登陆注册
15479200000107

第107章 I(1)

At noon that day Claude found himself in a street of little shops, hot and perspiring, utterly confused and turned about.

Truck drivers and boys on bell less bicycles shouted at him indignantly, furiously. He got under the shade of a young plane tree and stood close to the trunk, as if it might protect him.

His greatest care, at any rate, was off his hands. With the help of Victor Morse he had hired a taxi for forty francs, taken Fanning to the base hospital, and seen him into the arms of a big orderly from Texas. He came away from the hospital with no idea where he was going--except that he wanted to get to the heart of the city. It seemed, however, to have no heart; only long, stony arteries, full of heat and noise. He was still standing there, under his plane tree, when a group of uncertain, lost-looking brown figures, headed by Sergeant Hicks, came weaving up the street; nine men in nine different attitudes of dejection, each with a long loaf of bread under his arm. They hailed Claude with joy, straightened up, and looked as if now they had found their way! He saw that he must be a plane tree for somebody else.

Sergeant Hicks explained that they had been trudging about the town, looking for cheese. After sixteen days of heavy, tasteless food, cheese was what they all wanted. There was a grocery store up the street, where there seemed to be everything else. He had tried to make the old woman understand by signs.

"Don't these French people eat cheese, anyhow? What's their word for it, Lieutenant? I'm damned if I know, and I've lost my phrase book. Suppose you could make her understand?"

"Well, I'll try. Come along, boys."

Crowding close together, the ten men entered the shop. The proprietress ran forward with an exclamation of despair.

Evidently she had thought she was done with them, and was not pleased to see them coming back. When she paused to take breath, Claude took off his hat respectfully, and performed the bravest act of his life; uttered the first phrase-book sentence he had ever spoken to a French person. His men were at his back; he had to say something or run, there was no other course. Looking the old woman in the eye, he steadily articulated:

"Avez-vous du fromage, Madame?" It was almost inspiration to add the last word, he thought; and when it worked, he was as much startled as if his revolver had gone off in his belt.

"Du fromage?" the shop woman screamed. Calling something to her daughter, who was at the desk, she caught Claude by the sleeve, pulled him out of the shop, and ran down the street with him. She dragged him into a doorway darkened by a long curtain, greeted the proprietress, and then pushed the men after their officer, as if they were stubborn burros.

They stood blinking in the gloom, inhaling a sour, damp, buttery, smear-kase smell, until their eyes penetrated the shadows and they saw that there was nothing but cheese and butter in the place. The shopkeeper was a fat woman, with black eyebrows that met above her nose; her sleeves were rolled up, her cotton dress was open over her white throat and bosom. She began at once to tell them that there was a restriction on milk products; every one must have cards; she could not sell them so much. But soon there was nothing left to dispute about. The boys fell upon her stock like wolves. The little white cheeses that lay on green leaves disappeared into big mouths. Before she could save it, Hicks had split a big round cheese through the middle and was carving it up like a melon. She told them they were dirty pigs and worse than the Boches, but she could not stop them.

"What's the matter with Mother, Lieutenant? What's she fussing about? Ain't she here to sell goods?"

Claude tried to look wiser than he was. "From what I can make out, there's some sort of restriction; you aren't allowed to buy all you want. We ought to have thought about that; this is a war country. I guess we've about cleaned her out."

"Oh, that's all right," said Hicks wiping his clasp-knife. "We'll bring her some sugar tomorrow. One of the fellows who helped us unload at the docks told me you can always quiet 'em if you give 'em sugar."

They surrounded her and held out their money for her to take her pay. "Come on, ma'm, don't be bashful. What's the matter, ain't this good money?"

同类推荐
热门推荐
  • 欢乐英雄

    欢乐英雄

    一座穷的只剩下一张床的房子偏偏叫富贵山庄;四个经常饿肚子穷得叮当响的江湖客却号称自己最快乐;他们每个人都有不为人知的秘密又彼此把对方的生命看得比自己更重要;他们每个人都可以成一方豪杰却情愿守在一起过穷日子。当理想照进生活,看欢乐英雄,如何英雄。
  • 废材逆袭:绝宠世子妃

    废材逆袭:绝宠世子妃

    她是天下闻名的废材,她是21世纪拥有一身医术和异能的女特工,女特工穿成废材小姐.............
  • 冷少掠爱成婚

    冷少掠爱成婚

    他亲手导演了一场好戏,让她背上抢走闺蜜的未婚夫,傍上豪门大少的不堪骂名,他残忍的夺走她父亲的公司,并用父亲的性命威胁她嫁给他!莫名其妙被仇恨,她面对他的冷嘲热讽一忍再忍,却在爱上他后才知道,她只是个替身?!丢给他一份离婚协议书,她终于昂头走出了豪门!可他竟死活不放手?将恨加注在她的身上,将爱也转移到了她的身上,上天给了他一次最爱的机会,他却误会这只是对旧人的难以忘却,直到她决绝离婚,直到所有的真相浮出水面,他才深深悔过,可……付出他所有的一切,是否还能再挽回?
  • 仙路神途传

    仙路神途传

    仙路茫茫,神途无踪。千百年来,三界六道之下,众生唯有寻仙得道,堕鬼成魔,然而人之命运无常,终不可预测。路途踏遍,可曾后悔?感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 達朹志

    達朹志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谢谢你惊艳了我的青春

    谢谢你惊艳了我的青春

    一个是聪明可爱的小才女,一个是桀骜不驯的冷美男。他们不期而遇,他给她波澜不惊的青春增添了颜色,一石激起千层浪,她从此不再平凡。他们的故事刚刚开始,会有怎样的结局?我们一起看下去。
  • 永恒战主

    永恒战主

    诸天破灭,万界崩塌。当末日来临,黑暗笼罩大地,唯有一人于孤寂中前行,纵使诸天寂灭,也誓要杀出个朗朗乾坤!
  • 忠犬被养成计划

    忠犬被养成计划

    每个人,都能找到一个与自己心意相通的动物,毫无疑问。这样的世界无疑精彩了许多,但是人类知道这些宠物们的世界是怎样的吗?或许吧……这是一只银狐犬与他主人的故事……代填的坑之一……
  • 境千

    境千

    她是二十一世纪叱诧风云的S级雇佣兵,却在完成最后一个S级任务的时候遭到了突袭—穿越!老天,要不要这么狗血!请告诉我患有这么严重的女儿控和孙女控是谁,还有那粘人的腹黑男!别人的穿越,都是斗庶女杀继母!她呢?一家都视她为掌上明珠,不过从来没有感受过亲情和爱情的滋味的她,也有这一天也有机会感受到所谓的温暖!这一世,天要随我而变!我只道:我命由我不由天,天要灭我我灭天!
  • 美国式傲慢和中国式圆滑

    美国式傲慢和中国式圆滑

    一群美国中部小县城L县的美国人,在一百年前建立了一个美国小公司。一百年后,这群美国人来到中国中部的小县城H县,招兵买马成立了一个合资企业a公司。未几,在H县政府大力招商引资和中国市场潜力无限的诱惑下,美国人购买了剩下的捏在中国人手里的百分之五十股份将a公司转变成了一个独资公司。从此,美国人以为自己可以在中国人的地盘上当家作主人。从此,中国人以为只能在自己的土地上夹缝中求生存。为了迎合老板中国人不得不退让,为了适应中国国情美国人不得不难得糊涂。傲慢的美国人和圆滑的中国人无时无刻不斗智斗勇,究竟是谁忽悠了谁?本书故事,完全虚构,如有雷同,纯属巧合,请勿对号入座!