不一样的情节。阴谋重重,疑云难解。背负家仇国恨,历经千难万苦,终成一代骄子。几多良师,诸位益友,佳人相伴,演绎一场生死,铸造一段繁华。一篇《剑心赋》,一颗玲珑心,赋无须有,心必真诚,以心御剑,生死何惧。佛无南北,心怀万物,一切源自佛门,却异于佛学,自成一家,达至化境。滇国程滇,本一凡人,得之坦然,失之淡然,心怀万物,剑赋苍生。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • EXO的绝宠娇妻

    EXO的绝宠娇妻

    偏向于甜文。女主与男主们的一次家族联姻,会擦出什么样的火花呢?敬请期待吧!
  • 时光里,有我奔跑的青春(天下美文校园卷)

    时光里,有我奔跑的青春(天下美文校园卷)

    本文精选著名作家古保祥的校园生活类文章,内容以校园生活为主线,记叙了温暖的亲情、美好的友谊,还有纯真如月般的师生情感,讴歌了老师的辛勤付出、家长的谆谆告诫、学子的凌云壮志,是不可多得的学生阅读佳品。对陶冶情操、激励斗志、指导成长,都有着不可小觑的作用。
  • 逆世袭

    逆世袭

    风,在凄凄的呜咽,诉说那无尽的哀思与悲痛。晚霞,似血泼染,那般的妖艳美丽迷人。老树,孤坟,山岗,洒落满地凋零残叶,诉说着无尽阴谋陷阱。一曲哀歌,慢慢牵拉着每一个人的宿命,一枚枚音阶之中,是否隐藏着生机?一段仇恨,慢慢牵拉出一个个窜连的阴谋,一个个阴谋之后,又会隐藏着怎样的惊天大秘密?新人新作,跪求点击,推荐,收藏
  • 精装男神修炼手册

    精装男神修炼手册

    一个有着严重恐婚症的商业新贵,在一次意外后,睁开眼就变成了一个小女孩的爸爸。小提示:轻松文,开心最重要,不喜忽喷。
  • 恋上极品女友

    恋上极品女友

    书友群544243060。我是个三差学生,学习差,家境差,混的差。没有泡妞技能怎么办?据说微信,陌陌是约X神器,我双管齐下努力的进行着聊天大业。生活不知不觉的改变了轨迹,莫非她们就在身边?她们究竟是谁?
  • 修行在幻想乡

    修行在幻想乡

    一只小魔女被师父安排去幻想乡,却开始了巫女修行的故事!
  • 病毒与世界

    病毒与世界

    当我有记忆的时候,我便在这无穷无尽的病毒世界里穿行,我甚至不知道我是谁,我又为什么在这里,我又该去往何方,那无数的谜团,已经让我无力探索。我怕病毒,我更怕那制造病毒的人。
  • 警察心理教育:警察心理辅导的理论与实践

    警察心理教育:警察心理辅导的理论与实践

    本书从提高警察心理健康意识、心理素质的角度,对警察心理辅导的基本理论、内容、体系建设、警察心理健康的现状、存在的问题、心理健康的标准等等方面进行了深入研究,并根据警察工作的状况、特点和实际工作要求,提出了一系列心理训练的方法。