登陆注册
15485800000007

第7章 CHAPTER I TWO CHILDHOODS(5)

Old as a cathedral, painted like a miniature, sumptuous in dress, she lived in her great house as though Louis XV. were not dead, and saw none but old women and men of a past day,--a fossil society which made me think I was in a graveyard. No one spoke to me and I had not the courage to speak first. Cold and alien looks made me ashamed of my youth, which seemed to annoy them. I counted on this indifference to aid me in certain plans; I was resolved to escape some day directly after dinner and rush to the Palais-Royal. Once seated at whist my aunt would pay no attention to me. Jean, the footman, cared little for Monsieur Lepitre and would have aided me; but on the day I chose for my adventure that luckless dinner was longer than usual,--either because the jaws employed were worn out or the false teeth more imperfect. At last, between eight and nine o'clock, I reached the staircase, my heart beating like that of Bianca Capello on the day of her flight; but when the porter pulled the cord I beheld in the street before me Monsieur Lepitre's hackney-coach, and I heard his pursy voice demanding me!

Three times did fate interpose between the hell of the Palais-Royal and the heaven of my youth. On the day when I, ashamed at twenty years of age of my own ignorance, determined to risk all dangers to put an end to it, at the very moment when I was about to run away from Monsieur Lepitre as he got into the coach,--a difficult process, for he was as fat as Louis XVIII. and club-footed,--well, can you believe it, my mother arrived in a post-chaise! Her glance arrested me; Istood still, like a bird before a snake. What fate had brought her there? The simplest thing in the world. Napoleon was then making his last efforts. My father, who foresaw the return of the Bourbons, had come to Paris with my mother to advise my brother, who was employed in the imperial diplomatic service. My mother was to take me back with her, out of the way of dangers which seemed, to those who followed the march of events intelligently, to threaten the capital. In a few minutes, as it were, I was taken out of Paris, at the very moment when my life there was about to become fatal to me.

The tortures of imagination excited by repressed desires, the weariness of a life depressed by constant privations had driven me to study, just as men, weary of fate, confine themselves in a cloister.

To me, study had become a passion, which might even be fatal to my health by imprisoning me at a period of life when young men ought to yield to the bewitching activities of their springtide youth.

This slight sketch of my boyhood, in which you, Natalie, can readily perceive innumerable songs of woe, was needful to explain to you its influence on my future life. At twenty years of age, and affected by many morbid elements, I was still small and thin and pale. My soul, filled with the will to do, struggled with a body that seemed weakly, but which, in the words of an old physician at Tours, was undergoing its final fusion into a temperament of iron. Child in body and old in mind, I had read and thought so much that I knew life metaphysically at its highest reaches at the moment when I was about to enter the tortuous difficulties of its defiles and the sandy roads of its plains. A strange chance had held me long in that delightful period when the soul awakes to its first tumults, to its desires for joy, and the savor of life is fresh. I stood in the period between puberty and manhood,--the one prolonged by my excessive study, the other tardily developing its living shoots. No young man was ever more thoroughly prepared to feel and to love. To understand my history, let your mind dwell on that pure time of youth when the mouth is innocent of falsehood; when the glance of the eye is honest, though veiled by lids which droop from timidity contradicting desire; when the soul bends not to worldly Jesuitism, and the heart throbs as violently from trepidation as from the generous impulses of young emotion.

I need say nothing of the journey I made with my mother from Paris to Tours. The coldness of her behavior repressed me. At each relay Itried to speak; but a look, a word from her frightened away the speeches I had been meditating. At Orleans, where we had passed the night, my mother complained of my silence. I threw myself at her feet and clasped her knees; with tears I opened my heart. I tried to touch hers by the eloquence of my hungry love in accents that might have moved a stepmother. She replied that I was playing comedy. Icomplained that she had abandoned me. She called me an unnatural child. My whole nature was so wrung that at Blois I went upon the bridge to drown myself in the Loire. The height of the parapet prevented my suicide.

