登陆注册
15470700000026

第26章 HOW WE ESCAPED FROM HARMAC(2)

There was only one thing to do--turn and fly--and this we did, heading whither we knew not, but managing to keep touch of each other.

About a quarter of an hour later, just as we were entering a grove of palms or other trees which hid everything in front of us, the lightning blazed again, though much more faintly, for by this time the storm had passed over the Mountains of Mur, leaving heavy rain behind it. By the flash I, who was riding last and, as it chanced, looking back over my shoulder, saw that the Fung horsemen were not fifty yards behind, and hunting for us everywhere, their line being extended over a long front. I was, however, sure that they had not yet caught sight of us in the dense shadow of the trees.

"Get on," I said to the others; "they will be here presently," and heard Quick add:

"Give your camel his head, Captain; he can see in the dark, and perhaps will take us back to the road."

Orme acted on this suggestion, which, as the blackness round us was pitchy, seemed a good one. At any rate it answered, for off we went at a fair pace, the three camels marching in line, first over soft ground and afterwards on a road. Presently I thought that the rain had stopped, since for a few seconds none fell on us, but concluded from the echo of the camels' feet and its recommencement that we had passed under some archway. On we went, and at length even through the gloom and rain I saw objects that looked like houses, though if so there were no lights in them, perhaps because the night drew toward morning.

A dreadful idea struck me: we might be in Harmac! I passed it up for what it was worth.

"Very likely," whispered Orme back. "Perhaps these camels were bred here, and are looking for their stables. Well, there is only one thing to do--go on."

So we went on for a long while, only interfered with by the occasional attentions of some barking dog. Luckily of these Pharaoh, in his basket, took no heed, probably because it was his habit if another dog barked at him to pretend complete indifference until it came so near that he could spring and fight, or kill it. At length we appeared to pass under another archway, after which, a hundred and fifty yards or so further on, the camels came to a sudden stop. Quick dismounted, and presently I heard him say:

"Doors. Can feel the brasswork on them. Tower above, I think, and wall on either side. Seem to be in a trap. Best stop here till light comes.

Nothing else to be done."

Accordingly, we stopped, and, having tied the camels to each other to prevent their straying, took shelter from the rain under the tower or whatever it might be. To pass away the time and keep life in us, for we were almost frozen with the wet and cold, we ate some tinned food and biscuits that we carried in our saddle-bags, and drank a dram of brandy from Quick's flask. This warmed us a little, though I do not think that a bottleful would have raised our spirits. Higgs, whom we all loved, was gone, dead, probably, by that time; the Abati had lost or deserted us, and we three white men appeared to have wandered into a savage stronghold, where, as soon as we were seen, we should be trapped like birds in a net, and butchered at our captor's will.

Certainly the position was not cheerful.

Overwhelmed with physical and mental misery, I began to doze; Orme grew silent, and the Sergeant, having remarked that there was no need to bother, since what must be must be, consoled himself in a corner by humming over and over again the verse of the hymn which begins:

"There is a blessed home beyond this land of woe, Where trials never come nor tears of sorrow flow."

Fortunately for us, shortly before dawn the "tears of sorrow" as represented by the rain ceased to flow. The sky cleared, showing the stars; suddenly the vault of heaven was suffused with a wonderful and pearly light, although on the earth the mist remained so thick that we could see nothing. Then above this sea of mist rose the great ball of the sun, but still we could see nothing that was more than a few yards away from us.

"There is a blessed home beyond this land of woe" droned Quick beneath his breath for about the fiftieth time, since, apparently, he knew no other hymn which he considered suitable to our circumstances, then ejaculated suddenly:

"Hullo! here's a stair. With your leave I'll go up it, Captain," and he did.

A minute later we heard his voice calling us softly:

"Come here, gentlemen," he said, "and see something worth looking at."

So we scrambled up the steps, and, as I rather expected, found ourselves upon the top of one of two towers set above an archway, which towers were part of a great protective work outside the southern gates of a city that could be none other than Harmac. Soaring above the mist rose the mighty cliffs of Mur that, almost exactly opposite to us, were pierced by a deep valley.

Into this valley the sunlight poured, revealing a wondrous and awe-inspiring object of which the base was surrounded by billowy vapours, a huge, couchant animal fashioned of black stone, with a head carved to the likeness of that of a lion, and crowned with the /uraeus/, the asp-crested symbol of majesty in old Egypt. How big the creature might be it was impossible to say at that distance, for we were quite a mile away from it; but it was evident that no other monolithic monument that we had ever seen or heard of could approach its colossal dimensions.

