登陆注册
15483800000089

第89章 CHAPTER XII(6)

However, when I have acquired as much German as I think fit, Ithink I shall pack up bag and baggage and depart. Twinges of homesickness cut me to the heart, every now and then. To-day the weather is glaring, and I am stupified with a bad cold and headache. I have nothing to tell you. One day is like another in this place. I know you, living in the country, can hardly believe it is possible life can be monotonous in the centre of a brilliant capital like Brussels; but so it is. I feel it most on holidays, when all the girls and teachers go out to visit, and it sometimes happens that I am left, during several hours, quite alone, with four great desolate schoolrooms at my disposition. I try to read, I try to write; but in vain. I then wander about from room to room, but the silence and loneliness of all the house weighs down one's spirits like lead. You will hardly believe that Madame Heger (good and kind as I have described her) never comes near me on these occasions. I own, I was astonished the first time I was left alone thus; when everybody else was enjoying the pleasures of a fete day with their friends, and she knew I was quite by myself, and never took the least notice of me. Yet, I understand, she praises me very much to everybody, and says what excellent lessons I give. She is not colder to me than she is to the other teachers; but they are less dependent on her than I am. They have relations and acquaintances in Bruxelles. You remember the letter she wrote me, when I was in England? How kind and affectionate that was? is it not odd? In the meantime, the complaints I make at present are a sort of relief which I permit myself. In all other respects I am well satisfied with my position, and you may say so to people who inquire after me (if any one does). Write to me, dear, whenever you can. You do a good deed when you send me a letter, for you comfort a very desolate heart."One of the reasons for the silent estrangement between Madame Heger and Miss Bronte, in the second year of her residence at Brussels, is to be found in the fact, that the English Protestant's dislike of Romanism increased with her knowledge of it, and its effects upon those who professed it; and when occasion called for an expression of opinion from Charlotte Bronte, she was uncompromising truth. Madame Heger, on the opposite side, was not merely a Roman Catholic, she was DEVOTE. Not of a warm or impulsive temperament, she was naturally governed by her conscience, rather than by her affections; and her conscience was in the hands of her religious guides. She considered any slight thrown upon her Church as blasphemy against the Holy Truth; and, though she was not given to open expression of her thoughts and feelings, yet her increasing coolness of behaviour showed how much her most cherished opinions had been wounded. Thus, although there was never any explanation of Madame Heger's change of manner, this may be given as one great reason why, about this time, Charlotte was made painfully conscious of a silent estrangement between them; an estrangement of which, perhaps, the former was hardly aware. I have before alluded to intelligence from home, calculated to distress Charlotte exceedingly with fears respecting Branwell, which I shall speak of more at large when the realisation of her worst apprehensions came to affect the daily life of herself and her sisters. I allude to the subject again here, in order that the reader may remember the gnawing, private cares, which she had to bury in her own heart; and the pain of which could only be smothered for a time under the diligent fulfilment of present duty. Another dim sorrow was faintly perceived at this time. Her father's eyesight began to fail; it was not unlikely that he might shortly become blind; more of his duty must devolve on a curate, and Mr. Bronte, always liberal, would have to pay at a higher rate than he had heretofore done for this assistance.

She wrote thus to Emily:-

"Dec.1st, 1843.

"This is Sunday morning. They are at their idolatrous 'messe,' and I am here, that is in the Refectoire. I should like uncommonly to be in the dining-room at home, or in the kitchen, or in the back kitchen. I should like even to be cutting up the hash, with the clerk and some register people at the other table, and you standing by, watching that I put enough flour, not too much pepper, and, above all, that I save the best pieces of the leg of mutton for Tiger and Keeper, the first of which personages would be jumping about the dish and carving-knife, and the latter standing like a devouring flame on the kitchen-floor. To complete the picture, Tabby blowing the fire, in order to boil the potatoes to a sort of vegetable glue! How divine are these recollections to me at this moment! Yet I have no thought of coming home just now. I lack a real pretext for doing so; it is true this place is dismal to me, but I cannot go home without a fixed prospect when Iget there; and this prospect must not be a situation; that would be jumping out of the frying-pan into the fire. YOU call yourself idle! absurd, absurd! . . . Is papa well? Are you well? and Tabby? You ask about Queen Victoria's visit to Brussels. I saw her for an instant flashing through the Rue Royale in a carriage and six, surrounded by soldiers. She was laughing and talking very gaily. She looked a little stout, vivacious lady, very plainly dressed, not much dignity or pretension about her. The Belgians liked her very well on the whole. They said she enlivened the sombre court of King Leopold, which is usually as gloomy as a conventicle. Write to me again soon. Tell me whether papa really wants me very much to come home, and whether you do likewise. I have an idea that I should be of no use there--a sort of aged person upon the parish. I pray, with heart and soul, that all may continue well at Haworth; above all in our grey half-inhabited house. God bless the walls thereof! Safety, health, happiness, and prosperity to you, papa, and Tabby. Amen.

"C. B."

