登陆注册
15466900000150

第150章 CHAPTER THE FORTY-FIFTH(1)

Lucilla's Journal, concluded _September_ 4th _(continued)._

ARRIVED in the drawing-room, Grosse placed me in a chair near the window.

He leaned forward, and looked at me close; he drew back, and looked at me from a distance; he took out his magnifying glass, and had a long stare through it at my eyes; he felt my pulse; dropped my wrist as if it disgusted him; and, turning to the window, looked out in grim silence, without taking the slightest notice of any one in the room.

My aunt was the first person who spoke, under these discouraging circumstances.

"Mr. Grosse!" she said sharply. "Have you nothing to tell me about your patient to-day? Do you find Lucilla----"

He turned suddenly round from the window, and interrupted Miss Batchford without the slightest ceremony.

"I find her gone back, back, back!" he growled, getting louder and louder at each repetition of the word. "When I sent her here, I said--'Keep her comfortable-easy.' You have not kept her comfortable-easy. Something has turned her poor little mind topsy-turvies. What is it? Who is it?" He looked fiercely backwards and forwards between Oscar and my aunt--then turned my way, and putting his heavy hands on my shoulders, looked down at me with an odd angry kind of pity in his face. "My childs is melancholick; my childs is ill," he went on. "Where is our goot-dear Pratolungo? What did you tell me about her, my little-lofe, when I last saw you? You said she had gone aways to see her Papa. Send a telegrams--and say I want Pratolungo here."

At the repetition of Madame Pratolungo's name, Miss Batchford rose to her feet and stood (apparently) several inches higher than usual.

"Am I to understand, sir," inquired the old lady, "that your extraordinary language is intended to cast a reproach on my conduct towards my niece?"

"You are to understand this, madam. In the face of the goot sea-airs, Miss your niece is fretting herself ill. I sent her to this place, for to get a rosy face, for to put on a firm flesh. How do I find her? She has got nothing, she has put on nothing--she is emphatically flabby-pale. In this fine airs, she can be flabby-pale but for one reason. She is fretting herself about something or anodder. Is fretting herself goot for her eyes? Ho-damn-damn! it is as bad for her eyes as bad can be. If you can do no better than this, take her aways back again. You are wasting your moneys in this lodgment here."

My aunt addressed herself to me in her grandest manner.

"You will understand, Lucilla, that it is impossible for me to notice such language as this in any other way than by leaving the room. If you can bring Mr. Grosse to his senses, inform him that I will receive his apologies and explanations in writing." Pronouncing these lofty words with her severest emphasis, Miss Batchford rose another inch, and sailed majestically out of the room.

Grosse took no notice of the offended lady: he only put his hands in his pockets, and looked out of window once more. As the door closed, Oscar left the corner in which he had seated himself, not over-graciously, when we entered the room.

"Am I wanted here?" he asked.

Grosse was on the point of answering the question even less amiably than it had been put--when I stopped him by a look. "I want to speak to you,"

I whispered in his ear. He nodded, and, turning sharply to Oscar, put this question to him:

"Are you living in the house?"

"I am staying at the hotel at the corner."

"Go to the hotel, and wait there till I come to you."

Greatly to my surprise, Oscar submitted to be treated in this peremptory manner. He took his leave of me silently, and left the room. Grosse drew a chair close to mine, and sat down by me in a comforting confidential fatherly way.

"Now my goot-girls," he said. "What have you been fretting yourself about since I was last in this house? Open it all, if you please, to Papa Grosse. Come begin-begin!"

I suppose he had exhausted his ill-temper on my aunt and Oscar. He said those words--more than kindly--almost tenderly. His fierce eyes seemed to soften behind his spectacles; he took my hand and patted it to encourage me.

There are some things written in these pages of mine which it was, of course, impossible for me to confide to him. With those necessary reservations--and without entering on the painful subject of my altered relations with Madame Pratolungo--I owned quite frankly how sadly changed I felt myself to be towards Oscar, and how much less happy I was with him, in consequence of the change. "I am not ill as you suppose," I explained. "I am only disappointed in myself, and a little downhearted when I think of the future." Having opened it to him in this way, I thought it time to put the question which I had determined to ask when I next saw him.

"The restoration of my sight," I said, "has made a new being of me. In gaining the sense of seeing, have I lost the sense of feeling which I had when I was blind? I want to know if it will come back when I have got used to the novelty of my position? I want to know if I shall ever enjoy Oscar's society again, as I used to enjoy it in the old days before you cured me--the happy days, Papa-Grosse, when I was an object of pity, and when all the people spoke of me as Poor Miss Finch?"

