登陆注册
15463200000056

第56章 PART I.(56)

"This produced a great effect upon me. I used to dream of the poor old woman at nights. I really am not superstitious, but two days after, I went to her funeral, and as time went on I thought more and more about her. I said to myself, 'This woman, this human being, lived to a great age. She had children, a husband and family, friends and relations; her household was busy and cheerful; she was surrounded by smiling faces; and then suddenly they are gone, and she is left alone like a solitary fly ... like a fly, cursed with the burden of her age. At last, God calls her to Himself. At sunset, on a lovely summer's evening, my little old woman passes away--a thought, you will notice, which offers much food for reflection--and behold! instead of tears and prayers to start her on her last journey, she has insults and jeers from a young ensign, who stands before her with his hands in his pockets, making a terrible row about a soup tureen!' Of course I was to blame, and even now that I have time to look back at it calmly, I pity the poor old thing no less. I repeat that Iwonder at myself, for after all I was not really responsible. Why did she take it into her head to die at that moment? But the more I thought of it, the more I felt the weight of it upon my mind;and I never got quite rid of the impression until I put a couple of old women into an almshouse and kept them there at my own expense. There, that's all. I repeat I dare say I have committed many a grievous sin in my day; but I cannot help always looking back upon this as the worst action I have ever perpetrated.""H'm! and instead of a bad action, your excellency has detailed one of your noblest deeds," said Ferdishenko. "Ferdishenko is 'done.'""Dear me, general," said Nastasia Philipovna, absently, "I really never imagined you had such a good heart."The general laughed with great satisfaction, and applied himself once more to the champagne.

It was now Totski's turn, and his story was awaited with great curiosity--while all eyes turned on Nastasia Philipovna, as though anticipating that his revelation must be connected somehow with her. Nastasia, during the whole of his story, pulled at the lace trimming of her sleeve, and never once glanced at the speaker. Totski was a handsome man, rather stout, with a very polite and dignified manner. He was always well dressed, and his linen was exquisite. He had plump white hands, and wore a magnificent diamond ring on one finger.

"What simplifies the duty before me considerably, in my opinion,"he began, "is that I am bound to recall and relate the very worst action of my life. In such circumstances there can, of course, be no doubt. One's conscience very soon informs one what is the proper narrative to tell. I admit, that among the many silly and thoughtless actions of my life, the memory of one comes prominently forward and reminds me that it lay long like a stone on my heart. Some twenty years since, I paid a visit to Platon Ordintzeff at his country-house. He had just been elected marshal of the nobility, and had come there with his young wife for the winter holidays. Anfisa Alexeyevna's birthday came off just then, too, and there were two balls arranged. At that time Dumas-fils' beautiful work, La Dame aux Camelias--a novel which I consider imperishable--had just come into fashion. In the provinces all the ladies were in raptures over it, those who had read it, at least.

Camellias were all the fashion. Everyone inquired for them, everybody wanted them; and a grand lot of camellias are to be got in a country town--as you all know--and two balls to provide for!

"Poor Peter Volhofskoi was desperately in love with Anfisa Alexeyevna. I don't know whether there was anything--I mean Idon't know whether he could possibly have indulged in any hope.

The poor fellow was beside himself to get her a bouquet of camellias. Countess Sotski and Sophia Bespalova, as everyone knew, were coming with white camellia bouquets. Anfisa wished for red ones, for effect. Well, her husband Platon was driven desperate to find some. And the day before the ball, Anfisa's rival snapped up the only red camellias to be had in the place, from under Platon's nose, and Platon--wretched man--was done for.

Now if Peter had only been able to step in at this moment with a red bouquet, his little hopes might have made gigantic strides. Awoman's gratitude under such circumstances would have been boundless--but it was practically an impossibility.

"The night before the ball I met Peter, looking radiant. 'What is it?' I ask. 'I've found them, Eureka!" 'No! where, where?' 'At Ekshaisk (a little town fifteen miles off) there's a rich old merchant, who keeps a lot of canaries, has no children, and he and his wife are devoted to flowers. He's got some camellias.'

'And what if he won't let you have them?' 'I'll go on my knees and implore till I get them. I won't go away.' 'When shall you start?' 'Tomorrow morning at five o'clock.' 'Go on,' I said, 'and good luck to you.'

"I was glad for the poor fellow, and went home. But an idea got hold of me somehow. I don't know how. It was nearly two in the morning. I rang the bell and ordered the coachman to be waked up and sent to me. He came. I gave him a tip of fifteen roubles, and told him to get the carriage ready at once. In half an hour it was at the door. I got in and off we went.

"By five I drew up at the Ekshaisky inn. I waited there till dawn, and soon after six I was off, and at the old merchant Trepalaf's.

"'Camellias!' I said, 'father, save me, save me, let me have some camellias!' He was a tall, grey old man--a terrible-looking old gentleman. 'Not a bit of it,' he says. 'I won't.' Down I went on my knees. 'Don't say so, don't--think what you're doing!' Icried; 'it's a matter of life and death!' 'If that's the case, take them,' says he. So up I get, and cut such a bouquet of red camellias! He had a whole greenhouse full of them--lovely ones.

