登陆注册
15483800000187

第187章 CHAPTER XIII(3)

I asked her whether she had ever taken opium, as the description given of its effects in "Villette" was so exactly like what I had experienced,--vivid and exaggerated presence of objects, of which the outlines were indistinct, or lost in golden mist, etc. She replied, that she had never, to her knowledge, taken a grain of it in any shape, but that she had followed the process she always adopted when she had to describe anything which had not fallen within her own experience; she had thought intently on it for many and many a night before falling to sleep,--wondering what it was like, or how it would be,--till at length, sometimes after the progress of her story had been arrested at this one point for weeks, she wakened up in the morning with all clear before her, as if she had in reality gone through the experience, and then could describe it, word for word, as it had happened. I cannot account for this psychologically; I only am sure that it was so, because she said it.

She made many inquiries as to Mrs. Stowe's personal appearance;and it evidently harmonised well with some theory of hers, to hear that the author of Uncle Tom's Cabin was small and slight.

It was another theory of hers, that no mixtures of blood produced such fine characters, mentally and morally, as the Scottish and English.

I recollect, too, her saying how acutely she dreaded a charge of plagiarism, when, after she had written "Jane Eyre;" she read the thrilling effect of the mysterious scream at midnight in Mrs.

Marsh's story of the "Deformed." She also said that, when she read the "Neighbours," she thought every one would fancy that she must have taken her conception of Jane Eyre's character from that of "Francesca," the narrator of Miss Bremer's story. For my own part, I cannot see the slightest resemblance between the two characters, and so I told her; but she persisted in saying that Francesca was Jane Eyre married to a good-natured "Bear" of a Swedish surgeon.

We went, not purposely, but accidentally, to see various poor people in our distant walks. From one we had borrowed an umbrella; in the house of another we had taken shelter from a rough September storm. In all these cottages, her quiet presence was known. At three miles from her home, the chair was dusted for her, with a kindly "Sit ye down, Miss Bronte;" and she knew what absent or ailing members of the family to inquire after. Her quiet, gentle words, few though they might be, were evidently grateful to those Yorkshire ears. Their welcome to her, though rough and curt, was sincere and hearty.

We talked about the different courses through which life ran. She said, in her own composed manner, as if she had accepted the theory as a fact, that she believed some were appointed beforehand to sorrow and much disappointment; that it did not fall to the lot of all--as Scripture told us--to have their lines fall in pleasant places; that it was well for those who had rougher paths, to perceive that such was God's will concerning them, and try to moderate their expectations, leaving hope to those of a different doom, and seeking patience and resignation as the virtues they were to cultivate. I took a different view: Ithought that human lots were more equal than she imagined; that to some happiness and sorrow came in strong patches of light and shadow, (so to speak), while in the lives of others they were pretty equally blended throughout. She smiled, and shook her head, and said she was trying to school herself against ever anticipating any pleasure; that it was better to be brave and submit faithfully; there was some good reason, which we should know in time, why sorrow and disappointment were to be the lot of some on earth. It was better to acknowledge this, and face out the truth in a religious faith.

In connection with this conversation, she named a little abortive plan which I had not heard of till then; how, in the previous July, she had been tempted to join some friends (a married couple and their child) in an excursion to Scotland. They set out joyfully; she with especial gladness, for Scotland was a land which had its roots deep down in her imaginative affections, and the glimpse of two days at Edinburgh was all she had as yet seen of it. But, at the first stage after Carlisle, the little yearling child was taken with a slight indisposition; the anxious parents fancied that strange diet disagreed with it, and hurried back to their Yorkshire home as eagerly as, two or three days before, they had set their faces northward, in hopes of a month's pleasant ramble.

We parted with many intentions, on both sides, of renewing very frequently the pleasure we had had in being together. We agreed that when she wanted bustle, or when I wanted quiet, we were to let each other know, and exchange visits as occasion required.

I was aware that she had a great anxiety on her mind at this time; and being acquainted with its nature, I could not but deeply admire the patient docility which she displayed in her conduct towards her father.

Soon after I left Haworth, she went on a visit to Miss Wooler, who was then staying at Hornsea. The time passed quietly and happily with this friend, whose society was endeared to her by every year.

To Miss WOOLER

"Dec. 12th, 1853.

