登陆注册
15483800000089

第89章 CHAPTER XII(6)

However, when I have acquired as much German as I think fit, Ithink I shall pack up bag and baggage and depart. Twinges of homesickness cut me to the heart, every now and then. To-day the weather is glaring, and I am stupified with a bad cold and headache. I have nothing to tell you. One day is like another in this place. I know you, living in the country, can hardly believe it is possible life can be monotonous in the centre of a brilliant capital like Brussels; but so it is. I feel it most on holidays, when all the girls and teachers go out to visit, and it sometimes happens that I am left, during several hours, quite alone, with four great desolate schoolrooms at my disposition. I try to read, I try to write; but in vain. I then wander about from room to room, but the silence and loneliness of all the house weighs down one's spirits like lead. You will hardly believe that Madame Heger (good and kind as I have described her) never comes near me on these occasions. I own, I was astonished the first time I was left alone thus; when everybody else was enjoying the pleasures of a fete day with their friends, and she knew I was quite by myself, and never took the least notice of me. Yet, I understand, she praises me very much to everybody, and says what excellent lessons I give. She is not colder to me than she is to the other teachers; but they are less dependent on her than I am. They have relations and acquaintances in Bruxelles. You remember the letter she wrote me, when I was in England? How kind and affectionate that was? is it not odd? In the meantime, the complaints I make at present are a sort of relief which I permit myself. In all other respects I am well satisfied with my position, and you may say so to people who inquire after me (if any one does). Write to me, dear, whenever you can. You do a good deed when you send me a letter, for you comfort a very desolate heart."One of the reasons for the silent estrangement between Madame Heger and Miss Bronte, in the second year of her residence at Brussels, is to be found in the fact, that the English Protestant's dislike of Romanism increased with her knowledge of it, and its effects upon those who professed it; and when occasion called for an expression of opinion from Charlotte Bronte, she was uncompromising truth. Madame Heger, on the opposite side, was not merely a Roman Catholic, she was DEVOTE. Not of a warm or impulsive temperament, she was naturally governed by her conscience, rather than by her affections; and her conscience was in the hands of her religious guides. She considered any slight thrown upon her Church as blasphemy against the Holy Truth; and, though she was not given to open expression of her thoughts and feelings, yet her increasing coolness of behaviour showed how much her most cherished opinions had been wounded. Thus, although there was never any explanation of Madame Heger's change of manner, this may be given as one great reason why, about this time, Charlotte was made painfully conscious of a silent estrangement between them; an estrangement of which, perhaps, the former was hardly aware. I have before alluded to intelligence from home, calculated to distress Charlotte exceedingly with fears respecting Branwell, which I shall speak of more at large when the realisation of her worst apprehensions came to affect the daily life of herself and her sisters. I allude to the subject again here, in order that the reader may remember the gnawing, private cares, which she had to bury in her own heart; and the pain of which could only be smothered for a time under the diligent fulfilment of present duty. Another dim sorrow was faintly perceived at this time. Her father's eyesight began to fail; it was not unlikely that he might shortly become blind; more of his duty must devolve on a curate, and Mr. Bronte, always liberal, would have to pay at a higher rate than he had heretofore done for this assistance.

She wrote thus to Emily:-

"Dec.1st, 1843.

"This is Sunday morning. They are at their idolatrous 'messe,' and I am here, that is in the Refectoire. I should like uncommonly to be in the dining-room at home, or in the kitchen, or in the back kitchen. I should like even to be cutting up the hash, with the clerk and some register people at the other table, and you standing by, watching that I put enough flour, not too much pepper, and, above all, that I save the best pieces of the leg of mutton for Tiger and Keeper, the first of which personages would be jumping about the dish and carving-knife, and the latter standing like a devouring flame on the kitchen-floor. To complete the picture, Tabby blowing the fire, in order to boil the potatoes to a sort of vegetable glue! How divine are these recollections to me at this moment! Yet I have no thought of coming home just now. I lack a real pretext for doing so; it is true this place is dismal to me, but I cannot go home without a fixed prospect when Iget there; and this prospect must not be a situation; that would be jumping out of the frying-pan into the fire. YOU call yourself idle! absurd, absurd! . . . Is papa well? Are you well? and Tabby? You ask about Queen Victoria's visit to Brussels. I saw her for an instant flashing through the Rue Royale in a carriage and six, surrounded by soldiers. She was laughing and talking very gaily. She looked a little stout, vivacious lady, very plainly dressed, not much dignity or pretension about her. The Belgians liked her very well on the whole. They said she enlivened the sombre court of King Leopold, which is usually as gloomy as a conventicle. Write to me again soon. Tell me whether papa really wants me very much to come home, and whether you do likewise. I have an idea that I should be of no use there--a sort of aged person upon the parish. I pray, with heart and soul, that all may continue well at Haworth; above all in our grey half-inhabited house. God bless the walls thereof! Safety, health, happiness, and prosperity to you, papa, and Tabby. Amen.

