登陆注册
15463200000081

第81章 PART II(15)

"Why don't you finish your sentence? Shall I tell you what you were thinking to yourself just then? You were thinking, 'How can she marry him after this? How can it possibly be permitted?' Oh, I know what you were thinking about!""I didn't come here for that purpose, Parfen. That was not in my mind--""That may be! Perhaps you didn't COME with the idea, but the idea is certainly there NOW! Ha, ha! well, that's enough! What are you upset about? Didn't you really know it all before? You astonish me!""All this is mere jealousy--it is some malady of yours, Parfen!

You exaggerate everything," said the prince, excessively agitated. "What are you doing?""Let go of it!" said Parfen, seizing from the prince's hand a knife which the latter had at that moment taken up from the table, where it lay beside the history. Parfen replaced it where it had been.

"I seemed to know it--I felt it, when I was coming back to Petersburg," continued the prince, "I did not want to come, Iwished to forget all this, to uproot it from my memory altogether! Well, good-bye--what is the matter?"He had absently taken up the knife a second time, and again Rogojin snatched it from his hand, and threw it down on the table. It was a plainlooking knife, with a bone handle, a blade about eight inches long, and broad in proportion, it did not clasp.

Seeing that the prince was considerably struck by the fact that he had twice seized this knife out of his hand, Rogojin caught it up with some irritation, put it inside the book, and threw the latter across to another table.

"Do you cut your pages with it, or what?" asked Muishkin, still rather absently, as though unable to throw off a deep preoccupation into which the conversation had thrown him.

"Yes."

"It's a garden knife, isn't it?"

"Yes. Can't one cut pages with a garden knife?""It's quite new."

"Well, what of that? Can't I buy a new knife if I like?" shouted Rogojin furiously, his irritation growing with every word.

The prince shuddered, and gazed fixedly at Parfen. Suddenly he burst out laughing.

"Why, what an idea!" he said. "I didn't mean to ask you any of these questions; I was thinking of something quite different! But my head is heavy, and I seem so absent-minded nowadays! Well, good-bye--I can't remember what I wanted to say--good-bye!""Not that way," said Rogojin.

"There, I've forgotten that too!"

"This way--come along--I'll show you."

IV.

THEY passed through the same rooms which the prince had traversed on his arrival. In the largest there were pictures on the walls, portraits and landscapes of little interest. Over the door, however, there was one of strange and rather striking shape; it was six or seven feet in length, and not more than a foot in height. It represented the Saviour just taken from the cross.

The prince glanced at it, but took no further notice. He moved on hastily, as though anxious to get out of the house. But Rogojin suddenly stopped underneath the picture.

"My father picked up all these pictures very cheap at auctions, and so on," he said; "they are all rubbish, except the one over the door, and that is valuable. A man offered five hundred roubles for it last week.""Yes--that's a copy of a Holbein," said the prince, looking at it again, "and a good copy, too, so far as I am able to judge. I saw the picture abroad, and could not forget it--what's the matter?"Rogojin had dropped the subject of the picture and walked on. Of course his strange frame of mind was sufficient to account for his conduct; but, still, it seemed queer to the prince that he should so abruptly drop a conversation commenced by himself.

Rogojin did not take any notice of his question.

"Lef Nicolaievitch," said Rogojin, after a pause, during which the two walked along a little further, "I have long wished to ask you, do you believe in God?""How strangely you speak, and how odd you look!" said the other, involuntarily.

"I like looking at that picture," muttered Rogojin, not noticing, apparently, that the prince had not answered his question.

"That picture! That picture!" cried Muishkin, struck by a sudden idea. "Why, a man's faith might be ruined by looking at that picture!""So it is!" said Rogojin, unexpectedly. They had now reached the front door.

The prince stopped.

"How?" he said. "What do you mean? I was half joking, and you took me up quite seriously! Why do you ask me whether I believe in God "Oh, no particular reason. I meant to ask you before--many people are unbelievers nowadays, especially Russians, I have been told.

You ought to know--you've lived abroad."

Rogojin laughed bitterly as he said these words, and opening the door, held it for the prince to pass out. Muishkin looked surprised, but went out. The other followed him as far as the landing of the outer stairs, and shut the door behind him. They both now stood facing one another, as though oblivious of where they were, or what they had to do next.

"Well, good-bye!" said the prince, holding out his hand.

"Good-bye," said Rogojin, pressing it hard, but quite mechanically.

The prince made one step forward, and then turned round.

"As to faith," he said, smiling, and evidently unwilling to leave Rogojin in this state--"as to faith, I had four curious conversations in two days, a week or so ago. One morning I met a man in the train, and made acquaintance with him at once. I had often heard of him as a very learned man, but an atheist; and Iwas very glad of the opportunity of conversing with so eminent and clever a person. He doesn't believe in God, and he talked a good deal about it, but all the while it appeared to me that he was speaking OUTSIDE THE SUBJECT. And it has always struck me, both in speaking to such men and in reading their books, that they do not seem really to be touching on that at all, though on the surface they may appear to do so. I told him this, but I dare say I did not clearly express what I meant, for he could not understand me.