同类推荐
热门推荐
  • 冥王别逃:召鬼女王

    冥王别逃:召鬼女王

    都说人怕鬼三分,鬼怕人七分,却不知,这鬼却是怕夏灵槐十分!就连一般的冤魂厉鬼都不敢轻易靠近夏灵槐!但,十八岁生日收到的一份快递——一根普通到不能再普通的红绳,却彻底打破了她夏灵槐原本的生活!半面女尸、水管女鬼、哭泣的夜莺……这些一件件的灵异事件,开始自夏灵槐的生活中出现!而她,也渐渐的发现自己又有了新的技能——召鬼!以及那只,她召唤出来的万能的鬼……
  • 永劫同心

    永劫同心

    他是九五至尊,是天下万民之主,他爱她,可要如何说出口?江山,美人,究竟要如何抉择?“在你心里,江山是不是比我重要?”佳人含泪。“是。”残忍的话语从他口中徐徐而出。曾经以为的唯一,原来一切都是自己当初傻傻的天真,这一生,一辈子,你都会是我的唯一,那你呢?“唯一”二字不过是痴人说梦,镜花水月。。。初见,背叛,生死,一世纠葛,当你再次出现在我面前,是对不起还是我爱你???如果有一天,我们都可以预知一切,那是不是再不会年少轻狂,轻言放弃?失去后才懂得珍惜,山穷水绝,从此不寻踪迹。。。一世情殇。。。
  • 起长歌

    起长歌

    连、祁两大异域氏族,其族人极善骑射百艺,生性豪放洒脱。自迁入中原,被始祖帝重用,连族人偏武官,祁族人偏文官,两大氏族在历代王朝中都颇有建树。不幸的是,到了杨氏一统天下之时,随着连、祁在朝中的威望和影响逐步提升,天子对两族起了忌惮之心,欲杀之以巩固政权。通过几代天子的故意削弱和分权,直到后杨的杨武帝,杨澈之父,在一年冬狩大会后借祁府私藏兵力将祁家抄斩,进而引发了后杨王朝的加速崩塌。后杨灭,祁族最后一人祁长歌称帝,少帝年十七,当是风华正茂,意气风发,却从未在百姓面前露面过。连将军有独女年十九,名讳连映竹,笑若春风,天性直爽。连将军一次南下除叛军归来,带回一位年轻公子,问其名,答,钟离澈。
  • 99次邂逅

    99次邂逅

    屌丝宅男陆涛大学毕业,只身外出闯荡,整日为了生计奔波劳累。一次偶然,在现实中邂逅了女明星张爱,从此人生轨迹改写,又在一次次相遇邂逅后最终收获事业与爱情。
  • 星魂少年

    星魂少年

    在混沌初开之时,万古之中诞生就产生千万世界,其中莫属星界是最为远古之界,无数天才在此汇聚,造就了如今的纪元盛世!星界之主星神之位有九个儿子,各个都是才智超群之辈,九皇子星酷继承了远古灵神的残魂,天资远超八个哥哥,深得星主宠爱。三皇子天生好强,难容九皇子独享恩宠,暗起杀心···九皇子惨遭陷害,阴魂不散,转世重生到魔界。万界少了一个星酷,但多了一个魔酷。他不甘心,凭什么自己有那么好的天资,哥哥却把他杀了!三哥!面对,魔酷血泪惆怅、咆哮万里!今我就用远古之神力,将你审判!本书作者QQ号:2315141115
  • 相识成灾

    相识成灾

    分开必然是灾,相聚未必非难。致这个多灾多难的世界。
  • 异世血妃

    异世血妃

    霸气简介,以后再写。作者很靓,给个收藏!!!!!!!
  • 灵花说

    灵花说

    悠悠大陆,两三灵花,海角灵花遍放名火灵,天涯雪茫雪界灵花悄张取雪灵,悠悠天晓,谁入尘凡。海角天涯,天涯海角,缘因缘果,佛问宿天。火灵花瓣之红,雪灵花瓣之净灵,悠悠宿命可否共许年华。后世宿命,是缘是孽,自心凭断
  • 前世今生:双生恋

    前世今生:双生恋

    前世的纠缠,今生的情仇,一场浮华青春,一份情仇爱恋。“子冉,何必?”他无奈,真的非要如此吗?“何必?呵呵,你这话倒真是好笑,前世今生皆是因你害我家破人亡,皆是因你害我失去了她们!你问我何必?”她凄惨一笑,讽刺到。是如何的虐缘,又是如何的仇恨?他二次灭她家园,毁她一切。她又该再一次如何选择?
  • 少女的咏唱之夜

    少女的咏唱之夜

    万千世界,种族林立。混乱之争,强者辈出。魔法学园都市,冰山之一角。魔法学园都市,是一所以魔法为主的现代化学园都市。被评定为“无魔者”的二等生少年与魔偶’妹妹‘共同进入魔法学园生活,闯入了五彩缤纷的世界之端。都市之内,魔法主宰;十家为首,百家争鸣。万千世界,无所不有;世界尽头,实力为尊。傲娇与腹黑,毒舌与妖媚;萝莉与腐女,百合与御姐。青梅竹马之记忆,兄妹的禁断之恋。少年与性格各异的美少女梦幻般的奇异邂逅,演绎浪漫青春、暧昧搞笑与风险并存的后宫式精彩传奇。人类种命运的齿轮就在少年少女们的相遇中开始转动。