登陆注册
15479000000009

第9章 ON THE MAKALOA MAT(9)

Martha ventured no mere voice expression of the sympathy that moistened her own eyes.

"And I rode on that day, up the old bad trail along the Hamakua coast," Bella resumed, with a voice at first singularly dry and harsh. "That first day was not so hard. I was numb. I was too full with the wonder of all I had to forget to know that I had to forget it. I spent the night at Laupahoehoe. Do you know, I had expected a sleepless night. Instead, weary from the saddle, still numb, I slept the night through as if I had been dead.

"But the next day, in driving wind and drenching rain! How it blew and poured! The trail was really impassable. Again and again our horses went down. At fist the cowboy Uncle John had loaned me with the horses protested, then he followed stolidly in the rear, shaking his head, and, I know, muttering over and over that I was pupule. The pack horse was abandoned at Kukuihaele. We almost swam up Mud Lane in a river of mud. At Waimea the cowboy had to exchange for a fresh mount. But Hilo lasted through. From daybreak till midnight I was in the saddle, till Uncle John, at Kilohana, took me off my horse, in his arms, and carried me in, and routed the women from their beds to undress me and lomi me, while he plied me with hot toddies and drugged me to sleep and forgetfulness. I know I must have babbled and raved. Uncle John must have guessed. But never to another, nor even to me, did he ever breathe a whisper. Whatever he guessed he locked away in the taboo room of Naomi.

"I do have fleeting memories of some of that day, all a broken-hearted mad rage against fate--of my hair down and whipped wet and stinging about me in the driving rain; of endless tears of weeping contributed to the general deluge, of passionate outbursts and resentments against a world all twisted and wrong, of beatings of my hands upon my saddle pommel, of asperities to my Kilohana cowboy, of spurs into the ribs of poor magnificent Hilo, with a prayer on my lips, bursting out from my heart, that the spurs would so madden him as to make him rear and fall on me and crush my body for ever out of all beauty for man, or topple me off the trail and finish me at the foot of the palis" (precipices), "writing pau at the end of my name as final as the unuttered pau on Lilolilo's lips when he tore across my ilima lei and dropped it in the sea. . . .

"Husband George was delayed in Honolulu. When he came back to Nahala I was there waiting for him. And solemnly he embraced me, perfunctorily kissed my lips, gravely examined my tongue, decried my looks and state of health, and sent me to bed with hot stove-lids and a dosage of castor oil. Like entering into the machinery of a clock and becoming one of the cogs or wheels, inevitably and remorselessly turning around and around, so I entered back into the grey life of Nahala. Out of bed was Husband George at half after four every morning, and out of the house and astride his horse at five. There was the eternal porridge, and the horrible cheap coffee, and the fresh beef and jerky. I cooked, and baked, and scrubbed. I ground around the crazy hand sewing machine and made my cheap holokus. Night after night, through the endless centuries of two years more, I sat across the table from him until eight o'clock, mending his cheap socks and shoddy underwear, while he read the years' old borrowed magazines he was too thrifty to subscribe to. And then it was bed-time--kerosene must be economized--and he wound his watch, entered the weather in his diary, and took off his shoes, the right shoe first, and placed them, just so, side by side, at the foot of the bed on his side.

"But there was no more of my drawing to Husband George, as had been the promise ere the Princess Lihue invited me on the progress and Uncle John loaned me the horse. You see, Sister Martha, nothing would have happened had Uncle John refused me the horse. But I had known love, and I had known Lilolilo; and what chance, after that, had Husband George to win from me heart of esteem or affection?

And for two years, at Nahala, I was a dead woman who somehow walked and talked, and baked and scrubbed, and mended socks and saved kerosene. The doctors said it was the shoddy underwear that did for him, pursuing as always the high-mountain Nahala waters in the drenching storms of midwinter.

"When he died, I was not sad. I had been sad too long already.

Nor was I glad. Gladness had died at Hilo when Lilolilo dropped my ilima lei into the sea and my feet were never happy again.

Lilolilo passed within a month after Husband George. I had never seen him since the parting at Hilo. La, la, suitors a many have I had since; but I was like Uncle John. Mating for me was but once.

Uncle John had his Naomi room at Kilohana. I have had my Lilolilo room for fifty years in my heart. You are the first, Sister Martha, whom I have permitted to enter that room . . . "

A machine swung the circle of the drive, and from it, across the lawn, approached the husband of Martha. Erect, slender, grey-haired, of graceful military bearing, Roscoe Scandwell was a member of the "Big Five," which, by the interlocking of interests, determined the destinies of all Hawaii. Himself pure haole, New England born, he kissed Bella first, arms around, full-hearty, in the Hawaiian way. His alert eye told him that there had been a woman talk, and, despite the signs of all generousness of emotion, that all was well and placid in the twilight wisdom that was theirs.

"Elsie and the younglings are coming--just got a wireless from their steamer," he announced, after he had kissed his wife. "And they'll be spending several days with us before they go on to Maui."

