登陆注册
15463200000080

第80章 PART II(14)

"Yes! She looked long at the portrait and asked all about my father. 'You'd be just such another,' she said at last, and laughed. 'You have such strong passions, Parfen,' she said, 'that they'd have taken you to Siberia in no time if you had not, luckily, intelligence as well. For you have a good deal of intelligence.' (She said this--believe it or not. The first time I ever heard anything of that sort from her.) 'You'd soon have thrown up all this rowdyism that you indulge in now, and you'd have settled down to quiet, steady money-making, because you have little education; and here you'd have stayed just like your father before you. And you'd have loved your money so that you'd amass not two million, like him, but ten million; and you'd have died of hunger on your money bags to finish up with, for you carry everything to extremes.' There, that's exactly word for word as she said it to me. She never talked to me like that before. She always talks nonsense and laughs when she's with me.

We went all over this old house together. 'I shall change all this,' I said, 'or else I'll buy a new house for the wedding.'

'No, no!' she said, 'don't touch anything; leave it all as it is;I shall live with your mother when I marry you.'

"I took her to see my mother, and she was as respectful and kind as though she were her own daughter. Mother has been almost demented ever since father died--she's an old woman. She sits and bows from her chair to everyone she sees. If you left her alone and didn't feed her for three days, I don't believe she would notice it. Well, I took her hand, and I said, 'Give your blessing to this lady, mother, she's going to be my wife.' So Nastasia kissed mother's hand with great feeling. 'She must have suffered terribly, hasn't she?' she said. She saw this book here lying before me. 'What! have you begun to read Russian history?' she asked. She told me once in Moscow, you know, that I had better get Solovieff's Russian History and read it, because I knew nothing. 'That's good,' she said, 'you go on like that, reading books. I'll make you a list myself of the books you ought to read first--shall I?' She had never once spoken to me like this before; it was the first time I felt I could breathe before her like a living creature.""I'm very, very glad to hear of this, Parfen," said the prince, with real feeling. "Who knows? Maybe God will yet bring you near to one another.""Never, never!" cried Rogojin, excitedly.

"Look here, Parfen; if you love her so much, surely you must be anxious to earn her respect? And if you do so wish, surely you may hope to? I said just now that I considered it extraordinary that she could still be ready to marry you. Well, though I cannot yet understand it, I feel sure she must have some good reason, or she wouldn't do it. She is sure of your love; but besides that, she must attribute SOMETHING else to you--some good qualities, otherwise the thing would not be. What you have just said confirms my words. You say yourself that she found it possible to speak to you quite differently from her usual manner. You are suspicious, you know, and jealous, therefore when anything annoying happens to you, you exaggerate its significance. Of course, of course, she does not think so ill of you as you say.

Why, if she did, she would simply be walking to death by drowning or by the knife, with her eyes wide open, when she married you.

It is impossible! As if anybody would go to their death deliberately!"Rogojin listened to the prince's excited words with a bitter smile. His conviction was, apparently, unalterable.

"How dreadfully you look at me, Parfen!" said the prince, with a feeling of dread.

"Water or the knife?" said the latter, at last. "Ha, ha--that's exactly why she is going to marry me, because she knows for certain that the knife awaits her. Prince, can it be that you don't even yet see what's at the root of it all?""I don't understand you."

"Perhaps he really doesn't understand me! They do say that you are a--you know what! She loves another--there, you can understand that much! Just as I love her, exactly so she loves another man. And that other man is--do you know who? It's you.

There--you didn't know that, eh?"

"I?"

"You, you! She has loved you ever since that day, her birthday!

Only she thinks she cannot marry you, because it would be the ruin of you. 'Everybody knows what sort of a woman I am,' she says. She told me all this herself, to my very face! She's afraid of disgracing and ruining you, she says, but it doesn't matter about me. She can marry me all right! Notice how much consideration she shows for me!""But why did she run away to me, and then again from me to--""From you to me? Ha, ha! that's nothing! Why, she always acts as though she were in a delirium now-a-days! Either she says, 'Come on, I'll marry you! Let's have the wedding quickly!' and fixes the day, and seems in a hurry for it, and when it begins to come near she feels frightened; or else some other idea gets into her head--goodness knows! you've seen her--you know how she goes on--laughing and crying and raving! There's nothing extraordinary about her having run away from you! She ran away because she found out how dearly she loved you. She could not bear to be near you. You said just now that I had found her at Moscow, when she ran away from you. I didn't do anything of the sort; she came to me herself, straight from you. 'Name the day--I'm ready!' she said. 'Let's have some champagne, and go and hear the gipsies sing!' I tell you she'd have thrown herself into the water long ago if it were not for me! She doesn't do it because I am, perhaps, even more dreadful to her than the water! She's marrying me out of spite; if she marries me, I tell you, it will be for spite!""But how do you, how can you--" began the prince, gazing with dread and horror at Rogojin.

