登陆注册
15482300000012

第12章 CHAPTER III. THE HOUSE BY THE SIDE OF THE ROAD(2)

From some distance I had seen a veritable palace set high among the trees and overlooking a wonderful green valley--and, drawing nearer, I saw evidences of well-kept roadways and a visible effort to make invisible the attempt to preserve the wild beauty of the place. I saw, or thought I saw, people on the wide veranda, and I was sure I heard the snort of a climbing motor-car, but I had scarcely decided to make my way up to the house when I came, at the turning of the country road, upon a bit of open land laid out neatly as a garden, near the edge of which, nestling among the trees, stood a small cottage. It seemed somehow to belong to the great estate above it, and I concluded, at the first glance, that it was the home of some caretaker or gardener.

It was a charming place to see, and especially the plantation of trees and shrubs. My eye fell instantly upon a fine magnolia--rare in this country--which had not yet cast all its blossoms, and I paused for a moment to look at it more closely. I myself have tried to raise magnolias near my house, and I know how difficult it is.

As I approached nearer to the cottage, I could see a man and woman sitting on the porch in the twilight and swaying back and forth in rocking-chairs. I fancied-- it may have been only a fancy--that when I first saw them their hands were clasped as they rocked side by side.

It was indeed a charming little cottage. Crimson ramblers, giving promise of the bloom that was yet to come, climbed over one end of the porch, and there were fine dark-leaved lilac-bushes near the doorway: oh, a pleasant, friendly, quiet place!

I opened the front gate and walked straight in, as though I had at last reached my destination. I cannot give any idea of the lift of the heart with which I entered upon this new adventure.

Without the premeditation and not knowing what I should say or do, I realized that everything upon a few sentences spoken within the next minute or two. Believe me, this experience to a man who does not know where his next meal is coming from, nor where he is to spend the night, is well worth having. It is a marvellous sharpener of the facts.

I knew, of course, just how these people of the cottage would ordinarily regard an intruder whose bag and clothing must infallibly class him as a follower of the road. And so many followers of the road are--well--As I came nearer, the man and woman stopped rocking, but said nothing. An old dog that had been sleeping on the top step rose slowly and stood there.

"As I passed your garden," I said, grasping desperately for a way of approach, "I saw your beautiful specimen of the magnolia tree--the one still in blossom. I myself have tried to grow magnolias--but with small success--and I'm making bold to inquire what variety you are so successful with."

It was a shot in the air--but I knew from what I had seen that they must be enthusiastic gardeners. The man glanced around at the magnolia with evident pride, and was about to answer when the woman rose and with a pleasant, quiet cordiality said:

"Won't you step up and have a chair?"

I swung my bag from my shoulder and took the proffered seat. As I did so I saw, on the table just behind me a number magazines and books--books of unusual sizes and shapes, indicating that they were not mere summer novels.

"They like books!" I said to myself, with a sudden rise of spirits.

"I have tried magnolias, too," said the man, "but this is the only one that has been really successful. It is a Chinese white magnolia."

"The one Downing describes?" I asked.

This was also a random shot, but I conjectured that if they loved both books gardens they would know Downing--Bible of the gardener. And if they did, we belonged to the same church.

"The very same," exclaimed the woman; "it was Downing's enthusiasm for the Chinese magnolia which led us first to try it."

With that, like true disciples, we fell into great talk of Downing, at first all in praise of him, and later--for may not the faithful be permitted latitude in their comments so long as it is all within the cloister?--we indulged in a bit of higher criticism.

"It won't do," said the man, "to follow too slavishly every detail of practice as recommended by Downing. We have learned a good many things since the forties."

"The fact is," I said, "no literal-minded man should be trusted with Downing."

"Any more than with the Holy Scriptures," exclaimed the woman.

"Exactly!" I responded with the greatest enthusiasm; "exactly! We go to him for inspiration, for fundamental teachings, for the great literature and poetry of the art. Do you remember," I asked, "that passage in which Downing quotes from some old Chinaman upon the true secret of the pleasures of a garden--?"

"Do we?" exclaimed the man, jumping up instantly; "do we? Just let me get the book--"

With that he went into the house and came back immediately bringing a lamp in one hand--for it had grown pretty dark--and a familiar, portly, blue-bound book in the other. While he was gone the woman said:

"You have touched Mr. Vedder in his weakest spot."

"I know of no combination in this world," said I, "so certain to produce a happy heart as good books and a farm or garden."

Mr. Vedder, having returned, slipped on his spectacles, sat forward on the edge of his rocking-chair, and opened the book with pious hands.

"I'll find it," he said. "I can put my finger right on it."

"You'll find it," said Mrs. Vedder, "in the chapter on 'Hedges.'"

"You are wrong, my dear," he responded, "it is in 'Mistakes of Citizens in Country Life."

He turned the leaves eagerly.

"No," he said, "here it is in 'Rural Taste.' Let me read you the passage, Mr.--"

"Grayson."

