登陆注册
15483800000189

第189章 CHAPTER XIII(5)

"My dear father has borne the severe winter very well, a circumstance for which I feel the more thankful as he had many weeks of very precarious health last summer, following an attack from which he suffered in June, and which for a few hours deprived him totally of sight, though neither his mind, speech, nor even his powers of motion were in the least affected. I can hardly tell you how thankful I was, when, after that dreary and almost despairing interval of utter darkness, some gleam of daylight became visible to him once more. I had feared that paralysis had seized the optic nerve. A sort of mist remained for a long time; and, indeed, his vision is not yet perfectly clear, but he can read, write, and walk about, and he preaches TWICEevery Sunday, the curate only reading the prayers. YOU can well understand how earnestly I wish and pray that sight may be spared him to the end; he so dreads the privation of blindness. His mind is just as strong and active as ever, and politics interest him as they do YOUR papa. The Czar, the war, the alliance between France and England--into all these things he throws himself heart and soul; they seem to carry him back to his comparatively young days, and to renew the excitement of the last great European struggle. Of course my father's sympathies (and mine too) are all with Justice and Europe against Tyranny and Russia.

"Circumstanced as I have been, you will comprehend that I have had neither the leisure nor the inclination to go from home much during the past year. I spent a week with Mrs. Gaskell in the spring, and a fortnight with some other friends more recently, and that includes the whole of my visiting since I saw you last.

My life is, indeed, very uniform and retired--more so than is quite healthful either for mind or body; yet I find reason for often-renewed feelings of gratitude, in the sort of support which still comes and cheers me on from time to time. My health, though not unbroken, is, I sometimes fancy, rather stronger on the whole than it was three years ago headache and dyspepsia are my worst ailments. Whether I shall come up to town this season for a few days I do not yet know; but if I do, I shall hope to call in P.

Place."

In April she communicated the fact of her engagement to Miss Wooler.

"Haworth, April 12th.

"My dear Miss Wooler,--The truly kind interest which you always taken in my affairs makes me feel that it is due to you to transmit an early communication on a subject respecting which Ihave already consulted you more than once. I must tell you then, that since I wrote last, papa's mind has gradually come round to a view very different to that which he once took; and that after some correspondence, and as the result of a visit Mr. Nicholls paid here about a week ago, it was agreed that he was to resume the curacy of Haworth, as soon as papa's present assistant is provided with a situation, and in due course of time he is to be received as an inmate into this house.

"It gives me unspeakable content to see that now my father has once admitted this new view of the case, he dwells on it very complacently. In all arrangements, his convenience and seclusion will be scrupulously respected. Mr. Nicholls seems deeply to feel the wish to comfort and sustain his declining years. I think from Mr. Nicholls' character I may depend on this not being a mere transitory impulsive feeling, but rather that it will be accepted steadily as a duty, and discharged tenderly as an office of affection. The destiny which Providence in His goodness and wisdom seems to offer me will not, I am aware, be generally regarded as brilliant, but I trust I see in it some germs of real happiness. I trust the demands of both feeling and duty will be in some measure reconciled by the step in contemplation. It is Mr. Nicholls' wish that the marriage should take place this summer; he urges the month of July, but that seems very soon.

"When you write to me, tell me how you are. . . . I have now decidedly declined the visit to London; the ensuing three months will bring me abundance of occupation; I could not afford to throw away a month. . . . Papa has just got a letter from the good and dear bishop, which has touched and pleased us much; it expresses so cordial an approbation of Mr. Nicholls' return to Haworth (respecting which he was consulted), and such kind gratification at the domestic arrangements which are to ensue. It seems his penetration discovered the state of things when he was here in June 1853."She expressed herself in other letters, as thankful to One who had guided her through much difficulty and much distress and perplexity of mind; and yet she felt what most thoughtful women do, who marry when the first flush of careless youth is over, that there was a strange half-sad feeling, in making announcements of an engagement--for cares and fears came mingled inextricably with hopes. One great relief to her mind at this time was derived from the conviction that her father took a positive pleasure in all the thoughts about and preparations for her wedding. He was anxious that things should be expedited, and was much interested in every preliminary arrangement for the reception of Mr. Nicholls into the Parsonage as his daughter's husband. This step was rendered necessary by Mr. Bronte's great age, and failing sight, which made it a paramount obligation on so dutiful a daughter as Charlotte, to devote as much time and assistance as ever in attending to his wants. Mr. Nicholls, too, hoped that he might be able to add some comfort and pleasure by his ready presence, on any occasion when the old clergyman might need his services.

同类推荐
热门推荐
  • 亘古劲敌

    亘古劲敌

    亘古,何为亘古,乃永恒不朽。那何又为劲敌呢?是人、是地、还是天。漫漫征途路,谁人堪为敌,道心亘古,必将不朽。当一块石碑碰到一个对的人,一段激烈的“化学反应”产生了。一段传奇的历史即将拉开序幕,一段辉煌的人生即将扬帆起航。一个光怪陆离的世界即将展开。
  • 剑动苍茫

    剑动苍茫

    一个被诅咒的少年郎拿着一块会吞剑的小石碑,踏上强者征途。
  • 圣境至尊

    圣境至尊

    他是一个天生的废物,一个实实在在的废物。每天遭受无数的冷眼与嘲讽,可是他依旧没有放弃前进的脚步,因为他相信,老天爷是永不会辜负一直努力的人的。“我是要成为圣帝的男人!”山巅之上,他放声高呼,昭示着一个平凡人的不平凡的心。(新书武修等级:炼体、聚气、凝丹、紫府、地元、天元、界元、战王、战神、战帝、圣帝)
  • 花都异能邪少

    花都异能邪少

    一场车祸奇缘引起的上古异能世家之事,看问天怎么救回父母的同时,泡校花,玩女警等纵横校园与花丛都市。
  • 代天还道之默认日记

    代天还道之默认日记

    或是一场笑局,或是一次赌博,凡凡众生又怎与神斗!可天道又如何,不过是尔等的一场骗局,是福是祸,是输是赢,万年前的帐,如今我到要看看你们如何来偿!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 废材大小姐:鬼帝宠狂妃

    废材大小姐:鬼帝宠狂妃

    (1V1)东陵国,叶家大小姐,懦弱不堪,太子退婚,被亲爹活活打死,换来21世界王牌杀手重生,练丹药,契神兽,修神功,建杀手阁,狂妄又腹黑!!!他,神秘莫测,传闻他嗜血残忍,只爱男人,“那方便不行”!!!某女摇头…………谁TM说他不行的,老娘保证不打死他!!!某男邪魅一笑:娘子,我们继续造小包子吧…………某女无语:…………[男强女强强强联手绝对宠文]
  • 落寞倾丘夏

    落寞倾丘夏

    我亏欠了好多人,在接下来的时光里,我要弥补那些我爱的人。我没想到我还活在过去,伤害了身边的朋友。我不曾想过我还能再见到他。.......
  • 重生之系统改造计划

    重生之系统改造计划

    【暂停中】没有血海深仇,没有浮华一梦。只是待青涩不再,心里蓦地生出不甘和懊恼。ps:系统绑定,重生一世。珞妙决定走上和前世截然相反的人生。——没有人生来注定要过得平淡无奇。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