同类推荐
  • 纪丰润张学士马江战事本末

    纪丰润张学士马江战事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画品

    画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五木经

    五木经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Redgauntlet

    Redgauntlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北山录

    北山录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太荒记

    太荒记

    庄子说的逍遥就是中国人的江湖,随着时代变迁,那是一个离我们很远的世界,我想试着写出来。
  • 吾凤汝凰:倾城帝妃太妖孽

    吾凤汝凰:倾城帝妃太妖孽

    “吾乃神界之王,”他坏笑着慢慢逼近她的身边,“汝乃神界之后。”见面就告白?废柴你也要?NO!说她,只是王府里的废柴小姐,她可是组织里的不败女王,一朝任务失败,穿越时空。说她没有灵力,不能修炼,一朝血脉觉醒,魔王之女的血脉让她登上六界巅峰!
  • 青莲说

    青莲说

    一青莲衍万千灵气,得天运,造地势。一木剑游大千世界,弑魔妖,镇仙鬼。碎星河,踏地府,转妖界,破大道。成就此间英雄。
  • 爱到心已碎

    爱到心已碎

    她是个外表汉子,内心很脆弱的女生,一个人的时候很安静,不喜欢说话,男生是一个很阳光帅气的男孩,很多人都喜欢他,而女孩不喜欢,可缘分让他们在一起了,这是一个怎么样的爱情故事呢
  • 蓝月之约(爱蓝说系列之四)

    蓝月之约(爱蓝说系列之四)

    [花雨授权]18岁那年,她对他一见钟情,他却留给她的却是不曾回头的背影;三年后再相遇,他说的都是真的吗?他真的要和她谈个小小的恋爱?五年后的今天,他再次出现,这一次,说什么也不再让他任意而为,该是轮到她的时候了!
  • 总裁的娇娃

    总裁的娇娃

    五年前,伊沫言爱上成亦诺只用了一秒钟,五年后,伊沫言爱成亦诺用尽了心血,但他说:我只把你当妹妹,也许他们注定是有缘无份,离开他是她为他做的最后一件事。成亦诺以为他只是把伊沫言当妹妹,但当他明白过来那是爱情的时候,已经物是人非。无论你现在是否爱我,谢谢你曾经爱过我,现在,换我来爱你。——成亦诺
  • 踏天帝尊

    踏天帝尊

    人若阻我,我必杀人;神若阻我;我必屠神;天若阻我我必踏天!一切精彩尽在《踏天帝尊》。
  • 可有结局

    可有结局

    爱上他了,花犀语对自己承认。谁说人妖殊途,即然爱上了,我就要和他在一起。千年的苦修将成泡影么?不重要,即然我已修来了情爱,即然我已有了要去爱的人,此劫不过也罢!修不成仙又怎样,我不去怨,不去恨,怎会成魔?让我陪你走完今世,再待你轮回。即使永世不得成仙,我也无怨无悔。爱上她了,金雷对自己说。这是家族的禁忌!管不住自己的心,那么,我可以控制自己的行为。背负的使命,家族的荣辱,还有她千年苦修的未来。深陷其中,自己可以轮回转世,而她,一个未过情劫的妖,数载苦修,不得成仙。如有怨恨随即成魔,无恨无怨便只能永世为妖,没有终点。而她要时刻小心的活着,因为如果生命终结,她无权转世,只能魂飞魄散,自消自灭。这一切,怎么舍得?爱她,就给她美好的未来。爱,即已根深心中,是否长相厮守,并不重要。
  • 堕落天使的神秘爱恋

    堕落天使的神秘爱恋

    她原本是一个普通的女孩,却因一次偶然遇见了他,并且许诺了十年之约,十年之后在次相逢,却因令一个她失去了家人,而引起了身世之谜,因为他的不信任令她悲痛欲绝,从此开始蜕变之旅,三年之后,她完美回归,再次遇见他,又会引起怎样的情愁呢
  • 巨商书架

    巨商书架

    世界商业世子最不为人知的财富秘密,没有人能经易地抵制名著的诱惑,更没有人会拒绝财富与智慧的造访。比尔·盖茨因为一本书成为哈佛最成功的辍学生;亨利·福特说被一本书“洗脑”是自己的运气;有一本书,拥有令人无法不相信的神奇咒语;有一本书,被查禁70年后再次激起财富思维的风暴…… 这些书都是全球商业巨头财智书架里的珍藏。《沉思录》——两千年前古罗马皇帝用灵魂书写的智慧独白;《道德情操论》——《国富论》之外,亚当·斯密的又一传世经典;《不抱怨的世界》——出版30天内,全球有600万人加入“不抱怨”运动;《秘密》——全世界都曾注目这本书的出版;《唤起心中的巨人》——世界顶尖激励学大师的潜能学著作;《失落的致富经典》——全球亿万渎者都在阅读的百年财富古籍;《高效能人士的七个习惯》——美国政府公务员、公司员工、军队官兵的装备书;  《世界上最伟大的推销员》——出版当年即突破100万册,40余年经久不衰;《硅谷禁书》——从硅谷起家的百万、亿万富翁人人部凑过此书 。