When I reached home, my two sisters, who did not know me, showed more surprise than tenderness. Afterwards, however, they seemed, by comparison, to be full of kindness towards me. I was given a room on the third story. You will understand the extent of my hardships when Itell you that my mother left me, a young man of twenty, without other linen than my miserable school outfit, or any other outside clothes than those I had long worn in Paris. If I ran from one end of the room to the other to pick up her handkerchief, she took it with the cold thanks a lady gives to her footman. Driven to watch her to find if there were any soft spot where I could fasten the rootlets of affection, I came to see her as she was,--a tall, spare woman, given to cards, egotistical and insolent, like all the Listomeres, who count insolence as part of their dowry. She saw nothing in life except duties to be fulfilled. All cold women whom I have known made, as she did, a religion of duty; she received our homage as a priest receives the incense of the mass. My elder brother appeared to absorb the trifling sentiment of maternity which was in her nature. She stabbed us constantly with her sharp irony,--the weapon of those who have no heart,--and which she used against us, who could make her no reply.

同类推荐
热门推荐
  • 绝美总裁的透视狂医

    绝美总裁的透视狂医

    从山上下来的少年,身修道家之术,手握治病本领。纵横在美女如云的花都,如鱼得水。谁若不服,通通吊打。坐看少年如何翻云覆雨,成就一段医仙神话
  • 危机之城

    危机之城

    人类,多么奇怪的生物,他们可以为了情义奋不顾身,为说在乎的人牺牲自己在所不惜,可是,他们也能很残忍,为了自己的利益,他们也可以视生命如稻草,欲望在这无尽的黑夜蔓延,李为的故事开始了……
  • 我就是僵尸

    我就是僵尸

    自古流传有旱魃、赢勾、后卿、将臣四者称为僵尸始祖。待四者消失后,第五者就此出现……后遇与之能复轮回者,故能转世轮回。千百年之轮回,使其生于今世,其名曰∶齐凌川书友群:271089688,一起玩耍哦!
  • 女帝风华:不侍君王侧

    女帝风华:不侍君王侧

    齐观盛世八十年间,风云动荡。齐观盛世八十年,郴州首富之女顾听雪与齐远侯风府大少爷风无痕由父母之命、媒妁之言,订立婚约,佳缘良媒,轰动一时。顾听雪,豆蔻年华,本是京城第一美人,生于京城首富顾家,自幼习得琴棋书画,在家能纤手绣花洗手做羹汤,出门能吟得了诗,做的了画。一张白皙小巧的鹅蛋脸,含黛的远山眉,精巧微翘的小嘴,狭长的丹凤眼晶莹剔透,好如一汪秋波。这样的妙人,本该是到了成婚的年纪便嫁去门当户对的京城权贵风家,嫁予当时才俊风家大少爷风无痕,过着举案齐眉、相夫教子,令人艳羡的日子。可天不遂人愿,当风家过来送彩礼的时候,顾听雪意外的遇见了风家二少爷风无迹。一个一见钟情,再见误终身的故事。
  • 眼泪里的微笑

    眼泪里的微笑

    那些逝去的时光,有过流泪捂着胸口说恨的人,有过一群拍照勾肩搭背扮鬼脸的人。现在,她织的围巾我还留着,他们的照片我还放着,只是.....望着天边听那以前我们都一起听过的歌,回忆没有你们的曾经。渐渐的,学会了在一个人的夜里数着漫天的繁星,懂得在冷的时候给自己添件衣服,委屈的时候不再抱怨,而是默默承受,仰起头来,让眼泪流回心里。这季的叶子又黄了,我跌跌撞撞的长大,穿上西装,少了那份青涩,懂得用微笑去掩盖内心的脆弱,伪装自己有多么坚强。那些曾经的梦想,像是没有浇水的花,未来得及绽放就死在它萌生的地方。多像是青春里的她,那份来去匆匆的爱情,有着年少无知的纯净,当初的誓言只是童言无忌....
  • 信用知识宣传手册

