登陆注册
15483800000190

第190章 CHAPTER XIII(6)

At the beginning of May, Miss Bronte left home to pay three visits before her marriage. The first was to us. She only remained three days, as she had to go to the neighbourhood of Leeds, there to make such purchases as were required for her marriage. Her preparations, as she said, could neither be expensive nor extensive; consisting chiefly in a modest replenishing of her wardrobe, some re-papering and re-painting in the Parsonage; and, above all, converting the small flagged passage-room, hitherto used only for stores (which was behind her sitting room), into a study for her husband. On this idea, and plans for his comfort, as well as her father's, her mind dwelt a good deal; and we talked them over with the same unwearying happiness which, I suppose, all women feel in such discussions--especially when money considerations call for that kind of contrivance which Charles Lamb speaks of in his Essay on Old China, as forming so great an addition to the pleasure of obtaining a thing at last.

"Haworth, May 22nd.

"Since I came home I have been very busy stitching; the little new room is got into order, and the green and white curtains are up; they exactly suit the papering, and look neat and clean enough. I had a letter a day or two since, announcing that Mr. Nicholls comes to-morrow. I feel anxious about him; more anxious on one point than I dare quite express to myself. It seems he has again been suffering sharply from his rheumatic affection. I hear this not from himself, but from another quarter. He was ill while I was in Manchester and B----. He uttered no complaint to me;dropped no hint on the subject. Alas he was hoping he had got the better of it, and I know how this contradiction of his hopes will sadden him. For unselfish reasons he did so earnestly wish this complaint might not become chronic. I fear--I fear; but if he is doomed to suffer, so much the more will he need care and help.

Well! come what may, God help and strengthen both him and me! Ilook forward to to-morrow with a mixture of impatience and anxiety."Mr. Bronte had a slight illness which alarmed her much. Besides, all the weight of care involved in the household preparations pressed on the bride in this case--not unpleasantly, only to the full occupation of her time. She was too busy to unpack her wedding dresses for several days after they arrived from Halifax;yet not too busy to think of arrangements by which Miss Wooler's journey to be present at the marriage could be facilitated.

"I write to Miss Wooler to-day. Would it not be better, dear, if you and she could arrange to come to Haworth on the same day, arrive at Keighley by the same train; then I could order the cab to meet you at the station, and bring you on with your luggage?

In this hot weather walking would be quite out of the question, either for you or for her; and I know she would persist in doing it if left to herself, and arrive half killed. I thought it better to mention this arrangement to you first, and then, if you liked it, you could settle the time, etc., with Miss Wooler, and let me know. Be sure and give me timely information, that I may write to the Devonshire Arms about the cab.

"Mr. Nicholls is a kind, considerate fellow. With all his masculine faults, he enters into my wishes about having the thing done quietly, in a way that makes me grateful; and if nobody interferes and spoils his arrangements, he will manage it so that not a soul in Haworth shall be aware of the day. He is so thoughtful, too, about 'the ladies,'--that is, you and Miss Wooler. Anticipating, too, the very arrangements I was going to propose to him about providing for your departure, etc. He and Mr. S---- come to ---- the evening before; write me a note to let me know they are there; precisely at eight in the morning they will be in the church, and there we are to meet them. Mr. and Mrs. Grant are asked to the breakfast, not to the ceremony.

It was fixed that the marriage was to take place on the 29th of June. Her two friends arrived at Haworth Parsonage the day before; and the long summer afternoon and evening were spent by Charlotte in thoughtful arrangements for the morrow, and for her father's comfort during her absence from home. When all was finished--the trunk packed, the morning's breakfast arranged, the wedding-dress laid out,--just at bedtime, Mr. Bronte announced his intention of stopping at home while the others went to church. What was to be done? Who was to give the bride away?

There were only to be the officiating clergyman, the bride and bridegroom, the bridesmaid, and Miss Wooler present. The Prayer-book was referred to; and there it was seen that the Rubric enjoins that the Minister shall receive "the woman from her father's or FRIEND'S hands," and that nothing is specified as to the sex of the "friend." So Miss Wooler, ever kind in emergency, volunteered to give her old pupil away.