Compared to this tremendous effigy indeed, the boasted Sphinx of Gizeh seemed but a toy. It was no less than a small mountain of rock shaped by the genius and patient labour of some departed race of men to the form of a lion-headed monster. Its majesty and awfulness set thus above the rolling mists in the red light of the morning, reflected on it from the towering precipices beyond, were literally indescribable; even in our miserable state, they oppressed and overcame us, so that for awhile we were silent. Then we spoke, each after his own manner:

"The idol of the Fung!" said I. "No wonder that savages should take it for a god."

同类推荐
  • 全汉文

    全汉文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古文龙虎经注疏

    古文龙虎经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦如来行迹颂

    释迦如来行迹颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Okewood of the Secret Service

    Okewood of the Secret Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界之血色乌鸦

    异界之血色乌鸦

    主人公吴岳是一名现代特种雇佣兵,天生无父无母的他从小被培养成一名冷血,机智,做事冷静,利索且身手了得的杀手。一次任务中不幸中弹身亡,但却离奇的重生在坠月大陆。凭借着前世的记忆,天赋异禀的他在这个世界上铸造了一曲英雄的史诗......
  • 魔王降妖录

    魔王降妖录

    “什么?!你给本魔王找的身躯竟然是一只乳猪?!乳猪就算了,为什么屁股还没了半拉?你说你饿了切下来烤了?我刚才吃的那块烤肉就是?!我的天!你在逗我么!?”一只没了半拉屁股的小乳猪站在桌子上大声叫喊着,但坐在椅子上用竹棍捅着乳猪鼻孔的女孩唯一听到的只是一阵又一阵嗷咦嗷咦的叫声罢了。
  • 穿书:我是女配我骄傲

    穿书:我是女配我骄傲

    她,花似锦,穿越到了一本她看过的小说里,成为了(原)女主花似瑜的妹妹。可是可是,这个男配怎么和书里写的不一样诶,要不要爱他呢?他,林之然,前世为了花似瑜倾尽一切,最后还是死于非命,于是他决定,不再爱她。可是可是,这个花似锦怎么和前世不一样,要不要爱她呢?于是,他们两个就升华成为了新的男女主...
  • 异世狂女

    异世狂女

    女主前世是杀手之皇,来了异世,不仅身世迷离,背景更是强大。待我们跟随女主脚步,一步一步解开谜题,一点一点揭开谜底。
  • 星墓时代

    星墓时代

    从热兵器打回到冷兵器,最后变成了超能兵器的战斗。
  • 老公大人,乖乖就擒

    老公大人,乖乖就擒

    也许有天你会离去,但我希望在此之前,你一直都在.————从小到大的青梅竹马,却从来没有人发现顾北凉身上的秘密,而他身边的女人更是一个接着一个,直到他的青梅竹马慕璃实在忍无可忍,看她怎么虐一些小婊砸!终于有一天,顾北凉说:“滚滚滚,老子喜欢另一个人!”慕璃直接把那小婊砸给解决了~
  • 脉动2010

    脉动2010

    千年前的异世来客,如今的通灵少年。为了追逐青梅竹马的谏山黄泉,他放弃了内心渴望的平静的生活。名为不败的少年哟,迎着夕阳挥洒青春吧!目前有妹子一名,可惜不是软的……现今出场人物主要来至《草莓100%》、《食灵》、《幽游白书》……友情提示:更新较慢PS:有建议的话,请发书评(我很高兴的)再PS:骂人者请自重
  • 黄帝阴符经集解

    黄帝阴符经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 濒危超自然生物保护区

    濒危超自然生物保护区

    人生的改变也许只需要一秒。唔……冷静点,我并不是想让你点击那个去主神空间的YES。文人伦原本以为自己的未来生活就是在一栋快拆迁的老房子里写写小说,喝喝咖啡,偶尔无聊到评点些八竿子打不着的时事新闻,安安静静坐等成为拆二代。然而傲娇的命运总是不以小人物的想法为转移。令人扶额崩溃的天界神仙,一堆脑电波和正常人隔着整个宇宙的女女女女,还有迟早通向星辰大海的高能生活,最高能、最混乱的生活由此展开。“我就知道,常在网上混当不了老司机也要当老船长,这贼船不开也得开啊。”
  • 阴阳眼道士的养成

    阴阳眼道士的养成

    一场车祸让他差点命丧黄泉,本以为可以度过剩下的余生,却没想到会让他开启了阴阳眼。祖上的绝学被他熟读,阴阳眼的用法被他熟知,他终于成为了一名合格的道士。在抓鬼的途中偶遇了同职业的伙伴,相互依赖,相互理解,同吃同睡,同甘共苦,他们一并建立起了深厚的友谊和……感情。