同类推荐
  • 金光明经玄义

    金光明经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒效

    儒效

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 媚史

    媚史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅言

    雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建立曼荼罗护摩仪轨

    建立曼荼罗护摩仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网文中的异能

    网文中的异能

    他原本是一位扑街写手后来成为一位网文编辑无意间得到一样异能,每有一份投稿作品,便能得到其中的一样能力幸运星,医术,杀术,梦回。其中有一天,一份作品出现在他面前《辟邪剑谱》!!然后…自动…我擦!!!
  • 夕阳下的刀塔

    夕阳下的刀塔

    听说谁能坐上冰封王座,谁便是世界的主宰,可当我不惜一切得到之后,却发现连自己的命运都无法主宰;听说灵魂在死后,会在生命之泉中复活,可是千万之后,我依旧不变,你却在哪里?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 谜海之寒古邪君

    谜海之寒古邪君

    没有打怪升级,没有副本任务。在这十万海岛的世界里,渔业称王!比拼只斗鱼——签鉴鱼契约,唤鉴鱼方台,鉴鱼池中高下立判!只愿写下网游文中一股清流,不走寻常路......闲来化作渔场主,四海游荡任逍遥~
  • 少年记趣(人猿泰山系列)

    少年记趣(人猿泰山系列)

    人猿泰山系列是一部让中小学生开阔眼界、丰富想象力的书,是一部教给孩子动物是朋友、大自然是家园的温情冒险小说,是一部中小学图书馆和孩子的书架上不得不放的书,是父母与孩子共同阅读的睡前故事。小说情节奇谲精彩,主人公强悍而无畏,为孩子们打开了一扇充满着浪漫英雄主义的丛林世界大门。译者的话:上世纪四十年代,我们在读初中时,《人猿泰山》作为世界名著,曾经风靡一时。每逢课间十分钟,同学们几乎满教室争说泰山。当时,这部奇趣曼妙的小说,已经在我们心里扎根了。1988年,我俩六十岁退休后,曾到各地旅游,顺便到各省大图书馆、大学图书馆查询此书,不但译本遍寻不得,连原文本也没有了。
  • 大定位时代

    大定位时代

    这是一本思维释放的索引,一场来针对着过去、现在与未来的认知变革。
  • 帝星血月

    帝星血月

    百年前,一轮血月突兀升空,让日无光,染红了万千世界,让大千世界再无其它色彩。凌度大陆上,妖魔鬼怪吩咐四出作乱,因受到血月的能量影响,变得狂暴无边,道消魔长。正此时一代帝星自人类崛起,带领人类展开反击,最终将血月封印,而那位帝星真如同一颗流星一般只留下了传说,从此消逝世间。百年后,林家少年初成长,因种种缘故于落阳山脉展开人生修行启蒙,正那时,一轮血月缓缓腾空而起转眼即逝,红月再次现世,究竟是为何?
  • 校草我们不约

    校草我们不约

    “萧陌,咱们不熟,OK?”沫雨希一脸正经的看着萧陌,但是萧陌却说“你纸张了,连我是你订了娃娃亲的对象都不知道了。”萧陌伸手就给了沫雨希一个爆栗。沫雨希捂着头说“别打我,我错了还不行吗。”“纸张你现在才知道。”(这是一个,漫漫人生追妻路,然而女主智商又低,男主表示漫漫追妻路何时才到头啊!)
  • 废材逆天:废材大小姐

    废材逆天:废材大小姐

    一朝穿越,变废材?第一丑女?野种?看我冷曦言来颠覆世界!百万年来第一天才?有点兴趣,给我当当?“小言言,我头疼~”“找太医去。”“言言,我病了”某男无耻的缠着言言!!!“我既不是医师,也不是仙草灵药,你给我滚远点!”言言生气,地抖三分!
  • 星际征服者

    星际征服者

    神秘的项链,古老的祭坛,当尘封的历史书页被再度翻开,迎接人们的却是末世的绝望…噬人的丧尸席卷全球,恐怖凶残的异兽侵入地球,外星异族虎视眈眈…人类该何去何从?是苟延残喘屈辱求生,还是重拾高等文明遗族的尊严与命运抗衡?获得先祖传承的夜辰却不愿这么卑微的活着,他要夺回本该属于先祖们的荣光,再度登上荣耀的巅峰!