同类推荐
热门推荐
  • 地心国

    地心国

    煤窑坍塌爆炸,我意外存活掉入地心国----地心国洪荒万里,都是女性公民,切群居躶体,爬行动物肆虐,我被地心国国王救下,一开始把我当做一个异类看管,后经过我的努力获得自由,并深得国王赏识,在我的不断熏陶影响下一步一步走向文明,并成功战胜了一个食人部落的侵略、、、、、
  • 风华绝代:中国历史上的那些才女们

    风华绝代:中国历史上的那些才女们

    "中国历代才女见于史籍的记载少的可怜,南朝钟嵘的《诗品》,评价了从汉朝到梁代的诗人一百二十二人,其中女诗人只有四人,不到总比数的百分之四,而梁代昭明太子萧统的《文选》三十卷,入选的女作家作品,只有班昭和班婕妤各一篇。为什么会有这么大的悬殊,在文学辞赋上,女子真的比不上男子吗?当然不是。因为在封建统治的思想下,女子无才便是德。本书辑录从春秋时期到清代较为重要和著名的女文学家、女作家、女书画家等。让读者在品味她们的故事以及她们的诗文、书画中悠然神往,想象一下才女们“蕙心纨质美韶许,玉貌绛唇淇水花”的风韵,感受那些从发黄的纸堆中走出来的“惊才绝艳”,品读风流文采的红袖馨香。"
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 豪门总裁专宠妻

    豪门总裁专宠妻

    本小说一点也不虐,太虐了我怕体内洪荒之力爆发,把大家虐哭了,么么哒,真的不虐啦?
  • 狂天记之谁与争锋

    狂天记之谁与争锋

    武天武地,武灵魂!动天动地,震星辰!笑苍穹,破星空!剑指苍生,谁与争锋!新书等级制度;圣法,玄法,冥法,玄冥法,仙法,神法,佛法,鸿法,灵法,大鸿法!一层至九层转!请各位读者收藏,推荐下~!!新书需要大家支持~
  • 纵横三界六道

    纵横三界六道

    他是一名顶尖黑客,同时也是一个情感白痴。在别的游戏里,像他那么帅的人都是主角!然而在天道万界这款虚拟网游里,他被坑了。为毛别人升级泡妞两不误,他却上个线被人追着砍,走个路要拯救怪物,最后还要一脸猥琐地去调戏漂亮妹子……当吴天成为人生赢家接受采访时,面对质疑,他只想说,我真的不是一个奇葩。这不仅是个绿色小清新的爆笑故事,还是个关于奇葩怎样练成的神奇故事。仙狐妖,交流群。483185261大家交流下QQ的加52942017
  • 小娇妻:拿下森林之王

    小娇妻:拿下森林之王

    洛小瞳一觉,把自己从没家、没业、没娃的三无产品,睡成有家、有老业、有娃娃的在保产品。究竟是世界太疯狂,还是洛小瞳太迷茫?
  • 昊明传

    昊明传

    三千大道皆枉然,唯有吾道始是真。昊明觉得重生不可怕,可怕的是不知道为何而活。悟道终非正途,唯有创立自己的大道才能永恒。修仙者,不当以成仙为终点,凌驾仙道之上才是目标。境界划分筑基,金丹,紫府,元神,地仙,天仙,金仙,大罗金仙,合道,道主武师,武王,武尊,武圣,下位神,中位神,上位神,主神,创世神魔法师,法王,法尊,法圣,下位神,中位神,上位神,主神,创世神。作者坑爹的设定语言无条件统一,时间无条件统一,金钱兑换统一【1:100】,测量方式统一所谓统一,你懂得,就是用你熟悉的,管他是异世还是哪里
  • 史上最强召唤系统

    史上最强召唤系统

    你说你的系统能让你富可敌国?你说你的系统能让你掌控无上力量?你说你的系统是宇宙最强?我擦嘞,少吹牛,你再厉害我都能让你为我所用!我能召唤美羊羊,我能召唤葫芦娃,我也能召唤血神唐番豆!统统为我所用!哼,我才是最强的系统!我叫脉动空间!
  • 江湖与我何干

    江湖与我何干

    慕容雪晴最大的梦想——赚钱!赚好多的钱!然后带着那些钱回到慕容家,把钱砸在慕容老头的脸上,把许氏的脸踩在脚底下,让司徒跪着求饶……不过……江湖险恶,小姑娘,你娘没跟你说过吗?等等?江湖?她只是来赚钱的,怎么和江湖扯上了关系呢!什么约定关系的祈子墨,桃花公子千流胜和江湖上鼎鼎大名的高手们都通通爬出她的碗里去。江湖与她何干!