The news of the wedding had slipt abroad before the little party came out of church, and many old and humble friends were there, seeing her look "like a snow-drop," as they say. Her dress was white embroidered muslin, with a lace mantle, and white bonnet trimmed with green leaves, which perhaps might suggest the resemblance to the pale wintry flower.

同类推荐
  • 笠翁对韵

    笠翁对韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山村遗集

    山村遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • King Henry VI Part 2

    King Henry VI Part 2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真诰

    真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谐铎

    谐铎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 真爱米娜

    真爱米娜

    那一年,她爱上了他。一个是校花一个是校草,恋爱的滋味让人神魂颠倒,可忽然他不见了,她崩溃了,绝望中她发现自己怀孕了……………那一年,他爱上了她。一个是校草一个是校花,恋爱的滋味让他如痴如醉,可一场意外,他忘记了她,再次相遇她已是一位妈妈,他们能否再次相爱。整容,失忆再失忆,不怕,失去记忆就再创造,丢了老婆再追回。
  • 生活小窍门实用大全集

    生活小窍门实用大全集

    《生活小窍门大全集(套装上下册)》汇聚了家庭生活各个方面的智慧小窍门,小到柴米油盐,大到消费理财。如何收纳衣物、怎么打扮才得体、怎么减肥才科学……您最关心的问题,就是我们的出发点。《生活小窍门大全集(套装上下册)》将科学和实用融合在一起,以简练的语言全面地向大家介绍了生活中所涉及的小常识和小窍门,是现代人追求文明、健康和低碳生活的成果。有限的资源加上无限的创意,使您的生活妙趣横生。生活中遇到的各种难题不用发愁,我们帮您轻松搞定,让您最大程度地享受生活的美好和幸福。
  • 倾城不轻笑

    倾城不轻笑

    遇见,她愤恨无比,不明白为何会与他再相见?后来,他说:别再走了,好不好?可是……最后他却轻轻的放开了他的手,只留给她一个玩世不恭的背影、、、
  • 异界修神传

    异界修神传

    原本仙界的一个仙人,却意外转世重生到了异界,别人修炼玄气,上官凌云修炼的却是真气,一起来看上官凌云是怎么在异界纵横的……
  • 神魔少主

    神魔少主

    乱世神魔中,诸神不在,群魔再起!一个嗜待拯救的世界,不知又有谁可以缔造新的国度!与世嚣张、无限疯狂!
  • 九龙灭神

    九龙灭神

    一把破剑斩万仙,九龙布阵排万难。黑珠造化生万物,刀剑合并定苍天。万物生存皆有序,遵循天道归自然。大道已证得,天庭立封神。三清定乾坤,众圣听我令。小铁匠误闯修仙门派,从此便踏上了一条不归路。为朋友他两肋偛刀,为兄弟他舍命相博,为爱人他勇往直前。为了夺回家传宝刀,他曾多次从死亡边缘逃生。最终夺回宝刀,凭借这把宝刀横扫世间一切。使多少牛鬼蛇神闻风丧胆。在这样一个混乱的世界,他敢三次闯地府,大闹天宫,斗三清,败佛门。一次又一次地演义精彩的人生,一次又一次地创造奇迹。他的传奇从这里开始,也需要你的见证。
  • 画天神帝

    画天神帝

    是谁,喝一杯酒,就杀人无数;是谁,为了一壶酒,就踏入修罗界,瞬杀万人;千万年来,就只有他能让生死帝尊恐惧;他甚至能让吞噬一切的轮回在他体内生存……他只凭一剑就足以笑傲江湖。
  • tfboys的王俊凯之我爱你

    tfboys的王俊凯之我爱你

    十年前的他们一起玩耍,却因为种种原因分开;十年后他们相遇了。。。。。。。。。。。。。。。
  • 公主驾到:恶魔少爷穷追不舍

    公主驾到:恶魔少爷穷追不舍

    本书以后可能会重写重发,书名与内容无关,唔,原书名《玫瑰公主:许你一世幸福》,新书《璎珞无梦》将于2019年6月6号发布,最近两年不会再发新书也不会更文,这本书写的不好,写的很幼稚也很低俗,等我什么时候文笔好了我会再重新写,谢谢各位。
  • 贯穿全场

    贯穿全场

    他骗自己说讨厌篮球,却因为一个女生而加入了班级篮球队,那里有一群少年少女,以及他们青春中有关于篮球的故事。