    信用知识宣传手册

    个人无信则不立,企业无信则不兴,政府无信则不威。提高诚信江苏建设水平,必须从加强诚信教育入手,大力培育诚信意识,弘扬诚信文化,在全社会倡导重诺守信的价值取向和行为规范,营造“守信者荣、失信者耻、无信者忧”的诚信氛围。
  • 宝镜三昧原宗辨谬说

    宝镜三昧原宗辨谬说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛夏的爱恋:触不到的幸福

    盛夏的爱恋:触不到的幸福

    因为偶滴文名涉及到了敏感词,馨不得不改名,希望亲们不要因为偶改了文名就不看文了。粘人滴无赖老公,腹黑的拜金女主,两人华丽丽滴耍浪漫!只是谁也想不到,那个抵死缠着她的男人居然是商业界的神话,是一个极具危险的男人。“你不是喜欢有钱人吗?而我不正是现成的吗,我的资产远远比那些男人多的多,难道不足以让你来勾引我吗?”池翼冰冷的脸上挂着不屑,含满了痛苦的双眸夹杂着淡淡的失望。“我是喜欢有钱人,可是你不配,你再有钱也不配!”“我不配?原本我以为你的爱慕虚荣只是表面的,我以为你的不要脸只是为了伪装,原来这些都是你的本性!你这样的女人我根本连碰一下都觉得恶心!”他说完,从口袋总掏出支票本。“八千万够不够!以后你就是我养的一只猫!即使我看你一眼都觉得恶心,可我也不会放过你!....”这个男人为什么突然会变成了商业界的神话,他不是只是一个三流的八卦记者吗?之前他还无赖的缠着她。他不是曾经山盟海誓的说要爱她守护她的吗?不是说要保护她的吗?本文基本是轻松滴,也蛮感人浪漫滴!亲们多多投票,多多收藏,多多留言哦!
  • 界面穿梭

    界面穿梭

    萧凌意外竟能在四个界面来回穿越,只是每次穿越都非常痛苦,同样每次穿越身体就会变强。他只想守护身边的人。(简介就这样……)
  • 替嫁皇妃太顽皮(停更)

    替嫁皇妃太顽皮(停更)

    她,是一位皇妃,皇上新封的皇贵妃,可她却是一个替身,易容作别人的替身。别人作替身,多半儿不情愿,是迫不得已,为情势所逼,她不同,她可是兴奋异常、兴高采烈、兴致勃勃的自动自发自觉地要求作替身;别人作替身,或为情或为义,或为主子或为亲人,她不同,她只为了好玩儿,纯粹为了好玩儿;别人作皇妃,或八面玲珑,或计谋深沉,全为了权势地位考虑,她不同,她专搞恶作剧,毛毛虫、迷药、痒痒粉、点穴齐上阵,嫁祸贵妃、拯救宫女、迷晕金鱼,把后宫搞得鸡飞狗跳,这一切的一切,只为了一句:好玩,最后,小丫头,一句玩腻了,拍屁股走人,逃宫去也…他,元盛皇朝至高无上的皇帝,却并不是万事顺心顺意,因为宰相蓝崇汉势力很大,权倾朝野,他还没想出法子削弱他的势力,他却要送女儿蓝千柔进宫做他的皇妃,其用心不用想也知道是为了什么,他冷笑,不动声色,封她为贵妃,却从来不去她的柔月宫,冷落她,不理她,但是为什么她一点儿不介意,还逍遥自在?为什么关于她的传言总是在耳边出现?听说她戏弄贵妃,捉弄太监,迷死御花池中的金鱼,跳上房,爬上树,把后宫弄得鸡犬不宁,万般无奈之下,他决定会一会这个惹祸精,得到的结果却是这小妮子包袱款款溜了?!不行,不能就这么算了….