"I was going to put you in the Rose Room, Sister Bella," Martha Scandwell planned aloud. "But it will be better for her and the children and the nurses and everything there, so you shall have Queen Emma's Room."

"I had it last time, and I prefer it," Bella said.

Roscoe Scandwell, himself well taught of Hawaiian love and love-ways, erect, slender, dignified, between the two nobly proportioned women, an arm around each of their sumptuous waists, proceeded with them toward the house.

WAIKIKI, HAWAII.

June 6, 1916

同类推荐
热门推荐
  • 殊深珍念

    殊深珍念

    无沿绯红尽头你在何处徘徊?夜雨阑珊灯初燃。手握落瓣念你一颦一笑,心绪思迁。是否——前世我们已结下缘?今世忘却你是这么难。花下相遇如仙绽,一见倾心。玲珑宫灯手中执,再见倾情。豆镶尚在情何去?幽闻佳人笑。心已死,念已断。最爱是你,爱你爱到心里。最恨也是你,恨到无法呼吸。长歌天际笙陌路,我从回忆尽头,等你。
  • 平鲁旅游志

    平鲁旅游志

    本书介绍了中国门神文化之乡,塞上明珠井坪,北固山,乌龙洞,明海湖,南山公园,黑坨山,其他山岳风光,紫塞沧浪,边塞遗韵,文华春秋等景区文化。
  • 御鬼师

    御鬼师

    【腐坑慎入】阿土穿着裤衩站在卫生间里照着镜子,欣赏自己令月闭,令花羞的容颜,两只鬼从镜子里窜了出来,挡住了他的视线。他怒视着他们,道:“二喜,八饼,你们的身躯挡住我的视线了!”二喜老神在在,充耳不闻的说道:“阿土少爷不开天眼不就看不到我们了。”阿土倒吸了一口凉气,眯了眯眼,道:“你以为我是机器人,有个可以控制天眼开关的按钮?”八饼看到他生气的模样,泪珠一颗颗的掉落,结结巴巴的说道:”其…其…其实…实…阿…阿…阿土…少…少…少爷…很…很…很帅…”二喜看了他一眼,讷讷道:“八饼,你可以说假话的。”八饼默默的接道:“我说…说…说的…就…就…就是…假…假…假话。”“……”十三幺出现在浴室的门口,睥睨了他们一眼,冷语道:“连掌门说,阿土少爷你再这么磨蹭,逐出师门,回你自己老家。”“……”
  • 玻璃花

    玻璃花

    在这里,你会体会一种感情,一种我们大多数人向往和渴求的感情,它那样纯洁,那样真挚!那样不为世俗的一切诱惑而改变。在这里,你会看到一种坚强,一种为了情感而牺牲自我的坚强,不受任何的侵袭而昂扬挺立的坚强。在这里,你将明白一种温柔,一种似水的柔情,一种可以在困难面前勇往直前的温柔,那样让人心碎而又那样让人心醉。
  • Bramble-bees and Others

    Bramble-bees and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上无极大道自然真一五称符上经

    太上无极大道自然真一五称符上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饮剑诀:改朝换代

    饮剑诀:改朝换代

    在他的面前,神也为之惊,魔亦为之惧!在他的眼中,一切阴谋诡计不过是幼稚的玩笑,所有奸险小人都只是无知的顽童!他做起事来就像闪电,雷厉风行,绝不拖泥带水!他说出的话就像流星,哪怕星沉陨寂,也决不改变初行的方向……他,就是赵飞云!
  • 鬼医圣手:天下第一魔妃

    鬼医圣手:天下第一魔妃

    她本是二十一世纪医毒双修的杀手,却穿越成花家的废柴小姐,陷害我是吧?银针在手,天下我有。契约神器,驭神兽、练神丹、无底洞精神力,分分钟轰成渣,只要想要,空间宝贝各种各样!誓要创造一段属于她的佳话……
  • 技能大召唤

    技能大召唤

    他们是召唤各种生物,我是召唤各种技能!DOTA技能一一附身吧!!!让哥温柔到爆!!!想做什么就做什么。这就是大力张的座右铭。什么,你想倒贴?不好意思,哥的凶猛,你承受不住!且看白虎堂第一猛将兄穿越异界后,如何在一套DOTA技能的帮助下,威震八方!
  • 傻王羞羞哒:王妃你好坏

    傻王羞羞哒:王妃你好坏

    “跟着我左手右手一个慢动作,右手,左手,慢动作重播……”某人哼着歌乐呵呵的看着顺来的装满空间戒指、储物袋中的金银财宝蔬菜水果柴米油盐酱醋。狼嚎一声:“盗神出手,天下我有!”当盗神遇到痴傻王爷,钱袋顺了买酒,玉佩抢了换钱,主动贴上来的傻王爷……“嗯,长得不错,留下来暖被窝吧!””王妃,王妃,为什么他们说我身上有草莓?“”嗯……本妃再给你种几个。“”哎呦,人家好害羞哟~“(试读)