I had more to say--but at this place, Grosse (without meaning it, I am sure) suddenly stopped me. To my amazement, he let go of my hand, and turned his face away sharply, as if he resented my looking at him. His big head sank on his breast. He lifted his great hairy hands, shook them mournfully, and let them fall on his knees. This strange behavior and the still stranger silence which accompanied it, made me so uneasy that I insisted on his explaining himself. "What is the matter with you?" I said. "Why don't you answer me?"

He roused himself with a start, and put his arm round me, with a wonderful gentleness for a man who was so rough at other times.

同类推荐
  • 珍珠船

    珍珠船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清道林摄生论

    太清道林摄生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛母般泥洹经

    佛母般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 好人歌

    好人歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迦丁比丘说当来变经

    迦丁比丘说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆战:黑色风暴

    逆战:黑色风暴

    25世纪初,现代战争进入以尖端信息为主导的“机甲时代”,空前发达的科技在造福人类的同时也滋生了罪恶,蛰伏着巨大危机。S国基因研究博士,人类基因遗传及变异的资深专家W博士在成功研究出新型生化病毒武器T病毒后秘密潜伏至Z国,展开了与国际恐怖组织一起密谋毁灭世界的计划……
  • 昙花一现之愿与君老

    昙花一现之愿与君老

    推荐大家看新书-【沉哀】--续写本书本书不会停更,连载小故事。----------风华绝代的终不是我们,而是时间。无法阻止的终不是脚步,而是时间。即使世间无人匹敌,我们也会与他一搏。
  • 会落的羽毛

    会落的羽毛

    爱情像羽毛一样,洁白无瑕,但是随便一阵风就会把它吹得来回飘荡。Bambam和Mark也许是明白了这些,再也没有把来之不易的爱情放松一丝一毫
  • 马克思主义箴言:资本来到人间·工业革命

    马克思主义箴言:资本来到人间·工业革命

    《马克思主义箴言·资本来到人间:工业革命》内容包括英国工人阶级状况(节选)、产业革命、大城市、一切人反对一切人的战争、红旗卷起农奴戟。
  • 九斋

    九斋

    冬日里一场感冒,让我几经波折,连日的怪梦穿插着现实的记忆,吸引着我,荒村,灵车,九斋
  • 倾世盛宠嚣妃

    倾世盛宠嚣妃

    上课玩手机看小说,禁不住睡得诱惑,华丽一睡不醒.特么这跟睡美人碰了纺锤有毛区别?至少睡美人有王子的吻.她特么有蛇吻,这区别太大咱抗议!抗议无效,美少女咱认命奔.救了棺材男,拽的谁欠他二百五.不谢就算了,提起小身板踢河里棺材男你甚意!
  • 毒医特工

    毒医特工

    夏雨娴,医药世家的传人,聪明漂亮,个性鲜明,敢爱敢恨;黎志轩,富二代一枚,看似玩世不恭,游戏人间,实则内心细腻,爱上一个人,却不知道如何表达。
  • 全民英雄之黎明之前

    全民英雄之黎明之前

    在2050年,地球上的科技飞速的发展。各个国家之间,都开始研究基因技术。其中以亚洲最大国家米兰共和国对该项技术研究应用的最广泛和纯熟,他们掌握遗传基因技术并用其解决一切困扰着人类的难题。几十年来,米兰共和国的科学家做了各种遗传试验来完善他们已有的技术。随着他们实力的发展,他们开始相信自己有无与伦比的能力,基因技术被广泛的应用与医学、生物等各种领域。这导致他们在生理和心智方面疯狂而奇异地变异,政府对此也表示支持。并有高层将其发展到军事方面,然而正是在历史上这样一个重要的阶段他们丧失了对基因技术的控制,并引发了灾难性的结果、、、、、、
  • 凤倾天下之绝世神医

    凤倾天下之绝世神医

    她,21世纪王牌神医,却穿越古代,穿越也就罢了,居然还是个废物小姐?要不要这么坑?!他,神秘少主,却独对她好,这不是为她拉仇恨嘛!不过她的医术也是很好滴,就算拉仇恨也不怕啦!这场战争,究竟她赢,还是他?
  • 古武女强袁合一

    古武女强袁合一

    “你们以为我是平常的那样吗?!你们以为每次的测试我是因为运气,才刚好擦边过的嘛!?告诉你们,我在努力修炼,努力训练的时候,你们还不知道在哪里擦屁股呢,从小我就不被看好,是因为我不想掺进这少主之争,我不在乎这家主之位,所以即使我有了成就,我都忍着不说,每每看到父亲充满希望而后又失望的眼神,你们知道我的心多痛吗!我多么想告诉父亲,我可以保护他,可以保护整个袁家!我知道,我是私生子,你们一直都认为我没有资格是吗?!那么现在的我呢!”我又是只用了一招就把太裳打下了擂台,居高零下的看着他,质问着在场的人们。