"C. B."

同类推荐
热门推荐
  • 赢在起跑线上(学生心理健康悦读)

    赢在起跑线上(学生心理健康悦读)

    即使你没有很有优越的物质条件,也可以让让孩子赢在起跑线上,甚至比别的孩子高、快、强。最主要的是树立他的信心,让他明白如何做人,只要根基打好了,以后做任何事情都会游刃有余,因为起跑好不一定决定比赛的输赢,享受跑步过程才是人生最有意义的。
  • 冷血千金复仇计划

    冷血千金复仇计划

    她,本是无忧无虑的调皮公主,被父母送到日本留学,在日本,她遇上了他,而后,为了救她,去世了,几天后,却不知道为什么,父母被人害死,从此,她便失去了双亲的疼爱,和哥哥相依为命,成了孤儿,最后,她失踪了,7年后,她又回来了,人却变得冰冷无情,异常的嗜血…
  • 薄暮熹微

    薄暮熹微

    女主角林熹微相貌平平,进入中学后分别遇到了两个不同的男生,一个大大咧咧,一个心思细腻。发生在我们每个人身上的事,最后的最后结局是怎样的么呢,谁的青春不曾轰轰烈烈,注定他不是那个温暖了岁月的人……
  • 灭世劫帝

    灭世劫帝

    这天若要亡我,我必灭之。。。这地若要葬我,我必毁之。。。仙临道前诛天子,万魔涯下念长生。命途坎坷的少年陆凡在经历高考失意之后意外来到异世间,从此走上修仙之路。然而却逢六界劫变,群魔乱舞,逆天路前,少年该何去何从?
  • 史上最菜大哥

    史上最菜大哥

    “什么?被欺负了?来,让大哥选个小弟替你报仇!”“什么?谁敢抢咱们的生意?去抢了他们所有女眷!”“什么,你们要结为道侣?老弟,这么明着撬大嫂不好吧?”“什么,系统你个王八蛋,老子是直男!”爱与正义的化身,美貌与智慧的使者,追校花意外死亡的落烊要成就一个宗门大哥,然而一切显得好菜……
  • 冲动都市

    冲动都市

    鲜花朵朵,鲜花烂漫,身陷花丛,被花草藤绕蔓一样缠住,一串串美女较劲追逐;可他分不清萝卜白菜,搞不清自己所爱······
  • 天极大陆之神途三千

    天极大陆之神途三千

    天极大陆,诸天之极地。而来自地球的冒险家宋执时光机穿梭到了这个光怪陆离的天极大陆。初醒,便已经是十岁少年,上有母亲需要照顾,下有父亲的踪迹需要找寻。强敌在远方,而王者之位也在极遥远处,而强者之心,始终澎湃。幻界斩青尊,岐山灭凤鸟。血海执辟影,八荒斗战神。强者,一直在杀戮的路上。而神道三千,强者几何?天才几何?
  • 某科学的太空都市

    某科学的太空都市

    这本来是在sf网上发的,改了个名字发上来了
  • 溺宠狐妃:爱妃,求扑倒

    溺宠狐妃:爱妃,求扑倒

    本以为榜上了主人,一辈子就不愁吃不愁穿的了,可事实却是每日被强行扑倒吃的渣都不剩,某日,“爱妃你看我身娇体软易扑倒,求扑倒”“......”她忍“小狐狸,你不喜欢我了吗?”“......”继续忍“小狐狸你......”“等下!皇上大人你确定是你被我扑倒么?”某狐黑着脸说道。“不想让你太累我就受累一下了。”某人腹黑道。某狐直接黑脸走了,谁告诉她那个拒人于千里之外的皇去哪了?为什么在她这里完全是腹黑和无良呢,强行扑倒不说,竟然还找各种理由,咳,虽然有时候她会经不起诱惑。
  • 天废

    天废

    当这天阴阳逆乱,不为苍生,有着正邪的偏念,高高在上时,我便废了这天,人有生老病死,世间有着朝代更替,那这天也应该世袭妄替,苍天以老,青天当立!