登陆注册
15487000000002

第2章 RALEIGH'S DISCOVERY OF GUIANA(1)

The Discovery of the large, rich, and beautiful EMPIRE Of GUIANA; with a Relation of the great and golden CITY of MANOA, which the Spaniards call EL DORADO, and the PROVINCES of EMERIA, AROMAIA, AMAPAIA, and other Countries, with their rivers, adjoining. Performed in the year 1595 by Sir WALTER RALEIGH, KNIGHT, CAPTAIN of her Majesty's GUARD, Lord Warden of the STANNARIES, and her Highness' LIEUTENANT-GENERAL of the COUNTY of CORNWALL.

To the Right Honourable my singular good Lord and kinsman CHARLES HOWARD, Knight of the Garter, Baron, and Councillor, and of the Admirals of England the most renowned; and to the Right Honourable SIR ROBERT CECIL, KNIGHT, Councillor in her Highness' Privy Councils.

For your Honours' many honourable and friendly parts, I have hitherto only returned promises; and now, for answer of both your adventures, I have sent you a bundle of papers, which I have divided between your Lordship and Sir Robert Cecil, in these two respects chiefly; first, for that it is reason that wasteful factors, when they have consumed such stocks as they had in trust, do yield some colour for the same in their account; secondly, for that I am assured that whatsoever shall be done, or written, by me, shall need a double protection and defence. The trial that I had of both your loves, when I was left of all, but of malice and revenge, makes me still presume that you will be pleased (knowing what little power I had to perform aught, and the great advantage of forewarned enemies) to answer that out of knowledge, which others shall but object out of malice. In my more happy times as I did especially honour you both, so I found that your loves sought me out in the darkest shadow of adversity, and the same affection which accompanied my better fortune soared not away from me in my many miseries; all which though I cannot requite, yet I shall ever acknowledge; and the great debt which I have no power to pay, I can do no more for a time but confess to be due. It is true that as my errors were great, so they have yielded very grievous effects; and if aught might have been deserved in former times, to have counterpoised any part of offences, the fruit thereof, as it seemeth, was long before fallen from the tree, and the dead stock only remained. I did therefore, even in the winter of my life, undertake these travails, fitter for bodies less blasted with misfortunes, for men of greater ability, and for minds of better encouragement, that thereby, if it were possible, I might recover but the moderation of excess, and the least taste of the greatest plenty formerly possessed. If I had known other way to win, if I had imagined how greater adventures might have regained, if I could conceive what farther means I might yet use but even to appease so powerful displeasure, I would not doubt but for one year more to hold fast my soul in my teeth till it were performed. Of that little remain I had, I have wasted in effect all herein. I have undergone many constructions; I have been accompanied with many sorrows, with labour, hunger, heat, sickness, and peril; it appeareth, notwithstanding, that I made no other bravado of going to the sea, than was meant, and that I was never hidden in Cornwall, or elsewhere, as was supposed. They have grossly belied me that forejudged that I would rather become a servant to the Spanish king than return; and the rest were much mistaken, who would have persuaded that I was too easeful and sensual to undertake a journey of so great travail. But if what I have done receive the gracious construction of a painful pilgrimage, and purchase the least remission, I shall think all too little, and that there were wanting to the rest many miseries. But if both the times past, the present, and what may be in the future, do all by one grain of gall continue in eternal distaste, I do not then know whether I should bewail myself, either for my too much travail and expense, or condemn myself for doing less than that which can deserve nothing. From myself I have deserved no thanks, for I am returned a beggar, and withered; but that I might have bettered my poor estate, it shall appear from the following discourse, if I had not only respected her Majesty's future honour and riches.

同类推荐
  • 阮籍集

    阮籍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女开科传

    女开科传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Essays in Little

    Essays in Little

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林宝训音义

    禅林宝训音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼念弥陀道场忏法

    礼念弥陀道场忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 诚斋杂记

    诚斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 试爱90天:豪娶天价宝贝

    试爱90天:豪娶天价宝贝

    她遭人设计,他被母逼婚,一个错误,她成了他的未婚妻。才刚嫁给他就八方来敌,她犹如置身水火。好在这个男人还有点良心,虽处处维护,但却步步紧逼。梁新雨看着眼前男人,愤恨道:“不是说只是试婚吗,为什么还要生孩子,我不生!”男人霸道回应:“废话!你是我的老婆,你不生,谁生?”“要生你自己生!”“就算你老公我英勇神武,没有你怎么生。乖,躺好别闹。”
  • 星光之恋

    星光之恋

    这是一个魔法小队的扬名史,同时,也是他们的成长史。圣光,这一支并不为人所知的魔法小队,由六个来自不同地方的人所组成,在经历无数的磨难挫折之后,他们终究成长起来,羽翼丰满,扬名宇宙。星光恋,这一个不朽的咏唱,一个绝世的魔法,终究没有被历史的尘土所掩盖淹没。
  • 龙吟天变

    龙吟天变

    已经灭绝物种的基因再现。不需要过多的战斗经验,只有来自生物最原始的战斗本能。内功?古武技?这一切都是挖掘人体内在潜能的一种方式。如果,人体的潜能都被开发,战斗力量的强大将会达到何种地步?请大家多多支持,多砸收藏,推荐,谢谢。
  • 凤倪苍穹

    凤倪苍穹

    她琉弥月是万众瞩目的宠儿,一次穿越,她遇见她命中的劫。他风华绝代却独独对她情有独钟,他一笑天地失色却甘愿因她为奴,他中有傲骨却为她放下身价,他单纯无知却宁死护她周全。
  • 凌霄子

    凌霄子

    一万年前仙魔大战,四大仙门之首凌霄宗宗主——第九代凌霄子在最后关头力挽狂澜,耗尽修为启动威力巨大的九转诛仙灭魔大阵,却造反噬,一魂一魄被封印在轮回剑内,受尽轮回之苦……万年后,轮回剑遇到宿命之主……
  • 武帝封天

    武帝封天

    因为一颗神秘黑珠来到异界。少年段晨,彗星般强势崛起,闯向那精彩纷争的浩瀚星宇。问天下谁与争锋;问群雄何人能阻;问苍茫谁主沉浮!大千世界,万道争锋,吾为大主宰!
  • 天龙八部之君临

    天龙八部之君临

    大宋朝廷正处于王陵暴动,凤凰陵暴动,九黎一族等暴动的危难时刻,大辽与西夏又对大宋王朝虎视眈眈,就在这危机时刻中原十一大门派之间放弃前嫌带领整个武林同道,配合大宋王朝镇压妖邪,抗击大辽与西夏。
  • 安夏我喜欢你

    安夏我喜欢你

    她叫安夏,她的名字:寓意着平凡而又安静的夏天,但似乎整个高中生涯都有一点儿隐隐的不安和一系列的变故,然后遇到了自己心仪的学长,她该怎样放手去大胆追寻呢?