同类推荐
热门推荐
  • 四明洞天丹山图咏集

    四明洞天丹山图咏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海洋战国策:邵永灵论海洋大国崛起

    海洋战国策:邵永灵论海洋大国崛起

    本书以500多年来人类对海洋的探索、利用、争夺、开发、控制为主线,全方位地为我们呈现了近代以来海洋对人类的巨大意义,海权在国家荣辱兴衰过程中所扮演的重要角色,以及如何成就未来的中国海洋大国之路。
  • 报告老板:胸不平何以平定你

    报告老板:胸不平何以平定你

    老板说:其实我们两个还是有相同之处的!她兴奋地问:是工作能力?品位?还是。。。。老板:不!你想多了。我指的是,你的胸和我的胸!
  • 异世之楠木独林

    异世之楠木独林

    十年树木,百年树人,千年树妖,万年树精.一次奇遇,他的一个誓言成为了一个种子落在了这片神秘的大陆,成为一个神秘家族的废材公子,就那么的残忍,本命的种子是上一世许下的誓言,是一颗树木的种子,楠木.所以家族基本就是放弃了他,树木所遇要养成的时间需要太久了,千年万年没有谁愿意去等待他的成长,而且树木长大成精又没有多少的力量吧,就这么被嘲笑被放弃,但是仅仅的亲情他还是那么的喜欢,或许会很短暂但是他很珍惜,一世修真,一世成树,那是他所选择的成为站立在这片天空下的不倒,用枝叶为家人撑起整片天空.这是他的愿,他的这一世的念.
  • 今天开始做淑女

    今天开始做淑女

    本系统是'今天开始做淑女',目的就让粗鲁的女汉子变成软弱可扑到的萌妹子!!跨上征服全宇庙的节秦……啊!拿错刷本了”小萌西差涩地捂着脸“嘿嘿,人有失手,马有失蹄”喂喂,好像不是这句话哦。“找到了,你想倍受注目吗?你想被男神注意吗?你想做一个安静的美少女吗?你想骂人不带脏字吗?一切都z在'今天开始做淑女',不用多久,你就会升职加薪,当上总经理,出任CEO,迎娶高富帅,走上人生巅峰。是不是想想还有点小激动呢,嘿嘿~~?”
  • 高原上的背影

    高原上的背影

    对于大科学家,人们难免想知道:他们是怎样成功的?日常生活中又是怎样的?书中关于科学家们业余爱好的描写,十分有趣和亲切,使人看到科学家们精神世界的另一个侧面,看到科学与人文的和谐交融。
  • 我本为凰之小姐不废材

    我本为凰之小姐不废材

    她是21世纪的雇佣兵王,却被一个稀奇古怪的戒指带到一个陌生的世界。废材?我一根小指碾死你,让你体会一下实力的差距!可是她以为的自由肆意,无拘无束,却慢慢地化作海市蜃楼,飘散湮灭。众神说:“当初因你神界经历浩劫,如今又来祸害苍生!”斩魂剑下,神身毁灭;无极地狱,神格破散!谁于千世之前筑成了这一场乱世?她的劫,又成了谁的劫?被命运禁锢,逃不开的囚牢,挣不脱的枷锁,最终将她逼入绝境!莫失本心?何为本心?!既然天下人不顾我,那我又何念天下人!这一切,或许非她所愿,却也回不了头。
  • 至尊修灵

    至尊修灵

    卫哲在一个新世界的故事。搏击技巧变战技,无尽能量入魂傀,七星神眼,四象灵界,三煞冥宫,一元太初!从基础十式,化灵,蕴灵,升灵,凝灵……一路前行,热血永远沸腾!修灵至尊,制霸天地。
  • 战碎天

    战碎天

    一个退隐古老战族,一个天赋异禀的孩童,一个无不知晓上古玉。看似没有相连的关系,但却又紧密的联系在了一起。孩子本能成为笑傲天下的存在,可惜却因为人性贪婪,无故的卷入了这是非之中!最终虽然保住了性命,却丢了傲人的天赋。孩子是否能另辟蹊径,报了这血海深仇……可是孩子只看到了表面上的敌人,真正的敌人又在何方。他也不知天降“瑜亮”。阴阳本双生,相生亦相克。他真正的敌人并没有丢失傲人的天赋,他是否能凭一己之力扭转乾坤。他其实什么也不知道,只能靠自己去拨开着重重迷雾……
  • B+推理:生死一线

    B+推理:生死一线

    知名女主持人裸死在家,是自杀还是他杀?一个连环杀人案犯在二审前忽然引颈自戕,是畏罪还是冤情?接连出现在C市街道上的人体残骸,有明显的咬痕与刀印,是怎样的变态情形?一波三折的故事,环环相扣的去情节,不到最后一秒,难以揭开的迷局案底!且看一位业余选手如何以精妙的推理,解开这些难题,还事实一个本来面目。