"--Mr. Grayson. The Chinaman's name was Lieu-tscheu. 'What is it,' asks this old Chinaman, 'that we seek in the pleasure of a garden? It has always been agreed that these plantations should make men amends for living at a distance from what would be their more congenial and agreeable dwelling-place--in the midst of nature, free and unrestrained.'"

同类推荐
  • 唐六典

    唐六典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Snare

    The Snare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谏书稀庵笔记

    谏书稀庵笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白救度佛母赞

    白救度佛母赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修炼大丹要旨

    修炼大丹要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 落入人间的仙子

    落入人间的仙子

    百合仙子 她 生活了上千年 现在才明白 前世今生 只为遇到你、、、、、、他 万圣之尊 皇帝 拥有很多女人的爱 却只渴望得到她的爱他邻国的统治者 却爱上不该爱的女人 是放弃 还是争取面对深爱自己的两个男人 她又该何去何从
  • 诸圣世界

    诸圣世界

    蛮荒大陆,百族林立,繁荣昌盛,各族皆以圣者为尊,而百族之中,又以巫族与妖神一族称霸,各有十余圣者坐镇,其他各族亦有圣者不一,而人族式微,苦无圣者一位,因此百万年来一直是众族附属。上古巫族祝融共工两位大巫大战,致使不周山倒塌,天道链接崩断,圣意混乱,天火倾世,一片哀鸿,民不聊生。妖族圣母女娲心怀慈悲,见此不忍,立以无上修为炼制补天仙石修补天道,可天道受损实是颇为严重,补天之行甚是艰难,于各族圣者其出,竭力相助,奈何仍是回天乏术,后女娲在众圣不舍中,以自身镇压融合天道,方保蛮荒数万年安平,自此蛮荒再次恢复平静。
  • 图腾后裔

    图腾后裔

    一个图腾代表一个氏族,而这个世界又有着千千万万个氏族。每个氏族的嫡系继承着图腾所蕴含的力量,有动物化形,有自然掌控,有信仰召唤,甚至还有许许多多未知的奇特能力。图腾后裔们默默的守护着这个世界,他们在暗处保护着人们。可是宁静终会被打破,他们不得不挺身而出守护亲人,保卫国家。
  • 我们终将形同陌路

    我们终将形同陌路

    青春的路上,我们一起走过。时光飞逝,岁月如梭。转眼间,曾经相爱的俩个人变成了形同陌路,明明相爱,却不能说出口。安梦瑶:其实从见到你的一瞬间,我就知道,要陪我度过一生的人就是你。在我心中,你一直是神,是遥不可及的梦。可是我明明知道不能触碰,却还是忍不住,不知道你哪里好,可就是忘不掉。沐雨晨:安梦瑶,我真的很爱你,和你在一起的时间,是我最快乐的时光。有一句话说:“时光不老,我们不散。”只是时光没有老去,我们却早已形同陌路。
  • 邪染天下

    邪染天下

    一个生命自诞生开始,便于三界之内,五行之中,从而得到一种天生五行属性,决定一个人的命运。然而,有一种人,天生没有五行属性,万中无一,他们成长起来,拥有足以逆天的强大能力,正因为这样,他们遭到上天的嫉妒,所以这种人一般出生不久之后便夭折了。而我们的主角,就是这样没有属性的体质。他杀伐果断,却偏偏做了一名医生。他冷酷无情,却莺环燕绕,他有着天使般的外表,却也有着魔鬼般的背影,他不是好人,也不是坏人,他不曾说过自己是善人,也没有承认过自己是恶人,他只是,邪。他面临的究竟是怎样的命运?经历怎样的人生?怎样让敌人颤栗?又是怎样让美女倾心?......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 拯救玻璃王国

    拯救玻璃王国

    不害怕任何挑战!因为我们是勇敢熊!整装出发,向未知GO!GO!GO!阳光姐姐“美美熊”系列图书将发生在我们身边的各种小故事集合起来,由伍美珍老师来带领大家寻找一个个温暖了我们心灵给我们带来成长与快乐的美美熊,它们的名字叫成长熊、奇异熊、温暖熊、无敌熊、勇敢熊、孤单熊。每个小故事的后面还附有“美美熊心灵揭秘”,给你最贴心的拥抱。其实每个人的身边都有一只美美熊,在你身边陪你长大。赶快来发现你身边的美美熊吧!“阳光姐姐美美熊”的丛书名来源于“阳光姐姐”伍美珍的小名“美美”和伍美珍的代表作《拥抱幸福的小熊》。
  • 小学六年的的恋爱故事

    小学六年的的恋爱故事

    本文讲述了:在一所名叫葵英小学的学校里,一位名叫谢阳朔(男),一位罗若言(女),在这所学校里发生了一系列包括谈恋爱的故事(有的时候我会写的较为搞笑)。人物的姓和现实生活中一样,名字会不同。
  • 爱对人表错情

    爱对人表错情

    本书是一部反映校园生活的长篇小说。以县长独生女热恋农家子黄天赐的故事为主线,讲述了一个悲情故事。作者以幽默的笔调叙事,读来让人悲中含笑,笑中含泪。